"Эдгар Райс Берроуз. Тарзан и "иностранный легион"" - читать интересную книгу авторапогони. Наконец он заговорил:
- Мне кажется, что мы хорошо запутали следы. Если они нас ищут, то, наверняка, в другом направлении. - Кто вы? - спросила Корри и на этот раз по-английски. - Друзья, - ответил Клейтон. - Синг Тай рассказал нам о вас, и тогда мы пошли, чтобы спасти вас. - Разве Синг Тай не умер? - Нет. Он тяжело ранен. Алэм успокоил ее: - Теперь вы в безопасности. Это - американцы. - Американцы? - спросила она. В ее голосе прозвучало недоверие. - Они, наконец, высадились? - Только эти. Их самолет был сбит. - Это был очень остроумный трюк, полковник Клейтон, - сказал Бубенович англичанину. - Вы сумели одурачить их. - Дело чуть было не закончилось плохо для меня. Я забыл предупредить вас о том, в каком направлении стрелять, и две пули пролетели совсем близко от моей головы. Он повернулся к девушке. - У вас достаточно сил, чтобы идти до утра? - Да, конечно, - ответила она. - Я привыкла к ходьбе. Я очень много ходила за последние два года, когда скрывалась от японцев. - Два года? - Да, с тех пор, как началось вторжение. Все это время я пряталась в горах. Я и Синг Тай. Клейтон начал расспрашивать ее, и она поведала всю свою историю - одних туземцев и верность других. Они добрались до деревни Тианг Умара на рассвете, но остановились там только для того, чтобы достать еду, а потом пошли дальше, все, кроме Алэма. План был разработан ночью. Он основывался на том, что японцы, в конце концов, вернутся в эту деревню разыскивать девушку. Кроме того, Корри не хотела делать ничего, что могло бы подвергнуть опасности этих людей, которые так дружественно относились к ней. Корри и Синг Тай знали много потайных убежищ в отдаленных и необозримых просторах гор, но они были вынуждены возвращаться в деревню Тианг Умара, поскольку не умели добывать себе еду. Теперь все было по-другому. Им пришлось оставить Синг Тая в деревне, так как он был не в состоянии идти. Тианг Умар заверил их, что он может так спрятать китайца, что японцы его не найдут, если вдруг вернутся в деревню. - Если будет возможность, я дам вам знать о себе, Тианг Умар, - сказала Корри. - Тогда вы пришлите Синг Тая ко мне, если он будет достаточно крепок, чтобы выдержать путешествие. Корри повела всех вглубь острова в дикие просторы гор. Здесь были каменистые ущелья, горные ручьи и реки, леса из тика, огромные заросли бамбука, открытые горные луга, покрытые жесткой травой. Лукас и Клейтон решили идти как можно глубже в горы, затем пройти на юго-восток и только после этого повернуть к берегу. Таким образом им удалось бы держаться подальше от места, где разбился самолет. Кроме того, им удалось |
|
|