"Эдгар Райс Берроуз. Тарзан и "иностранный легион"" - читать интересную книгу автора

- Нала бьят!
Тантор поднял его и посадил себе на голову.
- Уинк! - скомандовал Тарзан. Слон двинулся по тропе, пройдя под
деревьями, где сидели четверо пораженных людей.
- Нам пора отправляться, - сказал Тарзан. Все слезли с деревьев.
Джерри был раздражен тем, что он считал "эгоистическим" выставлением
напоказ мужества и отваги.
- Какая польза от такого риска? - спросил он резко.
- Живя в лесу бок о бок с дикими зверями, нужно много знать, если
хочешь выжить, - объяснил Тарзан. - Эта страна незнакома мне. В моей стране
слоны - мои друзья и неоднократно спасали мне жизнь. Я хотел узнать характер
слонов здесь и проверить, могу ли я диктовать им свою волю, как я делал это
дома. Возможно, что через несколько дней вы будете рады, что я выяснил это.
Есть, конечно, шанс, что я больше никогда не увижу этого слона, но если мы
встретимся, то он узнает меня, и я узнаю его. У Тантора, как и у меня,
хорошая память и на друзей, и на врагов.
- Простите, что я так сказал, - извинился Джерри, - но мы все очень
испугались, глядя на вас.
- Для меня почти не было риска, - возразил Тарзан, - но не вздумайте
это сделать сами.
- Почему? - спросил Бубенович.
- Он может распороть вас бивнями, растоптать ногами и разбросать
месиво, которое было раньше вами, по лесу.
Корри содрогнулась. Шримп покачал головой.
- А я-то кормил их в зоопарке земляными орехами!
Вскоре они достигли леса с огромными и величественными прямоствольными
деревьями, оплетенными гигантскими ползучими растениями, виноградными лозами
и громадными воздушными растениями, которые образовывали непроницаемый
балдахин. Тусклый свет, кафедральная перспектива, таинственные звуки
подавляли настроение всех, кроме Тарзана. Они брели молча, стремясь к
солнечному свету.
За поворотом звериной тропы они внезапно вышли к ослепительному
солнечному свету. Лес неожиданно кончился у края ущелья. Внизу лежала узкая
долина, грунт которой был сложен из туфовых и известняковых образований,
прорезанных речкой, которая шумно бежала вдоль берегов. Это была прелестная
долина, зеленая и усеянная деревьями.
Тарзан тщательно осмотрелся. Здесь не было признаков человека, и мирно
паслись несколько оленей. Но его острые глаза разыскали черное пятнышко,
почти неразличимое в густой тени дерева. Он указал на него другим.
- Остерегайтесь его. Он гораздо опаснее, чем Тантор, а иногда даже, чем
тигр.
- Кто это? Водяной буйвол? - спросил Джерри.
- Нет. Это Буто-носорог. Зрение у него очень слабое, но слух и чутье
исключительные. У него опасный и переменчивый нрав. Обычно он убегает от
человека. Но вы никогда не можете быть уверены, как он себя поведет. Без
всякого вызова он может с оглушающим ревом помчаться на вас с быстротой
хорошей лошади, и если догонит, то проткнет и подбросит вас.
- Здешние носороги не такие, - возразила на это Корри. - У них бивни
расположены ниже, и они используют их вместо рога.
- Возможно, - согласился Тарзан. - Но я имел в виду африканского