"Воссоединение" - читать интересную книгу автора (Боган Эливан)Глава 1 Голос с моряВ ту холодную и дождливую апрельскую ночь, младшей дочери короля, Венсалор, не спалось: она много раз поднималась с постели, подходила к окну, широко распахивала его и вглядывалась в тёмное небо, затянутое тучами. За двадцать лет жизни в Силмеле, она не помнила такой поздней весны. Задолго до рассвета, зная, что ей уже не заснуть, Венсалор, набросив плащ, покинула свою спальню. Девушка бесшумно прошла по гулким коридорам дремлющего дворца. Охрана спала беспробудным сном: двое рослых стражников даже не шелохнулись, когда она с трудом открыла тяжелую парадную дверь, обитую серебром и медью. Дверь поддалась с предательским скрипом: Венсалор выскользнула из дворца, и охнув от неожиданности, сразу же попала под ледяной дождь. От этого ночного ливня не спас бы никакой плащ, и она промокла до нитки, пробежав от дворца до королевской конюшни. Всё вокруг казалось серым и унылым, словно краски смыла бесконечно льющаяся с неба холодная вода. Оседлав своего любимого коня, Верафа, которому не терпелось совершить раннюю прогулку, Венсалор, как обычно, не дожидаясь рассвета, направилась в гавань. Теперь, когда король Тамверт и её старшая сестра Свеламин, покинули королевство Силмел и отправились морем на север, на остров Лелинея — великана, она часто спускалась в гавань. Чтобы попасть в неё, конь стремительно мчался вниз, сначала с холма, где стоял королевский дворец, потом пересекал безлюдные мощеные улицы Ланатвара — столицы Силмела у подножия холма, а затем скакал по долгой широкой дороге из белого камня, разделяющей королевство на южную и северную часть. Справа, вдоль дороги, по южной стороне королевства текла быстрая и узкая река Рогнора: чем ниже спускалась дорога, тем полноводнее и шире она становилась. Но, речные воды не достигали восточных берегов Силмела: Рогнора сворачивала на юг и пересекала далекий и огромный лес Эмлидт, служащий границей между Силмелом и западными королевствами. Рогнора вышла из своих берегов, и по светлым камням дороги текли мутные ручьи. Ливень не прекращался, а, еще яростнее обрушивался на землю — Венсалор почти ничего не видела перед собой, только плотную завесу из ледяной воды. Безжалостный ветер бил в лицо. Казалось, земля захлебнется от бесконечного потока, изливающегося с хмурых небес. Но это не могло остановить младшую дочь короля: прошло уже полгода, а король так и не вернулся, и Венсалор втайне надеялась, что однажды, первой увидит роскошный корабль отца, возвратившийся домой, в Гавань Восходящего солнца. Венсалор замёрзла и не чувствовала ни рук, ни ног. Перед глазами стояла белесая пелена, и ей с трудом удалось разжать пальцы, чтобы выпустить из рук поводья. Вераф примчал свою хозяйку в гавань и нетерпеливо перебирал копытами: этой быстрой скачки ему было мало, но он знал, что еще предстоит путь назад, а пока, Венсалор отпустила его и спустилась к морю. Оно неспокойно бурлило, пугая высокими чёрными волнами. Девушка ступила на блестящие от проливного дождя тёмные доски причала, прошла вперёд и остановилась у самого края. Небо словно сжалилось над Венсалор: ливень сразу же утих и, теперь, крупные редкие капли пронзали неугомонные волны. Девушка дрожала от холода, но причала не покидала и смотрела на хмурое небо, ожидая, что дождь прекратится. Её желание сбылось. Тучи разошлись, и на небе стали зажигаться осторожные мигающие звёзды, в любое мгновение готовые исчезнуть вновь. Никто из рыбаков не осмелился выйти в море в такую ночь. Венсалор тяжело вздохнула и опустила голову. Она мечтала, что Тамверт возьмет её с собой в морское путешествие, но королева Тивелин, запретила ей покидать Силмел. Ей было всего лишь двадцать, и она была младше Свеламин на целых семь лет: именно столько ей не хватало до совершеннолетия. Но будь она даже ровесницей своей старшей сестры, вряд ли бы Тивелин согласилась отпустить Венсалор: конечно, она не раз бывала у гостеприимного Лелинея, но после, Тамверт мог отправиться на Восток, а туда мало кто отваживался направлять свои корабли. Те, кто заплывал далеко на восток, никогда не возвращались. Такой подарок получила Свеламин на свой двадцать седьмой день рождения. Хотя с детства она не любила долгих прогулок, а вот Венсалор трудно было усидеть на одном месте хотя бы час. Но младшую дочь, Венсалор, Тивелин бы не отпустила: она всегда попадала в какие-нибудь истории, вместе со своими двумя неразлучными друзьями — Флимти и Фобди. Этих двоих, Тамверт привёз из плавания, когда Венсалор исполнилось пять лет. Он рассказывал, что, проходя мимо одного из озёр, далеко на западе, находящегося у южных склонов гор Теморель, услышал душераздирающие вопли. Он бросился на помощь и увидел, что в воде барахтаются двое странных существ: серое и рыжее. Издалека они напоминали небольших кошек, но когда ему удалось выловить их из воды, изумлению короля не было предела. К его груди прижимались удивительные создания с большими испуганными глазами. Первый, голубоглазый с рыжей очень короткой шёрсткой, а второй кареглазый, с серой. Вместо лап у них были руки с пятью короткими, но цепкими пальцами, а ноги, точной копией человеческих, но конечно, намного меньше. Их забавные лица нельзя было назвать мордами — они вызывали улыбку: эти двое уткнулись в него приплюснутыми носами и испуганно таращились на короля. Недолго раздумывая, Тамверт взял их с собой и привез в Силмел. Флимти и Фобди сразу же привязались к Венсалор и к всеобщему изумлению, на третий год жизни во дворце, заговорили. Они выросли и были немного ниже пояса взрослому человеку, любили одеваться и носить штаны и рубашки, обожали корчить рожи и над всеми подшучивать. За Венсалор они следовали повсюду. Даже за королевским столом они сидели рядом с ней на высоких стульях. Неразлучные друзья никогда не упускали возможности повеселиться, хотя их можно было легко расстроить или разозлить. Особенно, когда не получали чего-то сразу: тогда на забавных лицах появлялось недовольное выражение и они ни за что не отставали, пока не добивались своего. Той ночью Флимти и Фобди остались во дворце. Утром они спали особенно крепко, и Венсалор не стала их будить, хотя знала, что когда она вернётся, эти двое обязательно будут недовольно ворчать и притворно обижаться на то, что она не взяла их с собой. Девушка с грустью смотрела на успокаивающееся море и жалела, что её нет на отцовском корабле: с раннего детства она мечтала о путешествиях, о далёких королевствах и городах, откуда Тамверт привозил диковинные подарки и вещи. Но вместо Венсалор, Тамверт взял с собой Свеламин: она была наследницей королевского трона, и, достигнув совершеннолетия, должна была отправиться на остров Видамлия — где жил правитель Лелиней. Тамверт очень дорожил дружбой с Лелинеем и раз в году обязательно гостил у радушного великана. Королевство Силмел было многим обязано роду Лелинея. При прадеде Тамверта, в один из праздников, когда в Силмеле собралось множество гостей с севера и запада, среди которых были и великаны с Видамлии, на мирных жителей напала многочисленная и безжалостная армия странного вида рослых дикарей. В те времена, когда до Силмела не добирались западные войны и распри, подданные короля не несли военной службы и даже не умели обращаться с оружием. Мирные жители оказались бессильными перед хорошо обученными и безжалостными воинами, и, если бы не пятеро сыновей Лелинея семнадцатого, среди которых был и нынешний правитель, Лелиней восемнадцатый, находящихся в королевском дворце, власть в Силмеле была бы с легкостью захвачена разъяренными дикарями. Войско, внезапно напавшее на Силмел, было растоптано и разбито, всего за несколько часов ожесточенной битвы. На помощь подоспели воины из княжества Агвиррет — огромного каменного города-крепости. Победа была за Силмелом, но далась очень дорогой ценой: четверо из пяти сыновей Лелинея погибли от ран и отравленных стрел. В той битве полегло и немало воинов Агвиррета, и несмотря на то, что набегов и нападений на королевство больше не происходило, с тех пор каждый силмелианский юноша обязан был проходить трехгодичную службу в княжестве. Два раза в год в благодарность, из гавани Силмела к острову Видамлия выходило четыре гружёных корабля. Лелиней получал в дар вино, пиво, муку, сыр, шерсть, ткани и многое другое. И вот, выживший в том давнем сражении, Лелиней восемнадцатый, не приехал прошлой