"Эдгар Берроуз. Тарзан и убийства в джунглях" - читать интересную книгу автора -- Они идут в Бангали? -- спросил Тарзан.
-- Да. Завтра мы будем в Бангали. -- Они охотятся? -- Бвана Романов охотится. Бвана Рамсгейт фотографирует. Тарзан долго глядел на него, прежде чем снова заговорить, и затем сказал: -- Тебя следует выпороть за то, что заснул на посту. -- Но я не спал, Тарзан, -- сказал аскари. -- Я только прикрыл глаза, потому что им стало больно от света пламени. -- Огонь едва не потух, когда я пришел, -- сказал Тарзан. -- Я подбросил дрова в костер. Я здесь уже давно, и ты спал. В лагерь мог явиться Симба и утащить кого-нибудь из людей. Вот он там, наблюдает за тобой. Аскари вскочил на ноги и вскинул ружье. -- Где? Где Симба? -- взволнованно спросил он. -- Разве ты не видишь его глаза, горящие в темноте? -- Да, Тарзан, теперь вижу. -- Аскари приложил ружье к плечу. -- Не стреляй. Если ты его только ранишь, он нападет. Погоди. Тарзан вынул из костра палку с горящим концом и швырнул ее в темноту. Глаза исчезли. -- Если он вернется, стреляй в воздух. Это может его отпугнуть. Аскари сделался очень бдительным, но, следя за возможным появлением льва, старался не спускать глаз с незнакомца. Тарзан грелся возле огня. Через некоторое время подул свежий ветер и вскоре несколько изменил свое направление. Тарзан поднял голову и принюхался. -- Кто у вас умер? -- спросил он. Аскари быстро огляделся по сторонам, -- Никто не умер, Бвана, -- возразил аскари. -- Вон в той части лагеря лежит покойник, -- произнес Тарзан, кивком головы указывая на палатки белых людей. -- Нет там никакого покойника, и вы бы лучше уходили с вашими разговорами о смерти. Тарзан не ответил. Он просто сидел на корточках, грея руки. -- Я должен пойти разбудить поваров, -- сказал вскоре аскари. -- Пора. Тарзан ничего не ответил, и аскари отправился будить поваров. Он рассказал им, что в лагере появился демон, и когда те посмотрели и увидели белого человека, подсевшего к огню, их также охватил страх. Но еще больше они напугались, когда аскари поведал им, что демон сказал, будто в лагере есть труп. Те разбудили всех боев, ибо вместе не так страшно. Десятник Рамсгейта пошел в палатку своего хозяина и разбудил его. -- Бвана, в лагере демон, -- сказал он, -- и он утверждает, что у нас здесь покойник. Но ведь в лагере нет мертвеца, правда, Бвана? -- Конечно, нет, как нет и демонов. Сейчас я выйду. Рамсгейт торопливо оделся и через несколько секунд вышел наружу, где увидел сбившихся в кучку людей, глядящих в сторону костра -- там сидел почти обнаженный белый человек гигантского роста. Рамсгейт направился к нему, и тот при его приближении учтиво встал. -- Могу ли я спросить, -- начал Рамсгейт, -- кто вы такой и чем обязан этому визиту? -- Случай с Бертоном научил его, как следует обращаться с незнакомыми людьми. Человек жестом указал на костер. |
|
|