"Энтони Берджесс. Мед для медведей" - читать интересную книгу автора

признаваться, мы и так знаем, что Опискин - твой приятель.
- Был, - поправила мисс Трэверс, - был приятелем. Теперь он мертв, и
вам это отлично известно.
- Я не знал, - сказал Пол, - я вам все время пытаюсь объяснить, что я
ничего об этом не знал. Честное слово.
Помимо его воли где-то в тайных глубинах его сознания начали появляться
странные образы, кривые, искаженные.
- Вы же сами сегодня вечером намекали на то, что Опискина убили, -
заявила мисс Трэверс.
- Он был убит? - удивился Пол и немедленно получил весьма
чувствительный удар по голове. Он потер ладонью затылок, повернулся к
обидчику и угрожающе взмахнул зажатой в руке бутылкой. - Эй, ты, имей в
виду, я не собираюсь терпеть подобные выходки!
Студенты моментально отодвинулись на безопасное расстояние. Граммов сто
пива выплеснулось из бутылки и испачкало Полу рукав. Все засмеялись, включая
и бармена-монголоида.
- Для начала заткнись, - проворчал Пол.
- Ну вот, опять, - громко заявил тощий юнец, напяливший на голову
странное сооружение, в котором с трудом угадывался головной убор
католических священников, - во всем виноваты рабочие.
- Я ухожу, - сообщил Пол, которому неожиданно стало скучно. - По-моему,
все, что вы здесь затеяли, весьма дурно пахнет. От лица всех пассажиров
первого класса я решительно протестую против этого вопиющего богохульства.
Вы унижаете нас всех. К тому же вы отстали от времени.
- Посмотрите-ка, - принялся кривляться студент, одетый священником, -
оказывается, он за словом в карман не полезет.
Но остальные хранили мрачное молчание.
- Раньше еще можно было понять эти дешевые насмешки над опиумом для
народных масс. Вы сможете сами убедиться, что сейчас в Советском Союзе
многое изменилось. И к религии там теперь другое отношение, значительно
более либеральное.
- Тем хуже для Советского Союза, - раздался громкий, хорошо
поставленный голос. Говоривший был точной копией знаменитого монаха Чосера,
такой же лысый и безбородый.
Гомосексуалист, подумал Пол, никакого сомнения. Затем он повернулся к
мисс Трэверс:
- Вы специализируетесь в области музыки, не так ли? Вы знаете все
работы Опискина?
- Разумеется, - высокомерно кивнула она, - я должна, вернее, должна
была знать их все. Я писала о нем статьи для журнала "Музыка". Его и тогда
уже осуждала вся прогрессивная общественность, но глубокие знания всегда
помогают придать осуждению должный вес. А что вы хотите узнать? -
поинтересовалась она, широко расставив свои ужасные ноги.
Аудитория восхищенно внимала ее словам.
Искаженные образы начали понемногу приобретать реальные очертания.
Только что приземлившийся Роберт, он сам, никогда не летавший, русские курсы
в Финтри... Понятно, требовалось воплотить в жизнь планы налаживания более
близкого сотрудничества с русскими, но почему из всех возможных мест выбрали
именно Финтри? И бурная реакция Роберта, слушавшего заигранную пластинку.
Оказывается, музыка может черт знает что сделать с человеком, причем менее