осенью на главный праздник. Пир был приурочен к окончанию сбора урожая, он проводился ежегодно в последнюю неделю сентября и назывался Осенним праздником. Великан никогда не пропускал его. Тамверт, обеспокоенный отсутствием на празднике одного из своих лучших друзей, взяв с собой Свеламин, сам отправился на остров. Теперь и он не возвращался, а Венсалор, оставшаяся во дворце с матерью, нетерпеливо ждала отца и сестру, которой совсем не нравились долгие прогулки и путешествия, лишь обязанности будущей королевы, заставили её покинуть родной дом. Младшая дочь короля, Венсалор, была полной противоположностью сестры, как только она немного подросла, то очень часто вместе с Флимти и Фобди бродила по южному и северному Силмелу. Втроём они исходили все лесные тропы, ведущие на запад. Обычно, друзья блуждали по Эмлидту, северному лесу, до тех пор, пока их, совершенно обессиленных и заплутавших, не находили подданные короля. Тивелин с беспокойством относилась к этой забаве младшей дочери, но ничего не могла с этим поделать: никакие наказы и предупреждения не убеждали Венсалор, и чем старше она становилась, тем длиннее были её прогулки, тем дальше заходила она со своими верными друзьями. К двадцати годам, Венсалор знала в Силмеле каждый уголок. Теперь же, ничего не зная о короле и Свеламин, она с болью и досадой оглядывала бескрайнее водное поле, которое не тронул рассвет: в надежде увидеть знакомые паруса, она ещё раз вгляделась в морскую даль, туда, где небо соприкасалось с водой. Корабля не было. «И не будет больше…» подумалось ей. Она испугалась этой страшной мысли и заплакала, умываясь редким дождём. Но дождь не смог скрыть её слёз, ветер постепенно утих, и разъяренное море внезапно успокоилось. Пенные лапы волн исчезли, вода замерла, и на поверхности появилась странная, мелкая рябь. Ошеломлённая внезапной переменой, девушка оглядывалась вокруг, слыша биение собственного сердца. Дождь прекратился, и в напоминании о нём, в гавани чернели мокрые стволы деревьев с тонкими пригнувшимися к земле ветвями, с зеленеющей молодой листвой. Венсалор окинула взором небо: перед ней раскрылась блистающая бездна, как всегда прекрасная и безмолвная, освободившаяся от тяжёлых туч. Звёзды сверкали как драгоценные, разбросанные по чёрной скатерти камни. Их появление вот-вот должна была скрыть приближающаяся заря: сквозь плотную, почти чёрную, и узкую завесу туч на востоке, пробивался тонкими лучиками очень слабый и бледный свет. Девушка с удивлением заметила, что вокруг, опоясывая море, простирается необычная, голубая полоса, появившаяся всего на несколько минут: словно края неба вспыхнули синеватым пламенем. Но это свечение быстро рассеялось, словно его развеял подувший ветер с моря: холодный и пронизывающий. Венсалор совсем замёрзла и оставила надежду встретить солнце, думая, что тучи с востока вновь закроют небо над Силмелом, и уже собралась уходить, как вдруг, вместо морозного восточного ветра, подул тёплый нежный ветерок. Он донёс до девушки прекрасные, пьянящие ароматы, запах неведомых цветов и трав. Венсалор ощутила забытое дыхание лета и, вдохнув полной грудью, почувствовала, что согревается в объятиях этого загадочного ветра. Казалось, что за этим тёплым воздухом с востока следует еле заметный золотистый шлейф. Через мгновение, со следующей тёплой волной, до её слуха донесся тихий вздох. Венсалор затаила дыхание: одинокая волна ударилась о берег или пролетела ночная птица. От любопытства и испуга, она замерла; в такую странную ночь могло показаться что угодно. Отгоняя мрачные и пугающие мысли, Венсалор опустила голову, и в то же мгновение она услышала тихий незнакомый голос. Словно кто—то шептал ей, стоя совсем близко. Этот голос, полный грусти и отчаяния, она слышала впервые. Невидимый и далекий незнакомец произнес давно забытые строки: Море вновь оглушило Венсалор: зашумели некогда успокоившиеся волны, разбивая пенные головы о каменистый берег. Не смея пошевелиться или сдвинуться с места, младшая дочь Тамверта долго и неподвижно сидела на мокрых досках причала, наблюдая, как на горизонте разрывается завеса из непроницаемых туч. Небо на востоке розовело, и море светлело вместе с ним. Через какое-то время не осталось ни одной тучки, ни одного, даже самого маленького облачка. Как бы девушка ни прислушивалась, но того голоса, далекого и тихого, так и не услышала. И пока не погасли звёзды над Силмелом, Венсалор с надеждой оглядывалась вокруг, напрасно надеясь увидеть того, кто произнёс эти строки, или разглядеть в морской дали знакомые паруса. С трудом поднявшись на ноги, она приблизилась к самому краю причала, огляделась и приподняла вверх левую ладонь: вскоре, первый луч солнца стремительно пронзил ярким светом путь от видимого морского края, до цветущих садов Силмела. Луч согрел её руку, ослепительный краешек солнца захватил власть над небом, землей и водой. Волны загорелись тысячами искр, утренний свет сорвал с королевства сонное и плотное покрывало, и Венсалор услышала пение птиц, заглушаемое морем. Светило медленно поднималось из морских глубин. День обещал быть ясным и по-весеннему тёплым. И вновь девушка услышала голоса — она с опаской обернулась и увидела, как на причал выбежали Флимти и Фобди. Лица у них были недовольные и заспанные: рыжий Фобди, не прекращая, ворчал что-то себе под нос, а Флимти, не поспевая за своим другом, ловил ртом воздух. — Не могла разбудить? — недовольно воскликнул Фобди, вплотную подходя к Венсалор. Она лишь махнула рукой: — Я знаю, что будить вас бесполезно! Тем более в дождливую ночь! Флимти покачал круглой серой головой: — Так и простудиться недолго! Посмотри, ты вся мокрая. С плаща течёт вода! Венсалор совсем забыла, что попала под ливень и вновь задрожала от холода: с моря дул по-зимнему морозный ветер. — Надо поскорее возвращаться во дворец, иначе можно заболеть! — воскликнул Фобди, подводя к Венсалор Верафа. Но она не села верхом, а задумчиво, не говоря ни слова, прошла мимо. Флимти и Фобди, не узнавая своей хозяйки, переглянулись. — Говорят, на востоке есть земли, — тихо произнес Фобди, оборачиваясь к морю, — Но на простом корабле доплыть до них невозможно. Венсалор посмотрела в его сторону и рассмеялась: — Нет там ничего, потому что мы живём в Круговодье, и вокруг земли Тимирелат только бескрайние морские просторы. Если плыть всё время на восток, наверное, можно пересечь море, и приплыть к западным землям Тимирелат. Но уж лучше выйти из гавани и плыть на запад, чем плыть на восток, тем более что ещё никому не удавалось сделать это… — она вновь замолчала. «Тамверт вместе со Свеламин могли отправиться на восток, а те, кто плыл навстречу восходящему солнцу — никогда не возвращались», — подумала она и вновь испугалась своих мыслей. — К востоку от Силмела, может и не быть земель, — сбивчиво стал объяснять Фобди, — Но я ведь говорю о других,…о других землях. — Опять начитался всяких сказок, — заворчал Флимти, подтягивая великоватые штаны, на что Фобди высунул язык и покрутил у виска: — А я верю, там живут бессмертные люди, только нам, конечно, туда не добраться! Там и зимы нет, и осени нет… — И земли такой тоже нет! — захихикал Флимти, за что получил подзатыльник от Фобди, но в долгу он не остался и одарил своего друга звонкой оплеухой. — Прекратите! — оборвала их Венсалор — Вам-то, откуда знать? Как можно спорить о том, чего сами не знаете, да ещё с самого утра? Двое спорщиков присмирели, и какое-то время шли молча, но не прошло и десяти минут, как они вновь стали что-то выяснять между собой, но Венсалор пыталась не обращать внимания и не вмешиваться во вновь разгорающийся спор: она знала, что Фобди любил собирать всякие силмельские небылицы, и во всё наивно верил. Но невольно, она прислушивалась к тому, о чем взахлёб рассказывал рыжий: — А еще, говорят, что на востоке всё-таки есть земли, и те, кто не вернулся из плавания, нашли их, а обратно возвратиться не сумели. Ещё рассказывают будто бы есть какая-то земля, где тоже светит солнце и луна, но на обычном корабле туда не попадёшь! И эта земля находится между западом и востоком, и, наверное, сейчас там тоже утро, а бессмертные люди только что встретили рассвет вместе с Венсалор. Жаль, что мы опоздали! Флимти схватился за круглый живот: — И на чём же туда добраться? — смеясь, спросил он Фобди, но тот и не думал обижаться: — Я и сам не знаю, но люди, живущие там, наверняка знают! И не люди