"GL2" - читать интересную книгу автора (vol12) tomb. This is effective in its place: giving an idea of the style of
the Runes when incised with more care for a solemn purpose, and providing a glimpse of a strange tongue; though all that is really necessary for the tale is the six lines on I.334 (16)(with the translation of the inscription in bigger and bolder lettering). The actual representation of the inscription has however landed in some absurdities.(17) The use in the inscription of the older and more 'correct' values and shapes of the Angerthas, and not the later 'usage of Erebor', is not absurd (though possibly an unnecessary elabor- ation); it is in accord with the history of the Runes as sketched in the Appendix E. The older Runes would be used for such a purpose, since they were used in Moria before the flight of the Dwarves, and would appear in other inscriptions of like kind - and Balin was claiming to be the descendant and successor of the former Lords of Moria. The use of the Dwarf-tongue (Khuzdul) is possible in so short an inscription, since this tongue has been sketched in some detail of structure, if with a very small vocabulary. But the names Balin and Fundin are in such a context absurd. The Dwarves, as is stated in III.411,(18) had names in their own language; these they only used among them- selves (on solemn occasions) and kept strictly secret from other peoples, and therefore never spelt them out in writing or inscriptions meant for or likely to be seen by strangers. In times their neighbours, they adopted 'outer names' for convenience.(19) These names were in form generally suited to the structure of the Common Speech [> the structure of the language from which they were derived]. Very frequently they had recog- nizable meanings in that language, or were names current in it; sometimes they were names [> current in it, being names] used by neighbouring Men among whom they dwelt, and were derived from the local Mannish language in which they might have a still known meaning, though this was not often the case [this phrase struck out].(20) Whether the adopted names that had meanings were selected because these meanings had some relation to their secret 'inner' names cannot be determined. The adopted names could be and sometimes were changed - usually in consequence of some event, such as the migration of either the Dwarves or their friends that separated them. The case of the Dwarves of Moria was an example of adop- tion of names from Mannish languages of the North, not from the Common Speech.(21) It might have been better in that case to have given them in their actual forms. But in carrying out the theory (necessary for the lessening of the load of invention of names in different styles of language), that names derived from the Mannish tongues and dialects of the West historically related to the Common Speech should be represented by names found (or made of elements found in) languages related to |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |