"Уильям Берроуз. Города Красной Ночи" - читать интересную книгу автора

Хелен и Вэн - в то же время в Афинах. Вэн пытался достать разрешение,
чтобы открыть наркологическую клинику на одном из островов. Не достал.
Уехал из Афин в Танжер. Уехал из Танжера в Нью-Йорк. По подозрению,
находится в Торонто".
Что я знал об этих двух птицах? Немало.
"Доктор Вэн: возраст - 57 лет; национальность - канадец. Торговля
наркотиками и проведение абортов тайно и явно в связи с его настоящей
специальностью, которой являются операции по трансплантации. Хелен, его
ассистентка: возраст - 60 лет; национальность - австралийка. Массажистка,
аборционистка, подозревается в кражах драгоценностей и убийствах".
Графиня Мински Шталинхофф де Гульпа, известная в кругу своих друзей и
прихлебателей как Минни: грузная женщина, похожая на холодную рыбу,
погребенную под тоннами серой глины. Белорусско-итальянского происхождения.
Космически богата, состояние приближается к миллиарду. Источник обогащения:
спекуляция товарами широкого потребления. Она приезжает в бедную страну,
например, Марокко, и скупает все основные товары, например, сахар, керосин
и растительное масло, держит их на складах и затем вновь поставляет на
рынок по завышенным ценам. Графиня выжала свое обширное состояние из
беднейших людей в мире. Кроме денег, у нее есть и другие интересы.
Крупнейший делец, честно говоря. У нее колоссальные владения в Чили и Перу,
где она создала какие-то секретные лаборатории. На нее работают биохимики и
вирусологи высшего класса. Направление: генетические эксперименты и
биологическое оружие.
А что у нас есть по графине де Вайль?
"Де Вайль: очень богата, но не в масштабах Гульпы. Развратная,
страстная и своенравная женщина, злобная, как Цирцея. Развитые связи в
криминальном мире и полиции. На короткой ноге с донами мафии и шефами
полиции в Италии, Нью-Йорке, Марокко и Южной Америке. Частый посетитель
южно-американских курортов графини де Гульпа. Несколько нерасследованных
дел о пропавших без вести, в том числе юношах возраста Джерри, нити
расследования ведут в южноамериканские лаборатории".
Я просмотрел вопросник. "Медицинская карта: скарлатина в возрасте
четырех лет". Теперь, после изобретения антибиотиков, скарлатина -
редкость. "Мог ли иметь место ошибочный диагноз?"
Все это и еще многое другое, я скармливал диктофону кусками. Статью,
которую я закончил читать, когда мистер Грин вошел в мой офис. Это была
статья о трансплантации голов обезьян, воскресный номер "Таймс", 9 декабря
1973 года. И вот я достал этот номер из подшивки и начитал на диктофон
отрывки из статьи. "Обезьяньи головы, пересаженные на обезьяньи тела, могут
теперь жить еще в течение недели. Рисунок сверху изображает эту спорную
операцию. "Технически трансплантация головы у человека осуществима, -
говорит доктор Уайт, - но с научной точки зрения это не имеет никакого
смысла".
Моя первая встреча с мистером Грином: запах смерти, и что-то
уклончивое во всем его поведении. Из бесед с друзьями Джерри я узнал, что
это - семейная черта. Все они говорили, что его трудно было раскусить,
понять, куда он клонит. В конце концов, я включил телевизор. Я слушал
запись на маленькой громкости, и одновременно смотрел итальянский вестерн с
греческими субтитрами, концентрируя внимание на экране; таким образом,
запись прослушивало мое подсознание. Когда зазвонил телефон, конокрада