они, вовсе… Флимти засмеялся ещё сильнее: — Кто же они тогда? — Их называют эльфами, — мечтательно ответил рыжий и закатил глаза. — Где же ты вычитал такое? — спросила Венсалор, пытаясь подавить смех. Фобди резко остановился и насупился: — А это, между прочим, гномы рассказывали, в прошлом году, когда приезжали на Осенний праздник! — Откуда же об этом гномам известно? Они только и знают, что в земле копаться! — возразила Венсалор. — Между прочим, гномы знают много такого, о чём другие и не догадываются! Они рассказывали, что их предки жили на востоке, но давным-давно несколько гномов ушли так глубоко под землю, что потерялись и прокопали самый длинный туннель, и, однажды, они попали к нам в Тимирелат. Но туннель этот, позже обрушился, и дороги назад уже не было. — Всё это сказки! — без смеха ответила Венсалор. Фобди пожал плечами: — Может быть и сказки, но мне почему-то, они кажутся очень правдивыми, — он громко зевнул и, прищуриваясь, посмотрел на солнце, — Наконец-то весна пришла! Друзей согревали утренние солнечные лучи, и ветер совсем утих. Венсалор не ила во дворец, радуясь апрельскому теплу. Она заметила, что в гавани появились трое. Они сидели на перевернутой верх дном лодке, почти у самой воды: двое мужчин — один пожилой, другой совсем молодой, а рядом с ними стояла маленькая девочка и громко плакала. Венсалор неслышно подошла к сидящим к ней спиной людям, и сразу же увидела в лодке большую бесформенную пробоину. Рыбаки подскочили и испуганно таращились на друзей Венсалор. Плачущая девочка сразу успокоилась и с любопытством стала оглядывать дочь короля в богатой промокшей одежде. Светловолосая и сероглазая, босая девочка потянулась к Венсалор, но молодой рыбак тотчас же поднял девочку на руки. Другой рыбак, постарше, быстро пригладил взъерошенные волосы и низко поклонился. Это были отец и сын, очень похожие друг на друга: лица у них были обветрены, волосы от солнца побелели, а старая одежда выцвела и полиняла. — Что случилось с вашей лодкой? — спросила Венсалор. Не поднимая головы, младший рыбак поприветствовал её и расстроено ответил: — Лодка нашла на камни, весь улов растеряли, теперь не знаем, что и делать. Отец толкнул его в бок: — Наши заботы не касаются королевской семьи! — и вновь низко поклонился, — Простите его! Венсалор пожала плечами: — Мне нечего прощать, только я не пойму, как у рыбаков в нашем крае может не хватать средств? — Мы в Силмеле недавно, а переехали из западного Темореля. Семья у нас большая: девять человек. Столько хорошего слышали о Силмеле, что решили приехать сюда и здесь остаться. Но по дороге на нас напали разбойники и разграбили две полные повозки. Здесь нас встретили тепло. Мы поселились недалеко отсюда, в пустующем доме, к северу от Рогноры, там, до нас жил рыбак с женой, но хозяева давно умерли. — Разбойники?! — переспросил Фобди. Рыбак, перевёл взгляд на Фобди и отступил назад. — Да, разбойники, и, уж, простите, меня, чем-то те разбойники ваших спутников напоминают, — дрожащим голосом ответил рыбак, — Только те повыше были, потемнее, и глаза у них дикие, злые, и светятся в темноте. Не желая больше слушать Флимти и Фобди отвернулись. Подумав немного, Венсалор сняла с правого среднего пальца большой сверкающий перстень с тёмным изумрудом, окружённым сапфирами и протянула рыбаку: — Вот, держи, этого хватит и на новую лодку и ещё на много полезных и нужных вещей! Рыбак, с благоговением глядя на дочь короля, принял перстень и хотел опуститься на колени, но Венсалор не позволила, строго посмотрев на рыбака. — А я вас сразу узнал, — сказал он тихо, вытирая слезу с правой щеки, — Хоть и не видел никогда, в Силмеле говорят, что нет на свете никого краше младшей дочери короля Тамверта. Но что слова! Слышать одно, а видеть другое! Ваша красота солнце затмевает, и сердце у вас доброе. Венсалор пропустила похвалу мимо ушей и спросила его: — Как твое имя, рыбак? Тот опять поклонился: — Меня зовут Фирад, сына — Фибар, а дочку Палара. Палара улыбнулась Венсалор и с любопытством стала рассматривать перстень в грубой и натруженной руке отца. Фирад тоже улыбнулся — на его усталом лице обозначились глубокие морщины: — Даже не знаю, как благодарить вас. Девушка притворно пригрозила им пальцем: — Хватит и простого спасибо. Пусть твоя новая лодка будет приходить к берегу всегда полной, с самым большим уловом! Рыбаки поклонились, а, Венсалор, подтолкнув разобиженных Флимти и Фобди, пошла в сторону Ланатвара. Вернувшись на широкую дорогу, разделяющую Силмел, Флимти и Фобди, помогая друг другу по очереди взобраться на Верафа, начали гневно возмущаться: — Ты это слышала, Венсалор? «Злые глаза… разбойники, чем-то похожие на этих двух!», — в сердцах воскликнул Флимти. Фобди угрюмо качал головой и тяжело вздыхал: — Неужели мы похожи на диких разбойников? — с горечью в голосе пробормотал он. Венсалор рассмеялась. Но смех её оборвался, она быстро пригнулась, прикрыв голову руками: над ними пронеслась огромная тень. Все трое, съёжившись, посмотрели вверх и увидели громадных размеров птицу. Бледные перья, словно сталь отражали лучи солнца, а вместо клюва, Венсалор разглядела отвратительную, тупую морду, с хищным оскалом. — Вот это да! — вскричал Флимти, — Такой птицы я никогда не видел, она больше, чем Вераф! Вераф недовольно фыркнул и потряс головой, словно он был против всякого сравнения — конь принимал только похвалу и угощения. И всё же, окрас у него был схож с цветом парящего в небе чудовища: его не зря назвали Вераф, что на языке силмелиан, которым пользовались везде, даже на самых далеких западных землях, означало — Стальной. Действительно, конь был чудо как хорош и ни один другой скакун в Силмеле, даже самый резвый, не мог с ним сравниться, ни в скорости, ни в выносливости. — Первый раз вижу такое чудовище в небе! — воскликнула Венсалор, выпрямляя спину, и провожая взглядом быстро исчезающую птицу, — Она летит на север, — уже тише сказала Венсалор, глядя на перепуганных Флимти и Фобди. — И чего только нет на севере! — махнул рыжеватой рукой Фобди, и, зная, что его опять ждут насмешки, почти шепотом произнес, — Я вот, про лакката читал, про самого большого и очень опасного северного быка… Но Венсалор и Флимти не обращали внимания на его болтовню. Они испуганно молчали, всё еще глядя в ту сторону, куда летела и быстро скрылась из вида странная, огромная птица. Солнце поднималось выше, согревая землю. День после дождливой ночи и безоблачного утра одаривал теплом, и одежда Венсалор быстро высохла. Не торопясь, она шла пешком: оглядывала позеленевшие холмы южного Силмела, слушала говорливую реку Рогнору, ещё мутную после дождя. Ночной ливень освободил дорогу в город от пыли и сора, и некоторые камни, широкие и гладкие, казались только что аккуратно выложенными, хотя дороге этой было не меньше двухсот лет. Наперебой пели птицы — сотни голосов сливались в один. Но их заглушали Флимти и Фобди: они сидели верхом на Верафе и, не прекращая, спорили друг с другом. Венсалор их не слушала, она задумчиво оглядывала цветущие луга: белые, голубые, фиолетовые. Воды Рогноры становилась все чище и прозрачнее. По обеим сторонам дороги, с раскачивающимися от озорного ветра кронами, зеленели высокие тополя. Настроение у Венсалор и её друзей было замечательным. Флимти и Фобди, успокоившись, грелись на солнце и что-то напевали себе под нос. Вераф послушно ступал за девушкой и снисходительно терпел постоянно вертящихся в седле неугомонных наездников. По дороге им встречались силмельцы и с улыбкой кланялись дочери короля. Раньше, когда жители не знали Флимти и Фобди, они с опаской смотрели на странных провожатых Венсалор, но теперь, привыкшие к их виду, люди не замечали их, хотя рыжий и серый задирали головы и раздутые от собственной значимости и гордости, с важным видом принимали поклоны. Венсалор любили в Силмеле и восхищались её красотой. Про неё и Свеламин часто говорили: «Надо же! Младшей сестре досталось вдвое больше всего. И красоты и роста». Действительно, Венсалор была почти наполовину выше своей старшей сестры, хотя в Свеламин не было уродства, и она была совершенно здорова. Их мать тоже не отличалась высоким ростом, но Свеламин была ниже королевы на голову. В двенадцать лет она перестала расти. Тивелин с гордостью говорила, что Свеламин, такая же, как и её далекие предки, жившие когда-то на западе от Теморель, в ныне опустевшем Фомсалионе. Теперь этот славный народец