"Эдгар Райс Берроуз. Приключения на Полоде ("За самой далёкой звездой" #1)" - читать интересную книгу авторапроизводстве фюзеляжей и на сборке. После этого последовало три недели
учебных полетов, не раз прерываемых налетами Капаров. Вместе с моим инструктором мне тоже довелось принять участие в жарких схватках. В течение всего этого времени я изучал четыре из пяти основных языков Полоды, которые были мне еще совершенно незнакомы, уделяя особое внимание языку Капаров. Я занимался также географией Полоды. В этот период я не позволял себе никакого отдыха, часто посвящая учению ночи напролет до самого утра. Когда, наконец, мне было присвоено звание летчика, я с удовольствием воспользовался выпавшим выходным днем. Живя в казарме, я давно не встречал никого из Харкасов и вот теперь, в свой первый выходной, прямиком направился в их дом. * * * У Харкасов, кроме Ямоды и Дана, я застал также Балзо Маро, девушку, первой обнаружившую меня после моего появления на Полоде. Все они искренне обрадовались моему приходу и сердечно поздравили с зачислением на военную службу. - С тех пор, как я увидела вас впервые, вы стали совсем другим, - улыбаясь, заметила Балзо Маро. И это была совершенная правда, начиная хотя бы с того, что сейчас я был облачен в синюю летную форму, шлем и такого же цвета ботинки. - С тех пор, как я очутился на Полоде, я узнал много нового, - сказал я ей. - Но вот после купания нагишом вместе с другими молодыми мужчинами и женщинами, никак не могу понять, отчего же вы были так шокированы, увидя В ответ Балзо Маро только рассмеялась. - Одно дело - купаться, а другое - расхаживать по городу в таком виде, - заявила она. - Хотя, признаться, шокировало меня совсем не это. Куда больше меня удивила ваша загорелая кожа и темные волосы. Я просто терялась в догадках, что вы за экземпляр. - Ну, а я, честно говоря, увидев вас в столь необычном костюме среди бела дня, решил, было, что у вас не все дома. - Ничего в моем костюме нет необычного, - сказала она и пояснила, - точно такие же носят все девушки. Неужели вам он не нравится? Он же славный! - Отчего же, - уклончиво промолвил я. - Но неужели вам не надоедает все время ходить в одном и том же? Наверное, иногда хочется и обновки? Моя собеседница покачала головой. - Идет война, - промолвила она. Опять я услышал этот универсальный ответ на все мои расспросы. - Зато мы можем причесываться, как нам нравится, - вступила в разговор Харкас Ямода. - А это уже кое-что. - Наверное, ваши парикмахеры постоянно придумывают новые прически, - предположил я. Ямода рассмеялась. - Лет сто назад, - сказала она, - все наши парикмахеры, косметологи, как и прочие, отправились на войну защищать Унис. Все что мы делаем, мы делаем сами. - В вашей стране все женщины работают? - поинтересовался я. - Да, - сказала Балзо Маро. - Мы работаем, чтобы освободить наших |
|
|