"На острие" - читать интересную книгу автора (Ридпат Майкл)19На следующий день Алекс отправился к сестре в Хайгейт. Джерри с удовольствием отпустил партнера. Кальдер объяснил, что его беспокоит и что ему необходимо в Лондон, чтобы по возможности прояснить ситуацию. В феврале стояла отвратительная погода, а дни стали короткими, полетов было мало, и Джерри был уверен, что справится пару дней в одиночку. – Не возвращайся, пока все для себя не уяснишь, – напутствовал он Кальдера. – Я не хочу повторения вчерашнего фокуса. – Это не повторится. Обещаю. Спасибо, Джерри. Огромное спасибо. После того как дети отправились в постель или по крайней мере оказались в своих спальнях, Энн открыла бутылку вина. Было девять вечера. – Когда возвращается Уильям? – спросил Кальдер. – В любое время между девятью и одиннадцатью. Он постоянно готовит какую-то новую сделку. – Понимаю. – Уильям все время готовит сделки, – повторила Энн, и в ее голосе было больше разочарования, нежели горечи. Она оглядела большую гостиную и добавила: – Ведь нам каким-то образом надо платить за этот домище. Ты голоден? Я обычно не ужинаю до его возвращения. – Нет, я чувствую себя прекрасно, – ответил Кальдер, хотя и умирал от голода. Но ему не хотелось нарушать установленные в доме порядки. Более того, он желал как можно лучше в них вписаться. – Расскажи мне о папе, – попросила Энн. – Я до сих пор не могу в это поверить. Кальдер уже вкратце рассказал ей все по телефону и теперь поведал о встрече с отцом со всеми подробностями. – Как он мог так долго от нас это скрывать? – спросила потрясенная рассказом брата Энн. – Он сказал, что начал играть после смерти мамы. – Да, она бы сразу это заметила и немедленно его остановила. А папа слишком горд, чтобы играть в ее присутствии. Ты, наверное, очень рассердился. Особенно в свете того, что он долгие годы тебя донимал в связи с твоей работой. – Это не то слово. Но он обещал обратиться в общество Анонимных игроков. Посмотрим, сдержит ли он обещание. – По крайней мере мы видим, что ничто человеческое ему не чуждо. – Если лицемерие можно считать признаком человечности. – Думаю, это именно так. А вы похожи друга на друга даже больше, чем я думала. – Перестань, Энн! Как ты можешь? – Вы оба – азартные игроки. Оба стремитесь контролировать ситуацию. И ни один из вас до конца не преуспел. – Я никогда не проигрывал сто пятьдесят тысяч штук на бегах! Энн в ответ лишь вскинула брови. Да, во время учебы в Кембридже Кальдер флиртовал с азартными играми. Первокурсником он регулярно сражался в покер. Игра увлекала его. Особенно ему нравилось, что покер на самом деле требует от игрока большого искусства, умения просчитывать вероятности и способности привлечь фортуну на свою сторону. Но как-то раз к их игре присоединился беспутный выпускник Винчестерского колледжа по имени Джонни. Преисполненный очарования и наполненный пивом, он делал крупные ставки и проиграл – в основном Кальдеру, который вышел из игры, разбогатев на пятьдесят гиней. На следующей неделе Джонни снова принял участие в игре. Кальдер каким-то образом ухитрился проиграть ему двести фунтов – сумму для студента весьма значительную. Он вышел из игры, написав долговую расписку почти на все, что мог выдержать его банковский счет. Казавшийся в доску пьяным Джонни хитро ему подмигнул. Именно в этот момент Кальдер осознал, что покер – грабительская игра. Да, она требует определенного искусства, но всегда найдется игрок, который окажется искуснее тебя и просто заберет твои деньги. Когда Кальдер стал трейдером, ему нравилось, что он может делать ставки, только когда