таинственным образом исчез, а Тивелин, в которой текли крови не только малышей — фомсалей, но и славного королевского рода из Лимтар-дис, ничего не знала об их судьбе. Венсалор не была похожа на мать, а Свеламин была такой же светлой и голубоглазой, как королева. У Венсалор, тёмные длинные локоны отливали золотом и блистали на солнце, а глаза, цвета самого яркого изумруда, заставляли восхищаться любого, кто осмеливался заглянуть в них. Отец Венсалор и Свеламин тоже был светлым и сероглазым. Он часто повторял младшей дочери, не похожей ни на мать, ни на отца, что его предки, были именно такими, как Венсалор: златовласыми и зеленоглазыми. Май сменил апрель, за маем наступило долгожданное тёплое лето. Король так и не вернулся. Королева Тивелин была серьёзно обеспокоена долгим отсутствием Тамверта, а Венсалор, как и прежде на рассвете спускалась в гавань, в надежде встретить корабль отца, но король со старшей дочерью не возвращался. Ни одной вести, ни дурной ни доброй не приходило о Тамверте и Свеламин. Несмотря на запреты королевы, Венсалор не могла усидеть на месте: после обеда в трапезном зале, куда девушка еле поспевала после утренней прогулки, она вместе с Флимти и Фобди покидала дворец и к ужину возвращалась очень редко. Летом друзья любили бродить по северному Эмлидту, опоясывающему границы Силмела и простирающемуся далеко на север. Этот огромный лес служил Силмелу надёжной защитой и границей, редкие смельчаки, отваживались пересечь Эмлидт с запада на восток и выйти к морю — на западе, лес становился совершенно непроходимым. Многие терялись бесследно. Севернее, лес охранялся людьми из Агвиррета. Если трое путешественников сворачивали вправо от дворца, то обязательно встречали воинов князя Тагвира, двоюродного брата Тамверта. У Тагвира было трое сыновей: Янлос, Вамил, Тиалез и одна дочь — Арродэа. Все как один прекрасно владели мечом и луком. Венсалор не нравилось бывать в Агвиррете — посреди большого, вытоптанного поля, высились неимоверной высоты каменные стены, образующие гигантский круг. Ни одна живая душа, кроме птиц не могла проникнуть на территорию города, без разрешения, а чтобы все-таки попасть туда, нужно было миновать двойные ворота, на ночь наглухо запирающиеся, затем перейти три моста перекинутых через глубокие рвы. При надвигающейся опасности, мосты поочередно поднимали, хотя уже много лет этого не делали, но агвирретцы регулярно проверяли их прочность и действенность. Силмельцы не понимали странной воинственности и строгих порядков Тагвира. Несмотря на это, некоторые юноши, прослужившие у Тагвира три полных года, не возвращались в Силмел, их устраивали суровые условия в городе-крепости и они оставались служить князю. Со временем, Тагвир собрал грозную армию, охраняющую не только Агвиррет, но и Силмел. Тагвир часто напоминал Тамверту, что в любой день спокойная и размеренная жизнь востока может смениться войной с каким-нибудь очередным диким племенем, как и много лет назад. Тамверт прислушивался к предупреждениям брата и из года в год, отправлял юношей королевства на службу в Агвиррет, что иногда вызывало недоумение и недовольство некоторых силмельцев. Закончив службу, многие больше никогда не брали в руки оружия и становились обычными мирными жителями. Летом, по приказу Тагвира, усилилась охрана северных территорий: стоило Венсалор со своими верными друзьями зайти немного глубже в лес, как их замечали солдаты князя: младшую дочь короля знали в лицо и держались на почтительном расстоянии. Позже, об этих встречах докладывали Тагвиру, и он, часто посещая Силмел с женой Доттогной, просил королеву не отпускать Венсалор на такие опасные и долгие прогулки. Но все наказы и строгие выговоры Тивелин не действовали: Венсалор не желала находиться во дворце целый день, а уж тем более летом оставаться в четырёх стенах было совершенно невыносимо. Однажды, после обеда, Венсалор, Фобди и Флимти, не зная чем заняться, решили отправиться на очередную прогулку по Эмлидту. Убедив Тивелин в том, что они не покинут пределы королевского сада, трое неугомонных друзей приблизились к западным воротам: за ними сад заканчивался, и как только они спустились с холма, сразу же оказались в небольшом посёлке Треовар — что в переводе означало: ягодный городок. Так он назывался из-за того, что летом, кругом росло столько ягод земляники, что никакое другое название ему не подходило больше, чем это. После обеда жители Треовара отдыхали. Проходя мимо невысоких светлых домиков, Венсалор увидела лишь несколько ребятишек играющих около реки. До слуха девушки доносился звонкий смех и весёлые крики, но вскоре и они остались далеко позади: всё громче стрекотали кузнечики, жужжали трудолюбивые пчёлы, тихо шелестела трава под летним ветром. Где-то вдалеке шумела Рогнора. За посёлком начиналось широкое поле, а за ним высился Эмлидт — лесная громада, куда или Венсалор, Флимти и Фобди, чтобы поскорее укрыться от полуденного зноя. Лес гостеприимно встречал путников, одаривая прохладой старых огромных дубов, но не был мрачным, в отличие от своего соседа — южного леса Эмлиза, вот его-то все старались обходить стороной. Эмлидт был светлым и приветливым для тех, кто приходил в него без злого умысла. Словно охраняя зелёные владения, на самой окраине леса росли самые большие дубы: и тем, кому нужно было попасть в Эмлидт, приходилось преодолевать тёмные влажные тени под густыми кронами, словно минуя высокие грозные колонны. Живая преграда могла отвадить случайных путников и не каждый зашёл бы в этот лес, но Венсалор вместе с Флимти и Фобди не боялись гулять по Эмлидту — они знали, что это только кажущаяся безмолвная угроза. Тёмная зелень над головой спасала от жары, то и дело под ногами оказывался холодный ручей и трое друзей, собирая сладкие лесные ягоды, сразу же съедали их и запивали чистой прозрачной водой. Флимти и Фобди перепачкались с головы до ног, а в Венсалор трудно было разглядеть дочь короля: её руки покраснели от сочных ягод, а простое светлое платье очень скоро стало совсем грязным. Под нежное пение лесных птиц, соревнуясь друг с другом, кто найдёт гриб побольше, забыв о времени и не замечая, как солнце садится всё ниже, и как косые лучи пронизывают лес, предостерегая и напоминая всем его обитателям, что скоро стемнеет, они уходили всё дальше и дальше. Птицы смолкали и под ногами всё отчётливее слышался треск сухих веток. Голоса не замолкающих Флимти и Фобди теперь казались громче, и за пустой болтовнёй они не заметили, как меж чёрных стволов начал разливаться густой синеватый туман. Всё что раньше было зелёным, серело, теряло краски, а деревья издали больше походили на угрюмые тени притаившихся лесных чудовищ. Друзья опомнились, когда на востоке взошёл молодой тонкий месяц. — Пора возвращаться! — воскликнула Венсалор, — Ещё немного, и нас начнут искать. Флимти положил последний найденный им гриб в полный матерчатый мешок и подтолкнул Фобди в спину, что-то разыскивающего в траве: — Пора, Фобди, иначе нам влетит! Фобди неохотно выпрямился и огляделся: — Надо же, ночь наступила! — он вопросительно посмотрел на Венсалор. — Как-то незаметно время пролетело, но теперь нужно спешить, иначе королева разгневается не на шутку! — предупредила девушка. Глядя на взошедший месяц, трое беспечных путешественников помчались назад, распугивая ночных обитателей Эмлидта. Месяц светил ярко, и пока он указывал им путь, они бежали со всех ног, но вскоре, небо затянуло тучами и единственный верный проводник бесследно исчез. Стало так темно, что Венсалор уже не бежала, а медленно шла, боясь наткнуться на ствол дерева. Постепенно её глаза привыкли к густому нависшему над лесом мраку, но быстро идти она не могла: широкая протоптанная тропа неожиданно исчезла, а трава становилась выше и гуще. Деревья стояли ближе друг другу, преграждая путь, не давая даже малейшему ветерку проникнуть вглубь лесной чащи. — Как душно, — промолвил Фобди глубоко вдыхая влажный воздух, — Нам лучше остановиться, иначе мы совсем заплутаем! — Ты представляешь, что творится во дворце? — тихим голосом спросила Венсалор. — А куда идти? Ты знаешь? Забредём ещё дальше на запад, а потом возвращаться…нет уж, лучше дождаться рассвета, тем более, что ночи сейчас короткие. Флимти и Венсалор громко вздохнули, и в полной тишине им показалось, что их вздох услышал весь затаившийся Эмлидт. Немного передохнув, непоседливые друзья решили пойти дальше: надеясь