"Энтони Берджесс. Мед для медведей" - читать интересную книгу авторапризнаваться, мы и так знаем, что Опискин - твой приятель.
- Был, - поправила мисс Трэверс, - был приятелем. Теперь он мертв, и вам это отлично известно. - Я не знал, - сказал Пол, - я вам все время пытаюсь объяснить, что я ничего об этом не знал. Честное слово. Помимо его воли где-то в тайных глубинах его сознания начали появляться странные образы, кривые, искаженные. - Вы же сами сегодня вечером намекали на то, что Опискина убили, - заявила мисс Трэверс. - Он был убит? - удивился Пол и немедленно получил весьма чувствительный удар по голове. Он потер ладонью затылок, повернулся к обидчику и угрожающе взмахнул зажатой в руке бутылкой. - Эй, ты, имей в виду, я не собираюсь терпеть подобные выходки! Студенты моментально отодвинулись на безопасное расстояние. Граммов сто пива выплеснулось из бутылки и испачкало Полу рукав. Все засмеялись, включая и бармена-монголоида. - Для начала заткнись, - проворчал Пол. - Ну вот, опять, - громко заявил тощий юнец, напяливший на голову странное сооружение, в котором с трудом угадывался головной убор католических священников, - во всем виноваты рабочие. - Я ухожу, - сообщил Пол, которому неожиданно стало скучно. - По-моему, все, что вы здесь затеяли, весьма дурно пахнет. От лица всех пассажиров первого класса я решительно протестую против этого вопиющего богохульства. Вы унижаете нас всех. К тому же вы отстали от времени. - Посмотрите-ка, - принялся кривляться студент, одетый священником, - Но остальные хранили мрачное молчание. - Раньше еще можно было понять эти дешевые насмешки над опиумом для народных масс. Вы сможете сами убедиться, что сейчас в Советском Союзе многое изменилось. И к религии там теперь другое отношение, значительно более либеральное. - Тем хуже для Советского Союза, - раздался громкий, хорошо поставленный голос. Говоривший был точной копией знаменитого монаха Чосера, такой же лысый и безбородый. Гомосексуалист, подумал Пол, никакого сомнения. Затем он повернулся к мисс Трэверс: - Вы специализируетесь в области музыки, не так ли? Вы знаете все работы Опискина? - Разумеется, - высокомерно кивнула она, - я должна, вернее, должна была знать их все. Я писала о нем статьи для журнала "Музыка". Его и тогда уже осуждала вся прогрессивная общественность, но глубокие знания всегда помогают придать осуждению должный вес. А что вы хотите узнать? - поинтересовалась она, широко расставив свои ужасные ноги. Аудитория восхищенно внимала ее словам. Искаженные образы начали понемногу приобретать реальные очертания. Только что приземлившийся Роберт, он сам, никогда не летавший, русские курсы в Финтри... Понятно, требовалось воплотить в жизнь планы налаживания более близкого сотрудничества с русскими, но почему из всех возможных мест выбрали именно Финтри? И бурная реакция Роберта, слушавшего заигранную пластинку. Оказывается, музыка может черт знает что сделать с человеком, причем менее |
|
|