"Эдгар Райс Берроуз. Тарзан и золотой лев" - читать интересную книгу автора

шестой частью. Поверь мне, если ты не испортишь дело, одна шестая того, что
ты вынесешь, будет достаточной для любого из нас до конца жизни.
Казалось, мужчину не убедили ее слова, и у молодой женщины возникло
ощущение, что он не верит ни единому слову. Действительно, она очень мало
знала его и встречалась с ним лишь несколько раз после того, как пару
месяцев назад увидела его на экране лондонского кинотеатра в фильме, где он
играл второстепенную роль римского легионера. Внимание Флоры Хакес привлек
его внушительный рост и безупречное телосложение, а вовсе не актерское
мастерство, потому что в течение двух лет она и ее сообщники искали человека
такого типа, как Эстебан Миранда. Найти актера оказалось не так-то просто,
но через месяц упорных поисков она обнаружила Эстебана в одной из заштатных
лондонских киностудий. Знакомство состоялось, но до поры до времени Флора не
открывала ему истинной цели их дружбы.
Она сразу определила, что он - испанец и, очевидно, из хорошей семьи,
но неразборчив в средствах для достижения своих целей. Он моментально
согласился принять участие в сомнительной авантюре, разработанной Флорой
Хакес и ее четырьмя сообщниками, когда та сделала предложение. Поэтому, зная
о его беспринципности, она решила принять все меры предосторожности, чтобы
не дать ему возможности в одиночку воспользоваться полученной информацией, а
самый главный секрет она решила держать при себе, не доверяя никому из
сообщников.
Флора и Эстебан некоторое время сидели молча, поигрывая пустыми
бокалами. Неожиданно посмотрев в лицо своего собеседника, женщина
перехватила его взгляд, столь красноречивый, что даже менее искушенная в
житейских делах представительница слабого пола без труда разгадала бы его
смысл.
- Ты можешь заставить меня сделать все, что захочешь, Флора, - сказал
мужчина. - Когда ты рядом, я забываю о золоте и думаю о другой награде, в
которой ты постоянно отказываешь мне, но которой я однажды добьюсь.
- Любовь и бизнес - несовместимы, - ответила женщина. - Сначала сделай
дело, а потом говори о любви.
- Ты не любишь меня, - прохрипел Эстебан. - Я знаю, я видел... Все твои
сообщники любят тебя, и ты не отвергаешь их ухаживаний. Вот почему я их
ненавижу. Если бы я знал, что ты любишь одного из них, я вырвал бы у него
сердце. Я иногда думаю так: сначала ты любила одного, затем другого... Ты
слишком фамильярна с ними, Флора. Я видел, как Джон Пеблз сжал твою руку,
когда думал, что на вас никто не смотрит. Когда ты танцуешь с Диком Троном,
он так прижимается к тебе, что вы не танцуете, а обнимаетесь. Имей в виду,
Флора, мне это не нравится, и в один прекрасный день я забуду про золото и
может случиться так, что будет не с кем делиться слитками, которые я привезу
из Африки. Блюбер и Краски потакают тебе во всем, и, возможно, Краски -
самый опасный, потому что он, черт возьми, красив, и я замечаю, какие нежные
взгляды ты бросаешь на него украдкой.
Злобный огонек вспыхнул в глазах женщины, и капризным жестом она
заставила Эстебана замолчать.
- Какое тебе дело, сеньор Миранда, кого я выбираю в свои друзья, как
веду себя с ними, или как они ведут себя со мной? Я хочу, чтоб ты понял: я
знаю этих мужчин несколько лет, а тебя всего лишь несколько недель. И если у
кого-то и было бы право учить меня, хотя такого права нет ни у кого, то
скорее всего - у одного из них, но никак не у тебя.