"Вызывают Майкла Шейни" - читать интересную книгу автора (Холлидей Бретт)Глава 17 Сенсации авансомСпустя час Шейни встал и размял затекшее тело. Все так и должно было случиться. Но доказать это будет непросто. Его план мог быть опасен только в случае проигрыша. Но сначала нужно кое-что проверить. Детектив взял шляпу и спустился вниз. Портье менялись через сутки и сегодня дежурил тот же, что в ночь убийства. При виде Майкла портье заглянул в ящичек с почтой и покачал головой. – Вам ничего нет, мистер Шейни. Маловато работы, да? – он приветливо улыбнулся. – Наоборот. На меня обрушилась целая лавина дел. Кстати, не вы дежурили позавчера? – спросил Майкл, сдвинув шляпу на затылок. – Я, сэр. Портье был совсем молодой. Он то и дело восхищенно посматривал на детектива. – Ко мне заходили в тот вечер? – Да, сэр. Ваша сестра, – игриво ответил портье. – Нет. Я имею в виду человека, который приходил до нее. – А! Мистер Кинкэйд! – Не могли бы вы сказать, в какое время он был здесь? – Примерно в полдесятого. Он остановился спросить, дома ли вы, и сказал, что подождет у вас в номере. Я послал мальчика открыть дверь, зная, что мистер Кинкэйд – ваш друг. Видите ли, я никогда точно не знаю, насколько важен для вас тот или иной посетитель – для вашей работы, я имею в виду, – и я всегда примечаю, кто когда уходит и приходит. Надеюсь, вы не сердитесь, что я его впустил? – Нет, нет. Вы поступили совершенно правильно. Вы видели, когда он уходил? – Да. Он пробыл наверху десять – пятнадцать минут. Уходя, просил передать, что больше ждать не может. Портье помолчал и, внезапно оживившись, добавил: – Он куда-то звонил от вас. Я помню, что телефонистка спросила, соединять ли, так как говорили не вы. – У вас есть книга записи разговоров из отеля? – Да, сэр. Сейчас я посмотрю. Пока Шейни закуривал, портье вернулся с листком бумаги. – Звонили в девять тридцать восемь. В Майами-Бич. – А по какому номеру? – Этого мы не регистрируем. Только для оплаты счетов. Но я помню, что ваш друг спустился сразу после звонка. Шейни выпустил дым. – Девять тридцать восемь. Значит, он ушел примерно в девять сорок. – Похоже на то. – У вас есть расписание поездов? – Вот оно. – Посмотрите, какие поезда идут на север. – Сейчас скажу… Только один. В одиннадцать часов. – А когда он прибывает в Джексонвилл? – На следующее утро, в шесть тридцать. – А двух минут вполне достаточно, чтобы послать телеграмму, – пробормотал Шейни. – Спасибо! Он вышел из отеля и направился к гаражам. Открыв ворота, сел в свой «родстер» и поехал на бульвар Бискейн к зданию «Майами Дэйли Ньюз». Шейни столкнулся с Тимоти Рурком, когда тот уже собирался уходить. Детектив остановил его, схватив за руку. – Что случилось, Майкл? Мне нужно спешить. – Оставь это, – Майкл потянул его обратно в отдел. – Перепоручи работу кому-нибудь другому. Я дам такой материал, какого вы давно уже не видели. Рурк с сомнением посмотрел на детектива, но тут же подозвал лохматого паренька и дал ему какие-то указания. – Не дай бог, это окажется не интересно! – предупредил он, подходя к своему столу. – Не интересно? Да это будет грандиозно! Когда должен быть готов материал в номер? – К часу. В два тридцать газета поступает в продажу. – Сейчас только одиннадцать. Я дам тебе такой материал – народ ахнет. Только сначала ты должен кое в чем помочь мне. – Давай. – У тебя есть информация по комиссии, что работает на скачках? – Ничего нового. Они собирают информацию. – Ты знаешь кого-нибудь из комиссии? – Да. Лерой Джонсон. Он… – Позвони ему. Спроси, как движется расследование, что там у них делается, неофициально, не для печати. Рурк прикусил губу: – Куда ты клонишь, Майк? Это связано с убийством Грэйнджа? – Да. И мы не можем попусту тратить время, если хотим запустить материал в номер. Звони. Рурк набрал номер и долго беседовал, не обращая внимания на суету вокруг. Наконец он повесил трубку. – Разговор строго между нами, Майк. Если хоть что-нибудь выплывет наружу, мы побьем горшки. – Не выплывет. Ну, что там? – Выяснилось, что пари, заключавшиеся на Банджо Боя по округе, готовились здесь, в Майами. Источник пока не обнаружен. Но комиссия, пока неофициально, считает, что это дело рук Томаса Эллиота, хотя ничего