"Эдгар Райс Берроуз. Пеллюсидар (Пеллюсидар #2)" - читать интересную книгу автора

поразить одного из них с помощью громкого шума и легкого дымка.
Но пауза длилась недолго - с дикими криками навалившись на весла, они
продолжили движение.
Я стрелял снова и снова, и с каждым выстрелом один из воинов ронял со
стоном свое весло.
Когда нос первого каноэ коснулся борта "Сари", то в лодке были только
мертвые и умирающие. Два других суденышка стремительно приближались, и я
переключил внимание на них.
Думаю, что у них зародились сомнения по поводу Целесообразности
дальнейшей битвы, ибо когда погиб первый человек, эти две лодки
остановились, и их экипажи долго о чем-то совещались.
Сейчас, увидев уничтожение первого экипажа, они снова прекратили
грести и, сблизив свои каноэ, устроили совещание.
Воспользовавшись этим затишьем, я вновь призвал туземцев прекратить
бессмысленное сражение и вернуться на берег.
- Я не хочу воевать с вами! - прокричал я им. - Возвращайтесь домой и
передайте своему народу, что вы видели Дэвида I, Императора Объединенных
Королевств Пеллюсидара, и что он одолел вас, как собирается одолеть и
махар с саготами и любой другой народ Пеллюсидара, который будет угрожать
миру и спокойствию его Империи.
Медленно они повернули свои каноэ в сторону берега. Было очевидно,
что они потрясены, и все же им было чертовски неприятно допустить мысль о
моем морском превосходстве - я видел, как некоторые из них уговаривали
своих товарищей предпринять еще одну попытку.
Тем не менее они уплыли восвояси, а "Сари", так и не замедлив своего
хода во время этого инцидента, продолжал свой путь.
Перри высунул голову из отверстия люка и спросил:
- Что, эти мерзавцы бежали? Или ты их всех поубивал?
- Те, кого не убил, бежали, - ответил я.
Он выбрался на верхнюю палубу и, перегнувшись через борт, увидел
первое каноэ с его кровавым грузом.
- Дэвид, - сказал он наконец, - это выдающееся событие. Этот день
должен войти в анналы истории Пеллюсидара. Мы одержали славную победу. На
флот Вашего Величества напал втрое больший флот противника и был
разгромлен.
Я с трудом удержался от улыбки, услышав, с какой гордостью Перри
употребил местоимение "мы".
Перри - единственный трус мужского пола, которого, несмотря на это, я
люблю и уважаю. Он просто не создан для сражений, но не сомневаюсь, что
если когда-нибудь возникнет такая необходимость, он, не задумываясь,
отдаст жизнь за меня.
Мы потратили много времени, прежде чем приблизились к Анороку. В
редкие минуты досуга, дополняя нашу карту, нам с помощью компаса удалось
нанести береговую линию и три острова с довольно высокой точностью.
Скрещенные сабли на карте отметили место, где произошло первое в этом
мире крупное морское сражение. В записную книжку были занесены
подробности, имеющие несомненное историческое значение.
Мы не стали причаливать к берегу, а бросили якорь неподалеку. Я был
знаком с этим островом, но понимал, что никогда в жизни не найду дорогу,
ведущую к селению моего друга Джа. Поэтому мы остались на борту "Сари" и