"Эдгар Райс Берроуз. Возвращение в джунгли" - читать интересную книгу автора

добивается Роков, преследуя нас. Это очень просто. Граф располагает многими
важными данными военного министерства. У него бывают в руках бумаги, за
которые иностранные державы дали бы целое состояние - государственные
тайны, узнать которые их агенты готовы ценою злодеяний, убийств и того
хуже.
В настоящее время у него есть материал, который обеспечил бы богатство
и положение любому русскому, раздобывшему его для своего правительства.
Роков и Павлов - русские шпионы. Они не остановятся ни перед чем,
чтобы получить нужные сведения. Дело на пароходе - я говорю об истории за
картами - было подстроено, чтобы путем шантажа добиться нужных сведений от
моего мужа.
Если бы установили, что он плутует в карты, карьера его была бы
кончена. Ему пришлось бы уйти из министерства... Он подвергся бы
общественному остракизму. Они построили такой план: как плату за признание
с их стороны, что граф стал жертвой мстительного заговора, с целью
обесчестить его, - он должен выдать нужные им бумаги.
Вы помешали им. Тогда они придумали новую комбинацию, при которой
подвергалась риску не честь графа, а моя. Войдя ко мне в каюту, Павлов мне
так это и разъяснил. Если я дам им сведения, он обещал ничего больше не
предпринимать, если же я откажусь, - Роков, стоящий снаружи, тотчас сообщит
комиссару, что я принимаю постороннего мужчину в своей каюте, при запертых
дверях. Он постарается также широко разгласить эту историю по всему
пароходу, а по приезде сообщит ее в газеты.
Не ужасно ли все это? Но мне известно о г. Павлове кое-что такое,
из-за чего он попал бы на русскую каторгу, если бы о том знала
петербургская полиция. Я выразила сомнение в том, чтобы ему удалось
выполнить свой план, и затем, нагнувшись к нему, прошептала одно имя. - Вот
так, - она щелкнула пальцами, - он, как безумный, бросился ко мне и схватил
меня за горло. Он убил бы меня, если бы вы не вмешались.
- Животное! - прошептал Тарзан.
- Хуже того, друг мой, - сказала она. - Они - демоны. Я боюсь за вас,
потому что вы навлекли на себя их ненависть. Я хочу, чтобы вы постоянно
были настороже. Обещайте мне это для меня, а то я никогда не прощу себе,
если вы пострадаете из-за услуги, которую оказали мне.
- Я не боюсь их, - возразил он. - Я пережил врагов, более свирепых,
чем Роков и Павлов. - Он понял, что она ничего не слышала о происшествии на
улице Моль и не стал ей рассказывать, не желая тревожить ее.
- Почему ради собственной безопасности, - продолжал он, - вы не
передадите мерзавцев в руки властей? Они быстро справились бы с ними.
Она поколебалась минуту, прежде чем ответила.
- Есть две причины, - наконец проговорила она. - Одна из них та,
которая мешает графу проделать это. Другая - истинная причина, почему я не
хочу выдавать их, - о ней я никогда не говорила. Ее знает только Роков и я.
Странно... - и она остановилась, пристально всматриваясь в него
некоторое время.
- Странно?.. - повторил он, улыбаясь.
- Я удивляюсь, почему мне хочется сказать вам то, что я не решаюсь
открыть даже моему мужу. Я надеюсь, что вы поймете и посоветуете, как мне
лучше поступить. Я надеюсь, что вы не осудите меня слишком строго.
- Боюсь, что я плохой судья, сударыня, - возразил Тарзан, - если бы вы