"Андрей Буревой. Охотник: Покинутый город ("Охотник Дарт" #03) " - читать интересную книгу автораи я потерял сознание.
Придя в себя, я приподнялся и очумело помотал головой. Подняв взгляд, увидел, что лежу на помосте, а чуть дальше лежу я... - Что за бред? - пробормотал я и изумился непривычному звуку своего голоса. - Дарт, что произошло? - прошептал я, лежащий возле меня, и подняв на меня взгляд изумленно распахнул глаза. Чуть придя в себя, я собрался с силами и сел. Посмотрев на свои руки, я почувствовал как по телу пробежали мурашки, а глаза расширяются в ужасе. Склонив голову вниз, я провел руками по небольшой, упругой женской груди, укрытой тонкой материей и едва снова не потерял сознание, на этот раз от ужаса. - Д - дар - рт, чт - то эт - то? - дрожжащим басом поинтересовался я, у меня, ощупывая себя. - Э - Элизабет? - с трудом выговорил я. - Дарт? - шепотом спросил я у меня. - Дарт, что с нами? - Элизабет только не волнуйся, - попросил я, хотя меня самого трусило от ужаса. - Дарт, почему ты выглядишь как я? - судорожно сглотнув спросил я у меня. - Похоже зеркало поменяло нам тела, - постарался потише сказать я излишне звонким голосом девушки. - Что это значит? - побледнел я - Я что стала тобой, а ты мной? - Похоже на то, - пробормотал я, пытаясь разобраться с волосами и сдвинуть их так, чтоб они не лезли мне в глаза. жить??? Покосившись на выступающую грудь я сглотнул и хрипло проговорил: - Нужно немедленно лезть в зеркало. Немедленно. Легко подняться мне не удалось, мутило словно после декады беспробудной пьянки, да и тело было очень непослушным. Придвинувшись и поддерживая друг друга мы с трудом обрели равновесие и шагнули к зеркалу. В этот раз никакого сопротивления не было и едва мы преодолели барьер как нас вышвырнуло обратно. Придя в себя, я сел и помотал головой. Едва туман перед глазами рассеялся уставился на свою руку. Облегченно выдохнув похлопал себя по груди и едва не заорал от радости. - Ху - х, - шумно выдохнул я и Элизбет всхлипнула: - Слава богам... Посмотрев на ощупывающую себя Элизбет, я припомнил как ощупывал ее тело, да и вообще ощущал себя ей и смутился. Элизабет видимо пришла в голову эта же мысль и взглянув на меня она стремительно покраснела. Почувствовав что и у меня щеки горят огнем, я смущенно сказал: - Элизабет извини что втянул тебя в такое приключение. - Дарт, ты не в чем не виноват, тебе не за что извиняться. Я сама по своей воле лезла с тобой в это зеркало, значит это не только твоя вина, но и моя, - сказала девушка. - Только давай сейчас отодвинемся от этого зеркала подальше - Да, давай, - согласился я и поднявшись помог встать на ноги девушке. - Надо убираться отсюда, пока еще чего - нибудь не вышло. А то боюсь еще одного обмена телами мой рассудок не выдержит. |
|
|