"GL2" - читать интересную книгу автора (vol07)

the snow. It is noticeable that Gandalf's real ill-humour in the original
version is here diminished, while in FR it has probably disappeared.
The remainder of the chapter is as in FR, but it ends thus:

The wind was blowing stiffly again over the pass that was
hidden in cloud behind them; already a few flakes of snow were
curling and drifting down. Caradras had defeated them. They

turned their backs on the Dimrill Stair, and stumbled wearily
down the slope.

NOTES.

1. This refers to the story, first appearing in the original version of
'The Council of Elrond' (VI.407) and retained in the second
(p. 112), that Gandalf came upon the hobbits walking in the
woods in the afternoon following the Council.
2. This is probably the point at which my father determined on the
change of Galdor to Legolas (see p. 141). Legolas Greenleaf the
keen-eyed thus reappears after many years from the old tale of
The Fall of Gondolin (II.189, etc.); he was of the House of the
Tree in Gondolin, of which Galdor was the lord.
3. In fact, nine had been the original number, in the first sketch for
'The Council of Elrond' (VI.397): Frodo, Sam; Gandalf; Glorfin-
del; Trotter; Burin son of Balin; Merry, Folco, Odo. It is curious
to see how close in its conception the complement of the
Company was at the very beginning to the final form, though it
was at once rejected.
4. On Erestor 'Half-elf' see VI.400 and note 17.
5. The word 'reduction' may however imply that the first of two
alternative versions of the final 'Choosing of the Company' had
already been written; see note 12.
6. This latter option survived into a typescript text made not long
after (probably by myself), where the long and short openings of
the chapter are set out one after the other as variants.
7. On the days of the week in relation to the dates see p. 14. Frodo's
escape over the Ford of Bruinen took place on Thursday 20
October. If precisely three weeks are counted from that day we
are brought to Thursday 10 November.
8. Tharbad: see the Etymologies, V.392, stem THAR; and see Map
II on p. 305.
9. In the original form of the passage (VI.416) and in that in the
second version of 'The Council of Elrond', as well as in the
present text, my father wrote 'the sources of the Gladden'. This
was obviously based on the Map of Wilderland in The Hobbit,
where the Gladden, there of course unnamed, rises in several
streams falling from the Misty Mountains (these are not shown
on the First Map (Map II, p. 305), but the scale there is much
smaller). In the typescript that followed the present text the typist
put source, and my father corrected it to sources. I suspect