"Бруно Бюргель. Ракетой на Луну " - читать интересную книгу автора

чисто-английской фамилии, отнял у него его единственную дочь. Элизабет -
копия ее. Иногда это меня даже пугает. Словно покойница ожила передо мной во
всем цвете юности, когда я познакомился с нею на увеселительной прогулке по
морю. О, счастливое, незабвенное время!
- С немецкой речью дело вовсе обстоит не так хорошо, как изображает
отец, - проговорила Элизабет. - Он не особенно ловок в немецком, потому что
лишь слегка познакомился с ним в угоду матери. Но я часто читаю немецких
писателей старины, в особенности - любимого поэта моей матери, вашего
бессмертного Гете.
- О, мисс Готорн, ваша немецкая речь звучит великолепно, и мне кажется,
я не ошибусь, сказав, что ваша славная мать или, вернее, ее родители были
южно-германцами! Ваш акцент напоминает баденский или вюртембергский народный
говор!
- К стыду своему должен сознаться, что я не имею представления о
географии вашей родины, - не без смущения, сожалительно пожав плечами,
заметил о Элизабет. - Я знаю только, что Германия - одна из провинций
Соединенных Штатов Европы, расположенная между Северным морем и Альпами.
Знаю я еще также от покойной жены, любившей распевать старинные немецкие
песни, что в Германии есть большая река, называемая Рейном. Слышал я также
часто и название города, из которого происходила жена: Карсру, Карлсру или в
этом роде!
- Карлсруэ, совершенно верно, это главный город провинции Баден и лежит
недалеко от Рейна! Знаете, милая барышня, ведь мы с вами почти земляки! В
той же местности находится Фрейбург, мой родной город! С его высот видны в
отделении воды Рейна, и я много лет жил в Карлсруэ на родине вашей бабушки.
- Добро пожаловать в мой дом, Баумгарт! Позвольте налить ваш стакан.
Ну, за родину вашу и нашей покойницы!
Три бокала, слегка зазвенев, стукнулись.
- Завтра вы нам покажете это все на карте, Баумгарт. Покажете также
Веймар и другие обиталища Гете. Это сделает его еще ближе моей душе.
- Отлично мисс Готорн. И я разделяю вашу страсть к нашему
поэту-философу - вы меня понимаете?
- Не поразительно ли, что немногие из необозримого множества людей,
проходящих по лицу земли в ту или иную эпоху, остаются бессмертными,
несмотря ни на что?
- Да, мисс Готорн, в этом бессмертии есть что-то великое! Эти немногие
люди великих культурных эпох Китая, Индии, Халдеи, Египта, Греции и Рима,
арабских и западных стран, культуры великого славянского государства,
наступившей после упадка Европы, и люди новой культуры, развившейся в
Индии - эти немногие люди, говорю я, подобны горным вершинам. Едва ли мы
насчитаем пятьдесят имен в общей сложности, - и все эти люди, разделенные
столетиями и даже тысячелетиями, подобны друг-другу - это люди одного духа.
Одна горная вершина состоит из гранита, другая из диабаза, третья из
базальта, каждая отличается своеобразием и у всех нечто общее. Гете был
несравненно ближе к Платону, жившему за 2000 лет до него, чем к миллионам
современников! Мы же - песок и галька на равнине, и радуемся, если нам
удается постоять хотя бы в тени этих бессмертных вершин!..
Элизабет не ответила. Ее захватила эта удивительная манера смотреть на
вещи и судить о них. На нее повеяло иным духом, чем от холодных деловых
людей, обычно посещавших этот дом. Эти выразительные глаза, этот глубокий