найти более открытое место, чтобы развести костёр и перекусить перед сном. Побродив в замершем ночном лесу, они попали в совершенно непроходимую чащу. — Вообще ничего не вижу, — прошептала Венсалор, глядя вверх. Кроны деревьев переплелись над головой, и если бы небо очистилось, месяца она не разглядела бы. — Кажется, я кое-что вижу, — ещё тише произнёс Фобди, — Свет! Он сделал шаг, но Флимти удержал рыжего за плечо: — А я ничего не вижу! Куда ты помчался?! Ещё не хватало, чтобы мы разошлись в разные стороны! Фобди смахнул его руку: — Так пойдём скорее! Я заметил слабый огонёк. Флимти вновь ухватился за него: — Мы и так далеко зашли, а…а если ты увидел какого-нибудь зверя? Сам же рассказывал про лаккатов! Фобди тщетно пытался высвободиться: — Лаккаты живут далеко на севере, здесь их нет! Рыжий повернулся к Венсалор и уверенно произнёс: — Я кое-что видел, возможно кто-то недалеко от нас развёл огонь, думаю нам стоит хотя бы издали взглянуть на тех, кто как и мы, по ночам блуждает по Эмлидту. Венсалор ответила: — Иди, но не торопись! Наконец, Фобди вырвал руку из цепких пальцев Флимти, и медленно пошёл навстречу свету. Вторым плёлся Флимти, он всё время что-то бубнил себе под нос и недовольно вздыхал. Друзья долго пробирались сквозь густой, цепляющийся за одежду кустарник. Флимти не раз оборачиваясь, недовольно повторял Венсалор: «Сейчас мы окончательно заблудимся, а завтра утром нас будет искать целый полк Тагвира! Во всём будет виноват этот упрямый Фобди, а ведь влетит всем…» Фобди не ошибся, вскоре и Флимти, признавая свою неправоту, воскликнул: — Точно! Там свет, только это не костёр, а что-то другое! Фобди ухмыльнулся: — Только сейчас разглядел? Я уже давно заметил какой-то домик. — Тогда постой, — строго сказала Венсалор. Фобди тотчас остановился: — Мы сначала узнаем, кто там живёт, а потом посмотрим… Венсалор всплеснула руками: — Вот уж действительно бесстрашный! С какой стати, хорошему и доброму человеку жить в такой глуши? Вместо ответа, Фобди заорал во всё горло, а за ним заверещал Флимти. Венсалор похолодела, помимо истошных воплей слыша, как кто-то пробирается к ним, ломая на ходу ветки и сминая под собой траву: — Действительно, откуда здесь быть хорошим людям? — услышала она мужской старческий голос, — Чего вы так вопите, всех зверей перепугаете! — недовольно прикрикнул незнакомец и зажёг тусклую лампу. Заблудившимся, её свет показался ярчайшим пламенем в его руках. Не смея пошевелиться, онемев от страха, они втроём разглядывали подошедшего к ним старика. Роста он был высокого: годы согнули его, волосы и борода белели как снег, он внимательно и строго осматривал перепуганных друзей. На его лице, испещрённом глубокими морщинами было неподдельное удивление. — Как вы здесь оказались? — в замешательстве спросил старик. — Мы заблудились! — возмущённо ответил Фобди, он привык к всеобщему почтению, а старик, видимо, и предположить не мог, что разговаривает с дочерью короля. Незнакомец бросил на Фобди недобрый взгляд, но ничего ему не ответил и сделал шаг навстречу к Венсалор: он с трудом поднял вверх лампу, чтобы разглядеть её получше, и, словно испугавшись, быстро отступил назад. Его голос стал недоброжелательным и даже грубым: — И что вам здесь нужно? Фобди вновь хотел возмутиться, но Венсалор остановила его коротким взмахом руки: — Мы действительно заблудились и хотим попросить у тебя ночлега. Если ты нам не откажешь, королева Тивелин, моя мать, обязательно отблагодарит тебя! Старик фыркнул и усмехнулся: — Не думаю, что когда-нибудь встречу короля или королеву, этого мне только не хватало! А на королевскую дочь, ты что-то не очень похожа… Фобди не сдержался: — Живёшь в лесу, тебе-то откуда знать? Венсалор — дочь короля Тамверта, и тебе следовало бы проявлять чуть больше уважения! Старик вновь поднёс лампу прямо к лицу Венсалор и неслышно повторил её имя. Он сгорбился, словно в ожидании удара и повернул в сторону своего дома. — Не хочешь принимать нас, так выведи хотя бы из этой чащи, покажи дорогу в сторону Силмела! — крикнула она ему вслед, на что незнакомец громко и грубо ответил: — Ступайте за мной! Так уж и быть, переночуете у меня, а завтра утром вернётесь домой. Сейчас вы не найдёте дорогу назад. Переглянувшись, они последовали за стариком: друзья так устали, что перестали его бояться, хотя он даже не назвал своего имени. В тусклом свете лампы в руках угрюмого и неразговорчивого старика, путники с трудом разглядели поросший зеленью небольшой дом, с плотно занавешенными окнами. Незнакомец открыл тяжёлую дверь, вошёл не оглядываясь и с шумом стал что-то выискивать на заставленных всякой всячиной полках у противоположной от двери стене. Притаившись, Флимти, Фобди и Венсалор стояли на пороге, не решаясь войти, наблюдая за стариком, пока он не обернулся, найдя на одной из верхних полок несколько свечей: — Ну чего столпились у двери? Налетит сейчас полный дом мошкары! Заходите скорее! Все трое тут же ввалились в неожиданно просторную гостиную и молча сели за стол у окна. Стол, покрытый тонким слоем пыли был совершенно пуст. Хозяин дома подозрительно оглядывая непрошеных гостей, тщательно вытер всю грязь большой светлой тряпкой. Он зажёг три высоких свечи и сел напротив заблудившихся. — Значит, сама дочь короля пожаловала? — с ухмылкой произнёс старик. Затем перевёл взгляд на дорожные мешки Флимти и Фобди, сваленные в углу, — Грибы и ягоды? Очень кстати. Венсалор поднялась и подала старику два полных мешка: — Бери, конечно, а мы завтра, по дороге домой, ещё насобираем. Старик недовольно хмыкнул: — То-то вы сразу за стол уселись! Проголодались наверное? Запасов у меня не много, но накормить вас я смогу. Давно, очень давно не бывало у меня гостей. Он резво вскочил со скрипучего стула, прихватил оба мешка и скрылся за маленькой светлой дверью, видимо, ведущей на кухню: через некоторое время они услышали грохот посуды, потрескивание огня и, наконец, оттуда потянуло чем-то очень аппетитным. Друзья долго молчали, прислушиваясь к доносящимся звукам и наблюдали, как на столе медленно сгорают свечи. В их тёплом розоватом свете, дом в самой чаще леса казался ещё таинственнее: в гостиной пахло неизвестными душистыми травами, под потолком, отбрасывая косую длинную тень, притаившись, сидел чёрный паук, он словно присматривался к нежданным гостям. Казалось, что здесь давно уже никто не живёт, а хозяин только что вернулся, не успев толком прибрать и заново обжить свой дом. — Может быть, убежим, пока не поздно? — наконец прошептал Флимти, испуганно оглядывая старый дом, — Не доверяю я этому злобному старику, кто знает, что у него на уме? — Нечего бояться, — коротко и тихо ответила Венсалор, — В этом доме очень уютно… — Уютно?! — с недоумением спросил Фобди, — Ты только посмотри: везде пыль, паутина, вся мебель вот-вот развалится, — он надавил грудью на стол: тот жалобно заскрипел и закачался, — Не уверен, выдержит ли он, когда старик поставит на него пару тарелок. — Значит, вам здесь не нравится? Так и быть, уйдём пока не поздно, а тому кто нас приютил, достанется замечательный ужин! — предложила Венсалор, оглядывая проголодавшихся друзей. — Нет уж! — вскричал Флимти, и тут же понизил голос, — От ужина я отказаться не смогу… и всё же, очень странный этот старик, вы видели его одежду? — Какие-то обноски…, - хмыкнул Фобди. — Приглядитесь получше: она очень богато украшена, только такая старая, что с первого раза и не поймёшь, кто он на самом деле, — заметил Флимти. Немного погодя из кухни раздался громкий повелительный голос: — Идите сюда, скорее, мне нужна помощь! Флимти вжал голову в плечи, но Фобди встав из-за стола, потащил его за собой: — Нечего бояться, поможем, раз просит! Когда он вытянул Флимти из-за стола, дверь кухни настежь распахнулась и перед ними возник хозяин дома с полными тарелками дымящейся еды: они не видели, что там, но запахи заставили их позабыть обо всём. Каждый взял по тарелке и быстро поставил на стол. А потом, не дожидаясь указаний старика, друзья осторожно зашли на кухню и принесли всё, что он успел приготовить. И, вскоре, перед Венсалор возвышались аппетитные горки с горячими пирогами, грибной суп и жареное мясо: видимо старик незадолго до появления незваных гостей ходил на охоту. Они принялись за кушанья, запивая сладковатым бодрящим отваром из трав и ягод, громко стуча ложками по глубоким тарелкам, и не сразу заметили, что старик не притрагивается