"Menschen und Leidenschaften (Люди и страсти)" - читать интересную книгу автора (Лермонтов Михаил Юрьевич)Явление 2Никlt;олайgt; Михlt;алычgt;. Здоровы ли вы, матушка, нынче и хорошо ли почивали… я слышал, что вы долго не засыпали… Марlt;фаgt; Ивlt;ановнаgt;. Да, батюшка – мне что-то не спалось – я всё думала об моем Юрьюшке… как это он поедет путешествовать, я боюсь за него – вот вы, отцы, не так беспокоитесь об детях!.. а мне так грустно с ним расставаться… Никlt;олайgt; Михlt;алычgt;. Неужели вы думаете, что мне легче. Вы ошибаетесь, позвольте мне сказать. Я сына моего не меньше вас люблю; и этому доказательство то, что я его уступил вам, лишился удовольствия быть с моим сыном, ибо я знал, что не имею довольно состояния, чтоб воспитать его так, как вы могли. Марlt;фаgt; Ивlt;ановнаgt;. Васlt;илийgt; Михlt;алычgt;. Сенат-с? – до него еще дело не доходило. А всё еще кутят да мутят в уездном суде да в губернском правлении… такие жадные, канальи, эти крючки подьячие, со всей сволочью, что когда туда приедешь, так и обступят – чутье собачье! знают, что у тебя в карманах есть деньги… и вот уж пять лет тянется вся эта комедия… впрочем, для меня совсем не смешная, потому что я действующее лицо!.. Марlt;фаgt; Ивlt;ановнаgt;. Никlt;олайgt; Мlt;ихалычgt;. Позвольте перервать речь вашу, матушка, немцы хотя в просвещении общественном и отстали от французов, то есть имеют некоторые странности, им приличные в обхождении, не так ловки и развязны, но зато глубокомысленнее французов, и многие науки у них более усовершенствованы, и Юрий, в его лета, очень даже может сам располагать собою, ему 22 года, он уже имеет чин – и проч… Васlt;илийgt; Михlt;алычgt;. Позвольте спросить, Юрlt;ийgt; Никlt;олаевичgt; поедет морем? Марlt;фаgt; Ивlt;ановнаgt;. Сохрани бог!.. Нет, ни за что. Васlt;илийgt; Мlt;ихалычgt;. Так ему надо ехать чрез Германию, иначе невозможно, хоть на карту взгляните. Марlt;фаgt; Ивlt;ановнаgt;. Как же быть! А я не хочу, чтоб он жил с немцами, они дураки… Никlt;олайgt; Михlt;алычgt;. Помилуйте! – у них философия преподается лучше, нежели где-нибудь! Неужто Кант был дурак?.. Марlt;фаgt; Ивlt;ановнаgt;. Сохрани бог от философии! Чтоб Юрьюшка сделался безбожником?.. Никlt;олайgt; Мlt;ихалычgt; И всякий тот, кто хотя мало имеет доброго смысла, со мною согласится. Марlt;фаgt; Ивlt;ановнаgt;. Стало быть, я его совсем не имею… это слишком самолюбиво с вашей стороны… уверяю вас!.. Никlt;олайgt; Мlt;ихалычgt;. Лучше сами поверьте, что отец имеет более права над сыном, нежели бабушка… Я, сжалясь над вами, уступил единственное свое утешение, зная, что вы можете Юрия хорошо воспитать… Но я ожидал благодарности, а не всяких неприятностей, когда приезжаю повидаться к сыну… Вы ошибаетесь очень: Юрий велик уж, он сделался почти мужем и может понимать, что тот, кто несправедлив противу отца, недостоин уважения от сына… Я говорю правду, вы ее не любите – прошу вашего извинения, впрочем знайте, что я не похож на низких ваших соседей и не могу не говорить о том, что чувствую: я очень огорчен вашим против меня нерасположением… Но что ж делать, вы задели меня за живое: я отец и имею полное право над сыном… Он вам обязан воспитанием и попечением, но я ничем не обязан. Вы платили за него в год по 5 тысяч, содержали в пансионе, но я сделал еще для вас жертву, которую не всякий отец сделает для тещи, уж не говорю об имении… прошу извинить. Марlt;фаgt; Ивlt;ановнаgt; Дарья. Сию минуту. Никlt;олайgt; Михlt;алычgt;. О боже мой! – может ли сумасшествие женщины дойти до такой степени!.. Васиlt;лийgt; Михlt;алычgt; Никlt;олайgt; Мlt;ихалычgt;. Но ее слово, уверения брата ее – я почему мог отгадать, что они меня обманут?.. Васlt;илийgt; Мlt;ихалычgt;. Что, скажи мне, ты шутишь? – честное слово! ха! ха! ха!.. Нынче это нуль по левую сторону единицы. |
||
|