"Эдгар Райс Берроуз. Тарзан и сумасшедший" - читать интересную книгу автора

сказал, что собираюсь остаться. Я прожил в этих краях подольше, чем ты и
Мински, и видел, что проделывают каннибалы со своими жертвами. Они ни перед
чем не останавливаются. Когда они преследовали экспедицию Стенли, то даже
вырывали из могил умерших от оспы и пожирали их. Думаю, нам надо
возвращаться, друзья.
- И упустить вознаграждение? - воскликнул Мински.
- И бросить мисс Пикерэл на произвол судьбы? - добавил Даттон.
- Мы честно пытались найти ее, - сказал Гонтри. - Один шанс на миллион,
что мы вчетвером сумеем пройти по этой стране и остаться в живых. И ни
одного шанса, что мы сможем спасти мисс Пикерэл, даже если догоним Тарзана и
его обезьян.
- Ладно, - решительно заявил Даттон. - Дальше я пойду один.
- Я пойду с вами, - сказал Крамп.
- Из-за жалкой кучки фунтов ты готов на что угодно, - бросил Гонтри.
- Э, нет, Билл, - возразил Крамп, - тут дела поважнее. Видел золото на
том черномазом, которого я застрелил? Оно напомнило мне одну историю,
которую я слышал несколько лет назад. Золото это негры берут в горах Рутури.
Там встречаются самородки величиной в два кулака. Где-то тут на этих холмах
должны быть золотые копи. Если уарутури смогли найти их, почему мы не сможем
сделать это?
- Кажется, Билл, тебе придется возвращаться в одиночку, - съехидничал
Мински.
- Ты прекрасно знаешь, что я никуда не пойду один, - ответил Гонтри. -
Я иду с вами и получу ту часть добычи, которая мне причитается.
- Об этом золоте ходит немало легенд, - продолжал Крамп. - Говорят, что
его сторожат тысячи львов и два племени по ту сторону гор.
- А как же уарутури получают его? - спросил Мински.
- У тех туземцев, которые сторожат его, нет ни соли, ни железа. Они
спускаются вниз и меняют золото на все это. А уарутури скупают соль и железо
у соседних племен впрок, потому что знают, что рано или поздно эти парни
спустятся с гор.
- А почему ты так уверен, что отыщешь копи? - не унимался Гонтри.
- Они находятся в горах Рутури, значит, туда должны вести тропы.
- Ну а вы, Даттон, - спросил Гонтри, - как вы ко всему этому
относитесь?
- Есть все основания предполагать, что мисс Пикерэл увели за горы
Рутури. Вы собираетесь отправиться туда в поисках золота. До тех пор, пока
наши пути совпадают, будем держаться вместе. Я помогу вам в ваших поисках,
если вы поможете мне в моих. Четыре ружья всегда лучше, чем одно, два или
даже три.
- Разумное предложение, - ответил за всех Мински, - будем держаться
вместе.
- Есть еще одно дело, которое нужно сделать, независимо от того, как
сложатся обстоятельства, - добавил Гонтри. - Необходимо запастись пищей.
Завтра надо как следует поохотиться.
На следующий день рано утром все четверо отправились на охоту. Они
разошлись в разные стороны. Даттон пошел на запад. Лес был редкий, и идти
было легко. Даттон надеялся, что кому-то из них удастся подстрелить добычу и
как можно скорее заняться поисками Сандры.
Он двигался очень осторожно, но все же был цивилизованным человеком, и