к еде и только наблюдает за ними. — Что же ты сам не ешь? — поинтересовалась Венсалор откусывая пирог с ягодами, собранными ею в лесу. Всё, что готовили в королевском дворце, не шло ни в какое сравнение с этим пирогом, будто бы ничего вкуснее она никогда не ела. Хозяин дома тихонько усмехнулся и нахмурился: — Ешьте, угощайтесь. Я не голоден. Флимти и Фобди и вовсе не слушали, о чём говорит Венсалор, они были до крайности заняты поглощением позднего ужина. — Как же зовут тебя? — тихо спросила Венсалор, протягивая руку к ещё одному пирогу. — Моё имя знать совсем не обязательно, я и сам стал его забывать. Тех, кто произносил его много лет назад, уже нет… — А нам, в таком случае как называть тебя? — растерянно пробормотала она, рассматривая старика. Он больше не казался ни суровым ни страшным: теперь на его усталом, морщинистом лице Венсалор разглядела благородные утончённые черты, высокий лоб, большие внимательные глаза, потерявшие цвет. Девушка вспомнила слова Флимти и пригляделась к одежде безымянного старца. Она была такой старой, что поначалу, казалась нищенскими обносками, но на ней не было потёртостей или дыр. Одежда была действительно дорогой и расшита серебром. Только так уже давно никто не одевался. Дочь короля видела такие наряды на знатных людях древности, в старых летописях, хранящихся во дворцовой библиотеке. — Кто же дал тебе имя — Венсалор? — спросил незнакомец прищуриваясь и потирая сухие морщинистые руки, — И сколько тебе лет? — Мне исполнилось двадцать лет, двадцать третьего мая. А имя мне дала мать. Старик быстро закачал головой, что-то говоря, но так тихо, что слов было не разобрать. Потом посмотрел на Венсалор: от этого пронизывающего взгляда, дочь короля замерла, она не могла даже пошевелиться. Старик будто бы читал её мысли и видел что-то такое, чего сама Венсалор не могла понять. Не в силах отвернуться, она словно утонула в этом взгляде. Ей казалось, что свечи погасли, наступила полная тишина, и, теперь, она видела только лицо старика, и светящиеся изнутри глаза. — Двадцать лет… — прошептал он наконец, и перевёл взгляд, на громко чавкающих Флимти и Фобди. Венсалор положила пирог обратно на тарелку. — Спасибо за ужин, — довольно сказал Фобди, вставая из-за стола, и поглаживая округлый живот. Флимти тоже пролепетал слова благодарности, понятные только ему одному. — Ну, что ж, теперь гости сыты, пора спать, — поднимаясь, громко произнёс старик, пропадая уже за другой дверью, ведущей в длинный коридор. — Вот уж правда загадочный старик! — воскликнула Венсалор, вставая из-за стола и собирая пустые тарелки. Флимти тут же вскочил и принялся ей помогать. Фобди нечаянно задел локтем ложку, она со звоном ударилась об пол. Спустя мгновение в двери показался хозяин и недовольно буркнул: — Я сам здесь приберусь, а вы ступайте спать, пока всю посуду мне не перебили! От неожиданного появления старика, Флимти всё же выронил пару тарелок, и те разбились на мелкие кусочки. От страха, Флимти спрятался за Венсалор. — Отправляйтесь спать! — устало и раздражённо приказал старик, — Ваши кровати в самой дальней комнате, а там сами разберётесь. Стараясь не задеть старика, Флимти и Фобди быстро проскользнули в тёмный коридор. Венсалор ещё раз поблагодарила хозяина дома и пожелала ему спокойной ночи, а он пробубнил что-то неразборчивое и с грохотом захлопнул дверь. Девушка прошла по коридору и в самом конце свернула налево, попав в комнату с тремя расстеленными кроватями. Она выбрала ту, что стояла у окна, закрытого плотной, пахнущей пылью занавеской. И, как только голова коснулась подушки, она сразу же уснула, а Флимти и Фобди, чьи кровати стояли совсем близко друг к другу, прислушивались ко всем звукам, доносящимся из гостиной. Друзья попытались окликнуть её, чтобы обсудить сытный ужин, но Венсалор не отвечала. Флимти приблизился к ней и видя, что девушка спит, прошептал: — Представляешь, она так крепко спит, как будто находится у себя во дворце, а этот дом ей показался уютным! — Просто она устала, — нехотя ответил Фобди, накрываясь старым тяжёлым одеялом. — А ты видел, как на неё этот старик смотрел? Как будто знает что-то, но так ничего и не сказал! И вообще, странный он какой-то! — Посмотрел бы я на тебя, если бы ты жил один в такой глухомани! Флимти только обиженно фыркнул, но тотчас же вскочил с кровати и подбежал к окну, где стояла кровать Венсалор. — Ну что ещё? — приподнимаясь, устало спросил Фобди. — Не слышишь? — с дрожью в голосе пролепетал Флимти, — Там за окном старик что-то делает, наверное, землю копает! Фобди поднялся, подошёл к испуганному другу и прислушался к звукам: кто-то рядом с домом рыл землю, при этом тяжело дыша. — Надо посмотреть! — твёрдо произнёс Фобди. — Но как? — дрожащим голосом спросил Флимти, — Венсалор же спит! — Мы тихонько отодвинем её кровать, и посмотрим! Друзья с трудом сдвинули кровать с безмятежно спящей Венсалор в сторону, и, тихонько приподняв пыльную занавеску, попытались разглядеть хозяина дома сквозь мутное стекло. Флимти и на этот раз оказался прав: они сразу же узнали сгорбленную фигуру старика, что-то раскапывающего неподалёку. — И что это ему понадобилось ночью? — чуть ли не плача спросил Флимти. Его серая шёрстка встала дыбом, а колени задрожали. Фобди задёрнул занавеску: — Кто его знает? — он вернулся в кровать, — Дверь наша заперта, и пока мы спим, он сюда не зайдёт. Чего бояться? Флимти лёг в кровать, накрылся с головой и, казалось, перестал даже дышать, но через некоторое время, до слуха Фобди донёсся мерный храп — Флимти так переволновался, что в конце концов заснул. А Фобди, ещё какое-то время прислушивался к тому, что происходило за окном. До его слуха доносились шорохи и скрежет лопаты, лезвием врезающейся в мелкие камни, на что старик тут же начинал недовольно ворчать и работать ещё усерднее. Но в конце концов и Фобди заснул крепким сном. И снились ему сладкие пироги и грибной суп, а ещё неподвижный паук в серебристой паутине под потолком, не сводящий с него маленьких поблескивающих глаз. Раньше всех проснулась Венсалор. Солнце стояло уже высоко и надо было скорее возвращаться во дворец. Она знала, что её вместе с Флимти и Фобди давно ищут, и боялась даже представить, что их ожидает: королева Тивелин, наверняка ещё прошлой ночью подняла на поиски весь Агвиррет, и теперь солдаты Тагвира прочёсывали Эмлидт от западных границ до самого моря. Венсалор растолкала громко храпящих друзей и отправилась в гостиную. Там было так же темно, как и ночью. Старик сидел на прежнем месте за столом и смотрел прямо перед собой, ей показалось, что он спит, но когда она приблизилась, он тут же попросил её сесть рядом: — Доброе утро, — сказала девушка послушно садясь за стол. При тусклом свете лампы, висящей под потолком, она увидела перед собой большой грязный свёрток. — Почему бы тебе не открыть окно? — спросила дочь короля, на что старик резко ответил: — Нет, Венсалор, не сейчас, — и добавил уже тише и мягче, — Ты должна выслушать меня. После недолгого молчания он вновь заговорил, чеканя каждое слово: — Наступают смутные времена и мне одному теперь не справится. Я старался, как мог, но рано или поздно всему приходит конец. Возможно, я не успел многого сделать, но уже давно отказался от данной мне ранее власти. — Я ничего не понимаю, ни единого слова! — в замешательстве сказала девушка. Он усмехнулся и раскрыл свёрток: Венсалор увидела старый меч из потускневшей стали. Старик даже не коснулся клинка, но на его лице появилась смутная улыбка: — Теперь этот меч твой, ты должна принять его! Венсалор растерянно посмотрела на меч в грязных ножнах и старый пояс, а потом на старика: — Зачем мне твой меч? Я его не возьму. Он мне не нужен! Старик встал, взял пояс с ножнами, подошёл к девушке и ловким движением застегнул его на талии Венсалор. Она поднялась и попыталась расстегнуть пояс, но у неё ничего не получилось. — Я приказываю тебе снять его! — воскликнула дочь короля, ощущая тяжесть меча. — Когда-нибудь ты захочешь поблагодарить меня! Что ж, таковы люди, очень часто они не видят за добрыми делами ничего хорошего, пока не случится что-нибудь плохое. Я не сделаю этого, а пояс ты сможешь снять, когда примешь меч и перестанешь думать о том, как от него избавиться, — строго сказал хозяин дома. Не зная, что возразить, Венсалор опустилась на стул: меч был таким тяжёлым, что подкашивались ноги. Она подумала, что вернувшись во дворец, непременно