шансы на его стороне. – Итак, что ты делаешь в Лондоне? – спросила Энн. – У полиции нет времени или настроения расследовать обстоятельства смерти Джен и Перумаля, и я решил заняться этим самостоятельно. Я понял, что не в состоянии спрятаться в Норфолке и просто забыть об этом. – Я рада, что ты что-то делаешь для этой хорошей женщины. Желаю успеха. – Энн подняла бокал и отпила вина. Затем она задумалась и после недолгого молчания добавила: – Но меня беспокоит одно обстоятельство. – Что именно? – Если ты прав и смерть Перумаля каким-то образом связана с тем, что он начал задавать неудобные вопросы о Джен, то… – Теперь она казалась по-настоящему встревоженной. – То что? – Ты сам можешь оказаться в опасности, задавая такие же вопросы. Надо сказать, что эта мысль уже не раз приходила Кальдеру в голову. – Не беспокойся, – успокоил он сестру. – Со мной все будет в полном порядке. Официант внимательно слушал Тарека, который заказывал ему весьма сложный завтрак. Однако надо отдать ему должное: делал Тарек это очень четко. Блюдо включало в себя сыр моцарелла, итальянский хлебец, оливковое масло и черный перец. Тарек любил завтракать и обожал «Клариджес», поэтому Кальдер не удивился, когда бывший босс назначил ему встречу на семь утра. В это раннее время элегантный обеденный зал был практически пуст, если не считать суперактивных американских туристов, желавших как можно раньше приступить к осмотру достопримечательностей. Бизнесмены должны были появиться здесь несколько позже. После своего ухода из «Блумфилд-Вайс» Кальдер встречался с Тареком в первый раз. Ему показалось, что у того появилась некоторая округлость чуть выше пояса, никак не вязавшаяся со всем остальным его тощим телом. Однако карие глаза бывшего друга оставались такими же карими, как раньше, а их взгляд – столь же проницательным. Несмотря на печальные обстоятельства, при которых им пришлось расстаться, Кальдер был рад встрече. – Ты, наверное, уже привык к роли топ-менеджера? – спросил он Тарека. – Теперь тебе нет нужды бывать на утренних совещаниях. – Вообще-то я продолжаю в них участвовать, чтобы быть в курсе, – ответил тот. – Хороший завтрак я позволяю себе лишь по особым случаям. Вроде этого, – с улыбкой закончил он. – По работе трейдера не скучаешь? – Немного, – признался Тарек. – Мне сейчас приходится разгребать столько дерьма… Но дела, слава Аллаху, идут неплохо. По крайней мере в департаменте фиксированных доходов. Мы вернули себе первое место в лиге по части еврооблигаций, получив в прошлом году рекордную прибыль. Мне кажется, я сумел добиться, чтобы брокеры и трейдеры стали работать одной командой. – Великий день, – фыркнул Кальдер. – Коль скоро речь зашла о брокерах, как поживает Кэш Каллахан? – Все еще возится с облигациями. – А как дела в моей бывшей группе? – Теперь там заправляет прибывший из Нью-Йорка Кевин Штрамм. – Я слышал, что он очень хорош в деле. – На самом деле он очень дисциплинирован, но ему не хватает твоего нюха. За последние полгода мне пару раз хотелось отпихнуть его в сторону и рискнуть самому крупным портфелем, но парень, слава Богу, приносит прибыль. – Как дела у Нильса? – Из него постепенно получается компетентный трейдер. Но ему не по себе из-за ограничений, которые накладывает Штрамм. – Я желаю удачи им обоим. Тарек проглотил кусочек пропитанного оливковым маслом хлеба и сказал: – Ты спросил, не скучаю ли я по торговому залу. А ты? – Нет. Совсем нет. – Неужели? – Судя по выражению карих глаз Тарека, он не поверил Кальдеру. – Тебе не скучно без рынка? Без игры портфелями? Без риска? Кальдер улыбнулся про