еще не доказано, а может, и не будет доказано. Шейни радостно закивал головой. – Птички слетаются домой. Когда-то этим баловался Джон Марко, но он, кажется, завязал два года назад, когда открыл казино. Слышал ты когда-нибудь, чтобы азартный игрок вдруг разлюбил лошадок? Рурк с интересом поглядел на детектива. – Владелец игорного дома не может позволить себе откачивать из него деньги. Есть масса других мест, где можно заключать пари. – Можем мы как-то выяснить, имел ли Марко дело с букмекерами с тех пор, как официально прекратил игру на бегах? – Это будет сложно, – сказал Рурк. Он погладил старый шрам от ножа на подбородке и задумался: – Теперь здесь снимает сливки Самуэльсон из пассажа Фледжер. Они с Марко старые приятели. Ставлю десять против одного: если Марко действительно занимается этим, то делает ставки через него. – Давай позвоним Самуэльсону и все выясним. – Не выйдет. Букмекер никогда не даст такую информацию. Во всяком случае, не Сэмми Самуэльсон. – Тогда позвони Марко, – предложил детектив. – Скажи, что ты – Самуэльсон. Ты же должен знать голос Сэмми. Может, Марко проговорится. Рурк хотел что-то возразить, но, увидев напряженное лицо друга, согласился. – Ладно, как хочешь. Но, боюсь, мой еврейский акцент здесь не пройдет. Он набрал номер казино. Шейни подошел поближе. Репортер держал трубку так, чтобы было слышно обоим. – Привет, Джон. Это Сэмми, – сказал он грубовато. – Ладно, выкладывай, – донесся нетерпеливый голос Марко. Он замолчал в ожидании ответа, но Шейни дал знак повесить трубку. – Ему будет над чем поразмыслить, – усмехнулся детектив. – Может, ты и мне подкинешь что-нибудь, над чем можно поразмыслить? – шутливо пожаловался Рурк. – С этим у нас порядок, – Шейни откинулся на стуле. – Хочешь заголовок к сенсационному репортажу в сегодняшний выпуск? – Валяй! Тимоти подошел к машинке и заправил в нее чистый лист. Усевшись поудобнее, он приготовился печатать. – Вот тебе заголовок, – тихо сказал Шейни. – «Эллиот Томас подозревается в убийстве!» Рурк машинально начал печатать, но, дойдя до буквы «д» в слове «подозревается», остановился. – Ты что, рехнулся?! – завопил он. – Для меня только теперь наступает некоторая ясность, – пояснил Майкл. – Допечатай название, и я продиктую тебе текст репортажа. – Я не могу этого сделать. Ты что, думаешь, твоих слов достаточно, чтобы я пустил это в набор? – Разве я когда-нибудь не сдержал слова, Тим? Рурк посмотрел детективу в глаза и кивнул: – Ладно. Меня и не с такой работы выгоняли. Он продолжил печатать. Когда все было кончено, в глазах Тимоти появился голодный репортерский блеск. – Ну и ну! Но мне никто не позволит это напечатать. Нужно хоть какое-нибудь подтверждение. – Как насчет пары фотографий? – небрежно бросил Майкл. Рурк изумленно поднял брови. – Фотографий? Того, что может произойти? – Того, что произойдет наверняка! Ты можешь прислать мне фотографа, умеющего держать язык за зубами? – Да я сам сделаю снимки! У меня неплохо получалось, пока я не начал писать. – Думаю, твоему редактору хватит и пары снимков. А теперь вставь чистый лист в машинку. Я надиктую еще десяток строк. Ты сможешь дать их экстренным выпуском сразу после обычного. Грузовики с ним могут стоять наготове по всему городу. Рурк снова повернулся к машинке: – Ладно, выдумщик, я всегда отличался отсутствием здравого смысла. Обожаю слушать твои сказки… Как ни пытался Рурк сохранить безразличный вид, его уже лихорадило, как гончую при виде зайца. – Если это сработает, мы с тобой короли! – Считай, дело в шляпе, Тим, – поднимаясь, сказал Шейни. – Жду тебя на пристани у яхты Томаса в двенадцать тридцать. Фотоаппарат бери поменьше, чтобы не привлекать внимание. И молчи обо всем, пока не сунешь фотографии под нос недоверчивому редактору. Ты должен заставить его напечатать материал. Для меня это очень важно. Может быть, удастся заработать, но главное – с меня снимут обвинение в убийстве. – Буду на месте в двенадцать тридцать, – кивнул Рурк. – Газета может погореть… Но ты понимаешь, как я рискую? – Никаких «но». Я знаю, что делаю – во всяком случае, в этот раз. Шейни вышел из комнаты. – Надеюсь, что знаешь. Боже, как я на это надеюсь! – пробормотал Рурк, глядя ему вслед. |
||
|