"Энтони Берджес. Трепет намерения" - читать интересную книгу автора

- О Господи! Чего тебе нужно?-спросил я у Роупера.-Крови, железа,
черной магии?
- Нет, ничего, кроме работы. Первым делом я хочу получить ученую
степень, а затем сразу приступлю к исследованиям. Нет,-повторил Роупер
удрученно (возможно, из-за переедания: он умял полкурицы, увесистый кусок
ветчины, перепробовал все четыре вида сыра и при этом не жалел хлеба),-мне
не нужно ничего, что может вызвать войну или сделать се еще более жесткой. Я
не хочу отвечать за трупы, за несчастных детей...
- За моего отца,-сказала Бригитта.
- За твоего отца,-согласился Роупер.
Словно тост подняли... Можно было подумать, что вторую мировую войну и
начали-то только для тоги, чтобы уничтожить герра Как-Его-Там.
- Да,-сказал я,-и за моего дядю Джима, и за двух детей, которых
поселили в доме у моей тетки Флори (думали, там безопасней, а их в поле
бомба накрыла), и за всех несчастных евреев, черт их подери, и за
протестовавших против войны интеллектуалов.
- Вы говорите правильно,-сказала Бригитта,-черт подери евреев.
- Такая война не должна повториться,-сказал Роупер.-Великая страна
лежит в руинах.
- Ничего, зато есть что пожрать. Прорва датского масла и жирной
ветчины. Самые отожравшиеся мордовороты в Европе.
- Пожалуйста, не называй соотечественников моей жены мордоворотами.
- Мордоворот-это что?-спросила Бригитта.-Твой неприятель говорит
понятно.
- "Приятель-непонятно",-поправил я.
- Янки и большевики обгладывают кости великого народа,-сказал
Роупер.-И французы-поганцы туда же. И британцы.
Внезапно в моем мозгу грянул антифон* двух коров: "Пал, пал Вавилон"* и
"Если я забуду тебя, Иерусалим"*. Я сказал:
- Ты всегда мечтал о цельном универсуме, но это глупость и тавтология.
Запомни: сегодня мирных наук не осталось. Те же ракеты, что летят в космос,
могут взрывать вражеские города. Ракетное топливо способно помочь человеку
оторваться от земли-или оказаться в ней.
- Откуда ты знаешь про ракетное топливо?-удивился Роупер.-Я же
ничего не говорил.
- Догадался. Знаешь, мне лучше уйти.
- Да,-мгновенно откликнулась Бригитта,-лучше уйти.
Я взглянул на нее,-сказать, что ли, пару ласковых?-но ее тело лишало
дара речи. Возможно, я уже достаточно наговорил. Возможно, я даже был
невежлив: как-никак, в задних зубах у меня застряли кусочки дядюшкиной
ветчины. Возможно, я был неблагодарным.
- Мне до дома добраться целое дело,-сказал я Роуперу.
- Мне казалось, ты живешь в Престоне.
- От Престона до моего городка еще ехать на автобусе, так что надо
успеть хотя бы на последний.
- Что ж поделаешь,-уныло произнес Роупер.-Я очень рад, что мы
увиделись. Непременно приезжай еще.
Я взглянул на Бригитту: может быть, она подтвердит слова мужа улыбкой,
кивком или словом? Нет, Бригитта сидела с каменным лицом. Я сказал:
- Danke schon, gradige Frau. Ich habe sehr gut gegessen,-и зачем-то