"Эдгар Райс Берроуз. Поиск Тарзана" - читать интересную книгу авторак нему:
- Опустите веревку принцу, Браун! А вы, Алексис, обвяжите ее вокруг тела и пока Браун с Тиббсом будут вас поднимать, я попробую отвлечь Нуму. Между тем лев в неистовстве метался возле дерева, кидая на девушку голодные взгляды. Отломив ветку, Джейн швырнула ее в зверя. Ветка угодила льву прямо в морду, и тот со страшным ревом снова попытался допрыгнуть до Джейн. В это время Браун быстро спустил один конец веревки Алексису. - Быстрее! Обвяжи веревку вокруг себя! - крикнул он. - Да что с тобой? Поторапливайся! Однако Алексис продолжал стоять совершенно неподвижно, лязгая зубами и, будто загипнотизированный, не сводя глаз со льва. - Очнитесь же! - крикнула ему Джейн. - Скорее обвяжитесь веревкой, пока лев не заметил вас. Речь идет о вашей жизни, неужели вы не понимаете! - Ну, придурок, давай пошевеливайся! - зло поторапливал Браун. Наконец Алексис очнулся и схватил трясущимися руками веревку. Но, на беду, в тот же миг у него прорезался и голос, и он громко завопил, призывая на помощь. - Немедленно замолчите, - прикрикнула Джейн. - Лев уже смотрит в вашу сторону. - Скорее же, идиот! - рявкнул Браун. Но лев уже устремился в заросли, привлеченный звуками голоса Алексиса. Джейн бросила ему вслед еще одну ветку, но лев даже не оглянулся. Зло рыча, он пробирался сквозь заросли. Содрогаясь от страха, Алексис обвязывал веревку вокруг тела. - Быстрее поднимайте его, Браун, - скомандовала Джейн. - Лев уже совсем Браун и Тиббс начали лихорадочно тащить веревку, поднимая Алексиса над зарослями. Принц посмотрел вниз и, ненароком встретившись взглядом с жестокими желтыми глазами людоеда, завопил что было мочи от ужаса. Хотя Браун и Тиббс старались изо всех сил, Алексис был все еще слишком близко ко льву. Хищник встал на задние лапы, присел и подпрыгнул вверх. Достать принца ему уже не удалось, но когда острый коготь льва зацепил каблук Алексиса, тот, издав последний судорожный вопль, лишился чувств. Лев прыгнул еще раз и снова не ухватил добычу. Пока он готовился к очередному прыжку, Браун и Тиббс, не терявшие времени даром, успели поднять Алексиса на недосягаемую для зверя высоту. Наконец они втащили безжизненное тело принца в самолет. Увидев его, принцесса разразилась рыданиями. - Боже! Он мертв! А твоя Китти была так жестока и несправедлива к своему Ал л и! - Сделайте одолжение, заткнитесь, - цыкнул на нее Браун. - Вы и так вымотали мне все нервы, а ваш принц, кажется, наложил со страха полные штаны. - Браун! - запричитала принцесса. - Кто позволил вам разговаривать со мной в таком тоне?! Господи, как я мучаюсь! За что?! Все здесь против меня! Меня никто не понимает! - Да когда же это кончится! - не выдержал Браун. - Скоро все мы рехнемся от этих воплей. - Извините, мадам, - вмешался Тиббс, - по-моему, принц приходит в сознание. Думаю, через минуту-другую он будет в полном порядке, мэм. |
|
|