себя, вспомнив, как совсем недавно чуть было не совершил приземление на голову, и сказал: – Нет-нет. Я вполне счастлив. Летная школа, которую я приобрел, постепенно встает на ноги. И у меня есть возможность часто и много летать. – Ты знаешь, что тебя у нас примут с распростертыми объятиями. В любое время. Ты нам нужен. Официант принес яйца с беконом, и Кальдер приступил к еде. – Нет, Тарек, – наконец нарушил он молчание. – «Блумфилд-Вайс» изменился, а я, увы, не менялся вместе с ним. – Не согласен. – Перестань! «Блумфилд-Вайс» ныне принадлежит таким, как Карр-Джонс. И таким, как Тесса Трю. – Вообще-то она ушла. Ты этого не знал? – Нет. Надеюсь, ее уволили? – Боюсь, что нет. Девица ушла по собственному желанию в прошлом апреле. Я не очень в этом уверен, но похоже, что она расплевалась с Карр-Джонсом. – А мне казалось, что они не разлей вода. – Возможно, ей надоело, что он все время пытался потереться рожей о ее сиськи, – фыркнул Тарек. – Сомневаюсь, что какая-либо женщина может с ним долго работать. И Тесса не исключение. – Ты прав: среди нас постоянно обретаются такие задницы, как Карр-Джонс, – сказал Тарек. – И всегда будут. Но руководит конторой Сидни, а он человек порядочный. Сидни любит зарабатывать деньги, но хочет, чтобы это делалось честно. Сидни Штал был председателем совета директоров «Блумфилд-Вайс». Он терпеть не мог никакого дерьма и имел репутацию прямого человека. Пока банком руководил Штал, каждый знал, какое место он в нем занимает. Если приносишь доход – ты в команде. Если нет – пошел вон. – Сколько времени ты намерен еще там оставаться? – спросил Кальдер. – Не знаю. Некоторое время побуду. В данный момент дела идут очень неплохо. – Но имеются пределы, выше которых ты не можешь подняться. Работа в американском банке например. Разве не так? – Почему? Потому что я араб? – Честно говоря, да, – пожал плечами Кальдер. – Вообще-то я в любой момент могу уйти из «Блумфилд-Вайс» и вернуться к семейному бизнесу. Тебе это известно. Но я думаю, что способен руководить всем «Блумфилд-Вайс» или по крайней мере его значительной частью. Полагаю, что люди, подобные Сидни, могут дать мне такой шанс. О'кей, он еврей, а я из Саудовской Аравии. Но я приношу ему деньги. Думаю, что мне нравится в «Блумфилд-Вайс» как раз то, как там ведутся дела. – Нет, все это не по мне. Я рад, что вышел из игры. – Понятно, – отозвался Тарек. – А я-то думал, что ты пригласил меня позавтракать, чтобы вернуться к своей работе. – Боюсь, что это не так. Но я хочу попросить тебя об одной услуге. – Выкладывай. Кальдер рассказал Тареку о визите Перумаля и о последовавшем за этим визитом исчезновении, добавив, что полиция не нашла никакой связи между смертью Джен и гибелью Перумаля. Тарек внимал ему с бесстрастным выражением лица. – Что ты по этому поводу думаешь? – спросил Кальдер. – Думаю, что ты должен бросить это дело. – Бросить? Но я уверен, что все здесь не так просто. Там что-то происходит. – Нет, дело не в уверенности. Ты просто одержим смертью Джен и уже год не можешь избавиться от этой одержимости. Тебе давно пора бы забыть об этом событии, каким бы печальным оно ни было. Что касается Перумаля, то он, находясь в горах, совершил глупость. Это, конечно, тоже печально, но к тебе не имеет никакого отношения. – Ты хочешь, чтобы я ничего не нашел? – мгновенно помрачнев, спросил Кальдер. – Нет. Я хочу, чтобы ты перестал искать. Ради твоего же блага. Согласен, здесь присутствует элемент совпадения, но в реальном мире это происходит постоянно. – Но все мое нутро подсказывает мне, что за этим что-то стоит. – А мое говорит, что здесь