снимет его и избавится от ненужного подарка полоумного старика. Но он, будто бы прочитав её мысли, погрозил пальцем: — Снять пояс с мечом не так-то просто! Он выкован из оккрона. — И что же это такое? — раздражённо спросила девушка. Старик возмущённо воскликнул: — Нет прочнее на свете вещи, чем та, в которую добавлен порошок оккрона, а то, что сейчас принадлежит тебе, сделано из чистого оккрона и золота, и нет цены этому мечу! Венсалор посмотрела на чернеющую рукоять: — Я верю тебе, но мне не нужен меч, Силмел никогда не воевал… — Воевал, но это было давно. Мирное время может закончиться в любой день. Возможно всё переменится, — глухо ответил он. В гостиную вошли Флимти и Фобди. — А почему вы в темноте сидите? — звонким голосом спросил Флимти, а Фобди бросился к окну, чтобы отодвинуть занавески, но старик преградил ему путь: — Успеешь ещё насмотреться на солнце, — сухо сказал хозяин дома, — Раз уж все поднялись, будьте добры, сходите за водой! Здесь, недалеко бьёт ключ, — он всучил им по глубокому ведёрку и чуть ли не силой вытолкнул Флимти и Фобди за дверь, прячась от света. Потом подошёл к Венсалор и подал ей большой кувшин. Он неожиданно коснулся рукой её золотистых волос: — Жаль, что Палат-Камиора так и не увидела… — он внезапно умолк и подтолкнул девушку к выходу, — Идите прямо по тропинке, там и наберёте воды, — и с шумом захлопнул дверь. Утро выдалось тёплым и солнечным, хотя ночью всё небо было затянуто тяжёлыми тучами. При свете дня, место, в которое они попали, уже не казалось таким таинственным и страшным. Флимти и Фобди недоумённо смотрели на Венсалор и старый меч. — Подарочек этого сумасшедшего старика? — захихикал Фобди, — По-моему, он тебе великоват. Дочь короля рассердилась: — Смешно? Фобди тут же умолк, глядя на растерянную Венсалор: — А старик говорит, что я его снять не смогу! — негодующе воскликнула она. — Так и будешь его носить? — спросил Флимти боязливо дотрагиваясь до ножен, — Какой старый! Этот меч он ночью откопал рядом с домом. Странно, зачем старик хранил его в земле? Венсалор вопросительно посмотрела на Флимти: — Откуда ты знаешь? Флимти поставил ведро и сделав знак рукой, повёл Венсалор к тому месту за домом, куда выходило окно их спальни. Дом странного старика весь порос диким виноградом, и стоял в окружении нескольких сосен. Повсюду росла высокая густая трава, и просто так, подобраться к дому было непросто, но в том месте, где находилось окно, трава не росла, а высилась прибитая и утоптанная горка свежей тёмной почвы. — Вы видели его? — спросила Венсалор своих друзей. Они оба тут же закивали круглыми головами, — Теперь понятно почему утром моя кровать оказалась так далеко от окна, хотя ночью стояла совсем рядом: вы за ним следили. — Нет, мы не следили, просто наблюдали. Но теперь-то ясно, что старик меч искал. Видишь, какой он грязный! — ответил Фобди, громко зевая. Друзья спустились по узкой тропинке к бьющему из-под земли роднику. От него, весело журча, скакал по мелким камешкам и прятался в сочной зелени быстрый ручей. Набрать воды широким ведром было просто невозможно — Флимти и Фобди окончательно проснулись и недовольно фыркали и чихали, а Венсалор, посмеиваясь, прятала кувшин за спиной, глядя на их тщетные попытки выполнить просьбу старика. Но в конце концов, видя, что очень скоро они просто остервенеют от бесполезной траты времени, предложила им свой сосуд. От негодования Фобди сузил глаза, Флимти чуть слышно всхлипнул. Они оба смотрели на неё с нескрываемой обидой: — Что же ты раньше нам не помогла? — воскликнул Фобди, притворно кашляя, — Я уже простудился! Флимти с обидой взглянул на девушку: — Мы столько времени потеряли, представляешь, что творится во дворце? Венсалор спохватилась: — Конечно, надо спешить! Она помогла побыстрее набрать доверху оба ведра, наполнила свой кувшин и друзья вернулись к дому. Тяжёлая дубовая дверь была настежь распахнута и они вошли внутрь. Старика в гостиной не оказалось. Венсалор осмотрелась: гостиная показалась ей совсем другой. Взгляд упал на раскрытое настежь окно. В ярком утреннем свете дом выглядел так, словно в нём никто не жил. В воздухе летала серебристая пыль. Старой мебелью, кроме трёх стульев на которых сидели Венсалор, Флимти и Фобди, казалось, вообще никто не пользовался. Венсалор понесла кувшин на кухню и с изумлением огляделась: кухня была совершенно пуста. Только несколько вымытых тарелок стояли на столе у нетронутого огнём камина, рядом с тарелками лежали в ряд три чистые ложки, а на полу аккуратно сложенные дорожные мешки Флимти и Фобди. Дом был пуст. Словно таким необжитым он был всегда. В других комнатах, кроме спальни, где они ночевали, не было ни мебели, ни одежды — ничего, необходимого для жизни. Но в каждой было настежь распахнуто окно, и, свежий ветер, будто бы никогда не попадавший внутрь дома, теперь смело гулял в его старых, но крепких и надёжных стенах. Так и не найдя загадочного и сварливого старика, Венсалор закрыла окна, велела взять Флимти и Фобди свои мешки и вышла из дома. Пока они проверяли содержимое мешков, Венсалор плотно закрыла дверь, и увидела у стены две широкие доски. Она взяла одну и подпёрла дверь снаружи. — Зачем ты это делаешь? — поинтересовался Флимти, вынимая из мешка несколько свёртков. — Мне кажется, что здесь долгое время никого не будет… — ответила она чуть слышно. — А как же…, - хотел спросить Флимти, но его оборвал возглас Фобди: — Какая красота! Обернувшись, Флимти и Венсалор увидели в его руке длинный и острый кинжал со сверкающим лезвием. Его рукоять была щедро украшена золотом. Флимти бросился к своему мешку и нашёл точно такой же: — Этот безумный старик расщедрился на подарки, только подарки у него такие же странные, как и он сам. — Не так он и безумен, как кажется на первый взгляд! — ответила Венсалор, вспоминая, что у неё на поясе висит тяжёлый, грязный меч, — Только для меня у него не оказалось меча почище и новее, а вам, я вижу, повезло! Флимти и Фобди довольно улыбнулись: прежде они не носили оружия, но теперь чувствовали себя гораздо уверенней. Венсалор последний раз взглянула на дом, послуживший им ночлегом и грустно вздохнув, поторопила друзей, не отрывающих взгляды от дорогих подарков. — Нам пора! — сказала она, высматривая тропинку, начинающуюся недалеко от дома и ведущую прямо на восток, по северному краю Эмлидта. Несмотря на то, что этих мест Венсалор не знала, она без труда нашла тропу. Девушка уверенно шла навстречу поднимающемуся над головой солнцу, то и дело поправляя пояс с тяжеленными ножнами. Вскоре, как она и предполагала, деревья расступились, солнечные лучи уже насквозь пронизывали лес, а трава под ногами стала совсем сухой — в этих местах роса быстро высыхала. Замелькали поляны, покрытые цветочными коврами. Идти становилось легче: трава росла ниже, реже попадались заросли кустарников. И, наконец, они вышли на широкую удобную дорогу: она тянулась от Агвиррета, и как утверждали те, кто путешествовал по ней к западу, когда-то вела до самого Лимтар-Дис. Выйдя на дорогу, друзья пошли намного быстрее. Им нужно было идти на восток, а потом свернуть направо, к Треовару. От дороги к посёлку вела удобная тропа, а оттуда и до дворца было рукой подать. Они почти бежали, чтобы поскорее вернуться во дворец, хотя каждый знал, что их ожидает по возвращению. Двигались друзья молча. Венсалор немного отставала: меч мешал идти и был невыносимо тяжёлым. Все попытки снять с себя пояс были напрасными, как бы девушка ни старалась, ничего не выходило, она даже не могла вынуть меч из ножен. Флимти и Фобди то и дело оборачивались и сочувственно смотрели на свою хозяйку: помочь они ничем не могли, лишь немного замедляли свой бег. День становился жарким и сухим, но с дороги они не сворачивали, зная, что потеряют много времени, если пойдут лесом, в котором было намного прохладнее и свежее. Наконец, выбившись из сил, Венсалор остановилась, и велела подождать забегающих далеко вперёд Флимти и Фобди. Она сошла с дороги и села на траву: — Отдохнём немного. Этот меч такой тяжелый, и если бы не он, я шла бы гораздо быстрее! — она перевела дух и её взгляд упал на полные мешки своих друзей, — Что там у вас, кроме кинжалов? Старик положил вам какие-то свёртки, а вы даже не посмотрели! Двое сели рядом с Венсалор и опрокинули содержимое мешков. Перед ней оказалось несколько свёртков, в которых она обнаружила свежие пироги и маленький сосуд с