"Эдгар Райс Берроуз. Возвращение в джунгли" - читать интересную книгу автора

- Они обвенчаются в Лондоне, месяца через два, - закончил д'Арно
передачу содержания письма. Тарзану незачем было подчеркивать, кого надо
подразумевать под словом "они". Он ничего не ответил, но был молчалив и
задумчив весь день.
В этот вечер они были в опере. Тарзан еще был погружен в мрачные
мысли.
Он почти не обращал внимания на то, что делалось на сцене. Перед
глазами у него постоянно проносился милый образ красивой американской
девушки, и он слышал только грустный, нежный голосок, говорящий о том, что
он любим. И она будет женой другого!
Он постарался отогнать тяжелые мысли, и вдруг почувствовал, что кто-то
смотрит на него. По свойственному ему инстинкту, он круто повернулся и
сразу встретился с устремленными на него глазами. Графиня де Куд ласково
улыбалась ему. Отвечая на ее кивок, Тарзан прочел в ее взоре приглашение,
почти мольбу. В следующем антракте он сидел в ложе возле нее.
- Мне так хотелось вас видеть, - говорила она, - меня очень мучило,
что после тех услуг, которые вы оказали и моему мужу, и мне, вы не получили
никаких объяснений тому, что должно было показаться вам неблагодарностью с
нашей стороны, - нашему нежеланию предпринять какие-нибудь шаги, чтобы
гарантировать себя от новых нападений со стороны этих двух человек.
- Вы обижаете меня, - возразил Тарзан. - Я всегда вспоминал вас с
большим удовольствием. Я не жду от вас никаких объяснений и не вправе
рассчитывать на них. Причиняли ли они вам снова неприятности?
- Они никогда не перестают, - грустно отвечала она. - Я чувствую, что
я должна с кем-нибудь поделиться, и я не знаю никого, кто бы больше вас
заслуживал доверия. Вы должны позволить мне рассказать вам все. Это может
вам пригодиться, потому что я слишком хорошо знаю Николая Рокова и знаю,
что он еще напомнит вам о себе. Он найдет способ отомстить вам. То, что я
расскажу, может помочь вам расстроить какие-нибудь его мстительные планы.
Сейчас я не могу говорить с вами об этом, но завтра, в пять часов, я
буду дома, г. Тарзан.
- Время до пяти часов завтрашнего дня покажется мне вечностью, -
сказал он, прощаясь с ней.
Из укромного угла театра Роков и Павлов видели, как Тарзан сидел в
ложе графини, и оба улыбнулись.
В половине пятого на другой день смуглый, бородатый мужчина звонил у
задних дверей дворца графа де Куд. Открывший ему лакей удивленно поднял
брови, узнав посетителя. Между ними завязался разговор вполголоса.
Вначале лакей отклонял предложения бородатого, но вслед за этим что-то
перешло из руки посетителя в руку слуги. Последний повернул и провел гостя
кружным путем к маленькой, закрытой занавесями нише в той гостиной, где
обычно графиня разливала чай.
Спустя полчаса в комнату был введен Тарзан, и вслед за ним вошла
хозяйка, улыбаясь и протягивая ему руки.
- Я так рада, что вы пришли, - сказала она.
- Ничто не могло бы меня задержать, - возразил он. Несколько минут они
говорили об опере и обо всем том. что интересует сейчас Париж, о том, как
приятно возобновить знакомство, завязавшееся при таких странных
обстоятельствах; таким образом, они подошли к теме, о которой думали оба.
- Вы, верно, удивлялись, - сказала, наконец, графиня, - чего