ничего нет, – ответил Тарек. – Не мог бы ты по меньшей мере задать кое-кому пару вопросов? – спросил Кальдер. – Нет, Зеро. Прости, но я не стану этого делать. Кальдер отложил в сторону вилку и нож и почувствовал, как в нем нарастает волна отвращения. Он сразу потерял аппетит. – Точно так же, как ты ничего не стал делать, когда истязали Джен? – Карр-Джонсу не следовало говорить ей то, что он тогда сказал. Но и Джен не должна была реагировать на его слова так остро. Если бы она не приняла все так близко к сердцу, то наверняка сейчас была бы жива. Кальдер вскочил из-за стола, с шумом отодвинул стул и, оставив кусок бекона тонуть в желтке, бросил на стол двадцатифунтовую банкноту, сказав: – Боюсь, что и ты, Тарек, уже умер. Тот ничего не ответил. Кальдер вышел из ресторана, испытывая одновременно печаль, злость и разочарование. Последнее чувство явно преобладало над остальными. Тарек тоже все утро пребывал в дурном расположении духа. Ему было трудно пережить презрение Кальдера. Он гордился своей цельностью, позволявшей ему бороться со стереотипом скользкого араба, с которым ему приходилось сталкиваться чуть ли не ежедневно. Но гордился и тем, что был, по его собственному мнению, реалистичным и прагматичным политиком. Год назад он, находясь за сценой, отчаянно сражался за Джен и Кальдера. Сражался и проиграл. Эта была не та битва, чтобы начинать ее снова. Возврат к прошлогоднему эпизоду с Джен не принесет дивидендов ни ему, ни Кальдеру, ни ей, ни «Блумфилд-Вайс». Это была одна из тех политических реальностей, которые Кальдер, несмотря на весь свой ум, не мог понять. Да, он был хорошим трейдером, но он никогда не смог бы занять высокого поста в инвестиционном банке. В то время как он, Тарек… Тарек подумал, что имеет возможность подняться на самый верх. Перед самым ленчем в кабинет Тарека заглянул Карр-Джонс. – У тебя найдется секунда? – спросил он. Тарек кивнул, попытавшись скрыть плохое настроение и придать лицу свойственную ему невозмутимость. В присутствии Карр-Джонса последнее давалось ему труднее, чем когда-либо. – Что за вопрос, Джастин! Входи. – Тебе известно, что Кальдер снова мутит воду, обращаясь в полицию? Зеро говорил с копами о несчастном случае с Перумалем. И он по-прежнему не желает выбросить из головы смерть Джен. Тарек в ответ лишь вскинул брови. – Он тебя о чем-нибудь просил? – Да, – ответил Тарек. Лгать не было никакого смысла. Карр-Джонс молча ждал. Тарек тоже выжидал, получая удовольствие от страха, который явно испытывал Карр-Джонс. Первым нарушил затянувшееся молчание Карр-Джонс: – Думаю, что возвращение к старому делу никому не пойдет на пользу. В первую очередь это навредит фирме. Хорошо, если ты сумеешь его отговорить. – Ты так полагаешь? – произнес Тарек загадочным тоном. – Да, – ответил Карр-Джонс и тут же без всякой паузы спросил: – Да, кстати, как поживает твой брат Омар? Тарек, игнорируя вопрос, сделал вид, будто изучает лежащие перед ним бумаги. – Трахни свою сестру, – пробормотал он по-арабски. – Очередная молитва? – спросил Карр-Джонс. – Никогда не подозревал, что ты настолько религиозен. Тарек, перебирая четки, размышлял о том, чем мог заниматься его беспутный младший брат. От него не было ни слуху ни духу вот уже четыре года. Но наступит момент, когда Омар даст о себе знать. Он всегда так поступал. И Карр-Джонс, безусловно, прав. Как только руководство банка узнает о беспутном братце, его карьере в «Блумфилд-Вайс» крышка. Он повторил ругательство, на сей раз обратив его в свой адрес. Зазвонил телефон. – Да?! – рявкнул в трубку Тарек. – Тарек? Говорит Жан-Люк Мартель. |
||
|