каким-то душистым отваром. — Время обеда, — кивая произнёс Флимти и взял себе пирог, так же поступил и Фобди, а за ними Венсалор. Несмотря на то, что отвара было немного, они утолили жажду и с удовольствием пообедали пирогами с земляникой. Ели молча и сосредоточенно, наслаждаясь едой и пением птиц, пока не услышали какой-то шум в той стороне, откуда сами недавно пришли. Через некоторое время над дорогой выросли серые клубы пыли и раздался странный противный визг. Венсалор вышла на дорогу: до её слуха донёсся тяжёлый топот чьих-то ног и лошадиных копыт. — Не лучше ли вернуться в лес? — несмело спросил Флимти, на что Венсалор подняла вверх указательный палец, и Флимти сразу же примолк. Прямо на неё, из серой пыли бежали несколько существ, отдалённо напоминающих людей: они были покрыты тёмной грязной шерстью, а вместо лиц она разглядела обозлённые морды с большими приплюснутыми носами и широкими, выпирающими ноздрями. Брови нависали так низко, что глаз не было видно, а большие рты не закрывались из-за острых жёлтых зубов. Все, как один были вооружены булавами и кинжалами. Они бежали быстро, как будто их кто-то преследовал: двое из них свернули в лес, а остальные, постоянно оглядываясь, мчались прямо на дочь короля. Венсалор сделала несколько шагов назад, и, забыв о том, что подарок старика очень тяжёл, с лёгкостью вынула его из ножен и приготовилась нанести удар всякому, кто приблизится к ней. Фобди выбежал на дорогу и встал чуть поодаль, а Флимти спрятался за Венсалор и дрожа, схватил свой кинжал обеими руками. — Я приказываю вам остановиться! — закричала она взмахивая мечом, разрезая пыльный воздух. Заметив девушку, существа резко остановились и попадав на землю, сжались в один огромный и грязный клубок. Через мгновение появились всадники: зазвенели мечи и отвратительные существа вновь завизжали, но уже в последний раз. Всадники не щадя рубили их, пока тёмная кровь не залила дорогу. В одном из всадников Фобди узнал Янлоса — старшего сына Тагвира и его двоих солдат, а чуть позже, из леса, вытирая окровавленный меч, на белом коне выехал сам Тагвир. Янлос был очень похож на отца: такой же светловолосый и крепкий, издали их можно было легко спутать, но Янлос был шире в плечах своего строгого и воинственного отца и с каждым годом превосходил его в силе: отец старел, а старший сын набирался сил. Воины Тагвира одевались в тёмно-зелёные одежды, а сам Тагвир ничем не отличался от обычного солдата, только золотая вышивка на плаще выделяла его среди других. Первым дочь короля заметил Янлос: она всё ещё держала в руках меч и с отвращением смотрела на кровавое месиво на дороге, прямо перед ней. Сын Тагвира ился и низко поклонился: — Добрый день, Венсалор, — сказал он громким и уверенным голосом, — Вас разыскивают с ночи, почти вся армия поднята, отряды по пять человек прочёсывают лес. Венсалор промолчала, вновь ощущая тяжесть меча. Она опустила руку и вместо неё наперебой заговорили Флимти и Фобди, размахивая во все стороны своими начищенными кинжалами: — Мы в Эмлидте заблудились! И не найдя дорогу переночевали у одного старика… — Какое легкомыслие! — услышала она тяжёлый бас Тагвира. Князь тоже ился и поклонился дочери Тамверта, — Королева себе места не находит, а вы по лесу разгуливаете! Сейчас это не безопасно, не то что в былые годы, — он заметил в её руках меч, — Венсалор, откуда у тебя меч, ты же не знаешь, как обращаться с оружием! Она подала Тагвиру подарок: — Мне сказали, что он из оккрона и золота. Тагвир недоверчиво взглянул на девушку, и сжал меч в широкой ладони: — Этого быть не может! — он рассмотрел рукоятку, — Работа старинная, только его нужно почистить как следует. Никогда не видел оружия из чистого оккрона, — он перевёл взгляд на кинжалы Флимти и Фобди, — А кинжалы и впрямь из оккрона, только у него такой исключительный ослепляющий блеск. — Откуда у вас всё это? — в недоумении спросил Янлос. — Это подарок, — тихо сказала Венсалор, забирая меч у Тагвира. Она быстро вложила его в ножны. — Поистине королевский подарок! — воскликнул Янлос, рассматривая кинжалы Флимти и Фобди, — Это работа гномов мастеров! А как богато украшены! Такое оружие сейчас уже не делают! — он оглядел рукояти украшенные тонким золотым узором и мелкими тёмными камнями граната. Теперь Венсалор была уверена, что старик, так и не назвавший своё имя, говорил правду, и, как только она признала его правоту, к её изумлению и радости, меч стал намного легче. Девушка вообще не чувствовала его веса, как будто бы носила всю жизнь. Она ещё раз крепко ухватила оружие за рукоять и почувствовала приятное тепло исходящее от неё, и перетекающую к пальцам неведомую силу. Дочери короля подвели коня и она села верхом. — Я должен сопроводить тебя во дворец, — строго произнёс Тагвир, — Со мной поедет Янлос. Старший сын покорно склонил голову и посадил рядом с собой Фобди. Флимти сел вместе с Венсалор. Возвращаясь во дворец, Янлос с отцом всю дорогу говорили об охране северных границ. Разговор был долгим и скучным, но Венсалор прислушивалась к словам. Она вспоминала намёки старика на то, что возможно, Силмел стоит на пороге войны: это подтверждал разговор Тагвира с Янлосом о дикарях, вторгающихся на восточные земли. Король Гофолд из Теморель второй раз просил помощи у Тагвира, чтобы тот выслал несколько отрядов в поддержку — Гофолд уже не первый месяц отражал атаки диких племён. Потом заговорили о Фомсалионе — небольшом крае на западе, жители которого внезапно исчезли со своих земель. Не осталось никого: допоясы пропали бесследно, оставив свои дома. Случилось это уже более ста лет назад, а то место с плодородными землями и полноводными реками где они жили, с тех пор стали называть гиблым и проклятым. Никто так и не осмелился заселить эти места. Те, кто всё-таки осмеливались пройти по Фомсалиону — не возвращались, и, как когда-то жизнерадостные фомсали, исчезали навсегда. Тагвир громким басом утверждал, что не может просто так исчезнуть целый народ и всё, что говорят о Фомсалионе — вымысел. Он предлагал вывести войска к берегу реки Феглоны, которая протекала через весь разрушенный временем Фомсалион, и оттуда нанести удар по улратам — так называли отвратительных и безжалостных дикарей, которые, нападая на мирные поселения, не жалели никого, даже детей. По словам Гофолда, именно у границ Фомсалиона расположился самый крупный лагерь улратов. Янлос спорил с отцом, утверждая, что несмотря на то, что в Агвиррете самые бесстрашные и сильные воины, они опасаются останавливаться в Фомсалионе. Изредка он переводил взгляд на Венсалор, которая была лишь свидетельницей их спора, но наконец, Янлос обратился к ней: — Неспокойно на границах Силмела, а Тамверта всё нет! Неудачное время он выбрал для дальних и долгих путешествий. Сейчас он нужен здесь! Венсалор остановила коня и вплотную подъехала к сыну Тагвира: — Не тебе судить короля! — и сама не узнала своего строгого, жёсткого голоса, и произнесла уже более дружелюбно, — Если отца нет в Силмеле, значит, на то есть причины! Янлос вздрогнул, переглянулся с Тагвиром, на лице которого появилась еле снисходительная улыбка: — Прости, Венсалор, мой сын произнёс свои мысли и желания вслух. Конечно, Тамверт один из мудрейших и справедливейших правителей, и, если его нет во дворце, у него, несомненно есть более важные дела. Янлос хотел сказать, что желает его скорейшего возвращения! — И я…жду, — ответила Венсалор еле слышно и отвернулась. Она развернула коня и он помчался на восток, в сторону моря. На её месте возникло тёмное пыльное облако. Фобди, сидевший рядом с Янлосом, несколько раз чихнул и заметил:- Знаешь, она почти каждый день спускается в гавань и ждёт возвращения Тамверта. Мне не верится в то, что у короля может быть столько дел неизвестно где… Янлос, ничего не ответил, а Фобди снова затараторил: — Ещё, я помню, как Венсалор рассказывала королеве Тивелин, что однажды слышала чей-то голос, стоя на причале: старый стишок Тамверта, который он часто повторял, когда покидал Силмел. Кивнув отцу, Янлос рванул следом за младшей дочерью короля. Фобди еле успел ухватиться за край седла. Янлос был превосходным наездником и очень скоро они догнали Венсалор. Кони мчались галопом, унося всадников к Силмелу. Флимти и Фобди то и дело, вцепившись в гривы, глядели друг на друга огромными от испуга глазами и мечтали об окончании бешеной скачки: им не терпелось поскорее вернуться во дворец. |
||
|