"Эдгар Райс Берроуз. Поиск Тарзана" - читать интересную книгу авторау него топор, опасаясь, что Тиббс попросту покалечится.
Алексис своей помощи не предлагал, да Браун и не обращал на него внимания, зная, что толку от принца все равно не будет. Лишь когда пришла пора перетаскивать багаж, пилот настоял, чтобы и Алексис подключился к этому делу. - Будь ты хоть десять раз принц, - твердо заявил он, - а работать тебе придется, если не хочешь, чтоб я съездил тебе по роже! Недовольно бубня что-то под нос, Сбороу принялся за работу. Когда багаж был перенесен на небольшую полянку возле ручья, Джейн велела приступать к сооружению шалаша. Основная тяжесть и здесь легла на плечи Брауна и Джейн, хотя Тиббс и Аннет тоже помогали, как могли. Китти Сбороу только стонала, но от нее большего никто и не ждал. Алексис присоединился к работающим только после того, как площадку очистили от кустарника. Впрочем, его сил и ума хватало не на многое. - Хотел бы я знать, - негодовал Браун, - откуда берутся такие молодчики, которые ни на что не пригодны. Никогда раньше не встречал таких беспомощных мужиков. - Зато он танцор великолепный, - посмеиваясь, заметила Джейн. - Не сомневаюсь, что только на это он и способен, - согласился Браун. - Надо быть полным идиотом, чтобы взять с собой в экспедицию лишь топорик да ружье, к тому же без патронов! Это ж надо, сколько барахла! - презрительно указал он на вещи принца. - Впрочем, надо поглядеть: может, там и отыщется что-нибудь путное. - Это дельная мысль, - поддержала Джейн. - Кстати, Тиббс, где ваш - Сию минуту, миледи, - откликнулся Тиббс. - Я всегда вожу его с собой. Никогда ведь не знаешь наперед, что может случиться, особенно здесь, в Африке. Он отыскал свою сумку и, порывшись в ней, достал пистолет, который гордо протянул Джейн. - Вот, миледи, - произнес он, - столь же надежный, сколь и изящный. Увидев крохотный пистолетик калибра 0,22, который гордо демонстрировал ей Тиббс, Джейн обомлела. Браун расхохотался. - Ну, Тиббс, - съязвил он, - знай немцы, что у тебя такое мощное оружие, они бы в жизнь не решились развязать Первую мировую войну. - Прошу прощения, сэр, - с достоинством возразил Тиббс, - но это действительно превосходное оружие. Так говорил человек, от которого я его получил. Да и достался он мне всего за семь шиллингов! - Дай-ка глянуть, - попросил Браун. Он взял пистолет и передернул затвор. - Он к тому же и не заряжен! - Боже упаси меня таскать заряженное оружие! - воскликнул Тиббс. - Пойди знай, вдруг оно выстрелит! - Не беда, - заметила Джейн. - В конце концов им можно пользоваться для охоты на мелкую дичь. У вас много патронов? - Видите ли, миледи, - смутился Тиббс. - Я все время собирался купить их, но... Браун глядел на него с жалостью. - Да я бы... |
|
|