"Эдгар Берроуз. Карсон Венерианский ("Carson Napier of Venus" #3)" - читать интересную книгу автора - Льюла, - спросил я, кивая в сторону корабля, - ты когда-нибудь видел
анотар? Он покачал головой. - Никогда. - Хочешь посмотреть на него поближе? Он сказал, что хочет. Я взобрался в открытую кабину, приглашая его следовать за мной. Когда он уселся рядом со мной, я закрепил на нем ремень безопасности, чтобы продемонстрировать его, поясняя его назначение. - Ты хочешь совершить прогулку? - спросил я. - По воздуху? Помилуй, не хочу. - Ну тогда по земле. - Недалеко по земле? - Да, - пообещал я. - Недалеко по земле. Я не лгал ему. Я проехался по кругу, пока мы не развернулись по ветру. Тогда я взял разгон. - Не так быстро! - закричал он и попытался выпрыгнуть, но не знал, как отцепить ремень безопасности. Он был так занят, возясь с ремнем, что несколько секунд не смотрел вокруг. Когда он взглянул, мы были в сотне футов от земли и быстро поднимались. Он бросил один взгляд, заверещал и закрыл глаза. - Ты мне солгал! - крикнул он. - Ты сказал, что мы поедем недалеко и по земле. - Мы и проехали по земле недалеко, - сказал я. - Я же не обещал, что не стану подыматься в возхдух. Признаюсь, это был дешевый трюк. Но ставкой в игре для меня было нечто безопасности. - Тебе нечего бояться, - заверил я его. - Это ничуть не опасно. Я пролетел так миллионы клукоб. Открой глаза и посмотри вокруг. Через минуту-другую ты привыкнешь, и тебе понравится. Он последовал моему совету, и хотя поначалу вздрагивал и хватал ртом воздух, скоро заинтересовался и стал вытягивать шею во все стороны, высматривая знакомые ориентиры на местности. - Ты здесь в большей безопасности, чем на земле, - сказал я ему. - Здесь до тебя не доверутся ни женщины, ни сарбаны. - Это правда, - признал он. - И ты можешь гордиться, Льюла. - Чем? - удивился он. - Насколько мне известно, ты - третье человеческое сушщество на Амтор, которое летало по воздуху, если не считать кланган. А их я за человеческие существа не считаю. - Да, они не люди. Они птицы, которые умеют говорить. Куда мы летим? - Мы уже прилетели. Я спускаюсь. Я совершал круги над равниной, где я убил добычу перед тем, как Дуари украли. Пара зверей объедали тушу, но они испугались и убежали, когда корабль опустился рядом с ними для посадки. Я выпрыгнул, срезал несколько полос жира с туши, забросил их в кабину, забрался в нее сам и взлетел. К этому времени Льюла был заядлым аэронавтом, я бы даже сказал, фанатичным поклонником воздухоплавания, и если бы не ремень безопасности, он бы вывалился наружу в своих восторженных попытках рассмотреть все со всех |
|
|