"Энтони Берджесс. Мед для медведей" - читать интересную книгу авторачем за четыре минуты.
- У него должна быть одна вещь, насколько я помню, - пробормотал Пол, - где все музыкальные инструменты на первый взгляд звучат весьма нестройно, пианино, клавесины, колокольчики, ксилофоны - каждый сам по себе. И только через какое-то время понимаешь, что сквозь какофонию звуков пробивается величавая мелодия колокольного перезвона. Пол задумался, пытаясь припомнить запомнившуюся вещь. - Есть у него такая вещица, - сразу же ответила мисс Трэверс. - Называется она "Колокол", опус 64. Уже тогда его талант начала разъедать ржавчина, и его творчество оказалось изъеденным отвратительными жуками формализма. А ведь его предупреждали, но он продолжал упорствовать и проводил недопустимые в музыке эксперименты со звуками. Причем все это он проделывал в то время, когда его родной город самоотверженно сражался с немецким фашизмом. И этот композитор не сделал ничего, чтобы поддержать сограждан в суровую годину испытаний, воодушевить их. Именно тогда были заброшены семена, которые попали на благодатную почву и впоследствии выросли в предательство. Несколько студентов зааплодировали. - Что вы имели в виду, - спросил мальчик-епископ, - когда говорили, что в Советском Союзе сейчас все не так, как раньше? Вы здесь уже бывали? - Роберт побывал здесь в прошлом году, - ответил Пол. - Я хотел сказать, здесь был мой близкий друг. Роберт. И тут он отчетливо вспомнил ту самую работу Опискина. Колокола. Казалось, он отчетливо слышал странные, величавые звуки. Но это длилось недолго. одетая падшим ангелом: бриджи, черные чулки, бюстгальтер, разрисованные крылья, сделанные из картонного ящика от сыра, симпатичное юное лицо грубо размалевано. Только ее юную прелесть не смог обезобразить даже этот отвратительный атеистический маскарад. Она завопила: - Мисс Трэверс, скорее, мистер Коровкин уже наверху. Он пришел поиграть на пианино. Пойдемте скорее, будем танцевать. - Товарищ Коровкин, милая, - назидательно проговорила мисс Трэверс и коснулась уродливым пальцем точеного плечика девушки. - Что ж, отлично, значит, ему стало лучше. - Слушайте, - воскликнул мальчик-епископ и картинно указал импровизированным посохом в сторону Пола, - по-моему, мы должны как следует проучить этого парня. - А ну его, - отмахнулся стаффордширский монах, - оставим его испытывать муки нечистой совести. - Общая исповедь, - объявил фальшивый священник, но без юмора в голосе, - покайтесь-ка, почему мы все не танцуем? Полу почему-то вдруг показалось, что он действительно должен быть наказан, что это правильно и справедливо. Какие-то голоса внутри него нашептывали, что наказание всегда следует принимать с благодарностью. За все надо платить. Может быть, тогда ему станет легче, он избавится от чувства вины перед Робертом, которого эти монахи называли Опискиным. Все правильно. Все хорошо. Он сказал: - Мне все равно. Но когда впервые приезжаешь в чужой город, надо |
|
|