"GL2" - читать интересную книгу автора (vol07) intention), Aragorn was again changed to Elfstone, and son of
Kelegorn to son of Elfhelm (see pp. 277 - 8), as also was Trotter, except where he is directly addressed thus by one of the hobbits. The reforging of the Sword of Elendil now enters, and the descrip- tion of it is at once precisely as in FR (p. 290), with the 'device of seven stars set between the crescent moon and the rayed sun', save that the reforged sword is given no name. This was added in somewhat later: 'And Elfstone gave it a new name and called it Branding' (see p. 274 and note 19). For the next part of the chapter (Bilbo and Frodo during the last days at Rivendell) my father simply took over the actual manuscript pages of the second version of 'The Council of Elrond', from 'The weather had grown cold... ' (p. 115); this passage was already close to the form in FR.(13) After I should like to write the second book, if I am spared' (which is where the second version of 'The Council of Elrond' ended) my father wrote on the manuscript 'Verses?', but Bilbo's song I sit beside the fire and think is not found in this manuscript. The original workings for the song are extant, however, and certainly belong to this time.(14) The day of departure was 'a cold grey day near the end of November' (see p. 164). At first there were two ponies, as in the original version (VI.416), but 'Bill' bought in Bree, and greatly invigorated by his stay in Rivendell, was substituted as my father wrote.(15) The departure was at this time much more briefly treated than it is in FR: there is no blowing of Boromir's war-horn, no account provided by Elrond, and no mention of Sam's checking through his belongings - so that the important minor element of his discovery that he has no rope is absent (cf. pp. 183, 280). The story of the journey from Rivendell to Hollin is now very close to FR, but there are differences in geography and geographical names, which were evolving as the new version progressed. The journey had still taken 'some ten days' to the point where the weather changed (VI.418), whereas in FR it took a fortnight; and there was only one great peak, not three. An Elvish name for Hollin: 'Nan-eregdos in the elfspeech was added, apparently at the time of writing.(16) Gandalf estimates that they have come 'fifty leagues as the crow flies' ('five- and-forty leagues as the crow flies' FR, 'eighty leagues' in the original version). And where in the first version, in reply to the observation of Faramond (Pippin) that since the mountains are ahead they must have turned east, Gandalf said 'No, it is the mountains that have turned', he now replies, 'No, it is the mountains that have bent west' (FR: 'Beyond those peaks the range bends round south-west'). On this difficult question of geography see VI.440 - 1. Gimli's speech about the Mountains is present, almost word for word as in FR, except that the three peaks not yet being devised his words 'we have wrought the image of those mountains into many works of metal and of stone, and into many songs and tales' seem to |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |