"Эдгар Райс Берроуз. Возвращение в джунгли" - читать интересную книгу автора

вытащить револьвер из кармана. Женщина в ужасе отпрянула.
- Николай! - крикнула она. - Не делай, о! не делай этого! Скорее,
мсье, бегите, или он убьет вас.
Но вместо того, чтобы обратиться в бегство, Тарзан спокойно пошел
навстречу нападающему.
- Не стройте из себя посмешища, мсье, - сказал он. Роков вне себя от
ярости из-за того унизительного положения, в которое поставил его
незнакомец, в конце концов вытащил револьвер. Остановившись, он
хладнокровно поднял его на уровень груди Тарзана и потянул собачку. Курок
щелкнул по пустой камере, рука человека-обезьяны быстро выбросилась вперед,
как голова рассерженного пифона: легкое усилие - и револьвер полетел далеко
за борт и упал в Атлантический океан.
Мгновение они стояли оба лицом к лицу. Наконец, Роков овладел собой.
Он заговорил первый:
- Вам уже дважды было угодно, мсье, впутаться в дела, которые вас не
касаются. Дважды вы позволили себе унизить Николая Рокова. На первый раз я
решил оставить дело без внимания, полагая, что мсье действовал по
неведению, но на этот раз я не забуду. Если мсье неизвестно, что за человек
Николай Роков, то я могу его уверить: из-за этой последней своей дерзкой
выходки у него будут основательные причины узнать и запомнить это раз и
навсегда.
- Вы трус и негодяй, мсье, - отвечал Тарзан, - и больше мне нечего
знать о вас, - и он обернулся к женщине, чтобы спросить, не повредил ли ей
Роков, но она исчезла. Тогда, не удостоив больше ни единым взглядом Рокова
и его товарища, Тарзан продолжал свою прогулку по палубе.
Тарзан не мог не спрашивать себя с удивлением, что за заговор тут
устраивается. Что замышляют эти люди? В общем облике женщины под вуалью,
которой он только что помог, было что-то знакомое, но, не видев ее лица, он
не мог решить, встречался ли с ней раньше. Единственное, что он заметил, -
это кольцо своеобразной работы на одном из пальцев той руки, которую
схватил Роков; и Тарзан решил обратить внимание на руки всех пассажирок, с
которыми ему придется столкнуться, чтобы установить, кого преследует Роков,
и справиться, не было ли у нее от него новых неприятностей.
Тарзан вернулся к своему креслу на палубе и погрузился в размышления и
воспоминания о тех уже многочисленных образчиках людской жестокости,
людского себялюбия, злобы, свидетелем которых ему пришлось быть с того дня,
когда четыре года тому назад, в джунглях, его взор впервые упал на другое
человеческое существо - на черного Кулонгу, копье которого положило конец
жизни Калы, огромной обезьяны-самки, и тем самым лишило юного Тарзана
единственной матери, которую он знал.
Он вспомнил, как краснокожие убили Кинга, как мятежники "Стрелы"
бросили на произвол судьбы профессора Портера и его спутников, как жестоко
расправлялись со своими пленниками черные вожди и женщины племени Мбонга;
как много мелочной зависти проявляли военные и гражданские чиновники
колоний Западного Берега, в лице которых он впервые столкнулся с
представителями цивилизованного мира.
- Боже! - говорил он себе. - Они все одинаковы. Плутуют, убивают,
лгут, обманывают, и все это из-за того, от чего отказались бы звери
джунглей: из-за денег, которые могут доставить им утонченные наслаждения
немощных. Жалкие привычки делают их рабами их несчастной участи, а они