"Чаша Владычицы Морей" - читать интересную книгу автора (Алесько С.)VIIIЧерез минуту в зал вошел Хаген. — Ну, что, наговорились, извращенцы? — поинтересовался он. — Я согласен сыграть с тобой, — сказал Мартин. — Но ни одной игры не знаю. Даже «Двадцать одно» плохо представляю. — Я объясню правила, — заверил колдун. — На «Двадцати одном» и остановимся. Сам ее предпочитаю: просто, быстро, везение в чистом виде, если, конечно, колода не крапленая. — А мы можем рассчитывать на честную игру? — подал голос Сэндклиф, по прежнему сидя на полу и прижимая к себе Кэтрин (девушка подозревала, что со стороны он выглядит как ребенок, вцепившийся в любимую игрушку, которую пригрозили отбрать). Хаген с неудовольствием взглянул на них. — Я часто тебя обманывал? — спросил он. — Да и зачем это? Вы в моей власти, могу принудить любого из вас сделать, что захочу. Но это скучно. Грубые методы… — Он прошел к креслу и уселся в него. — Все это я пробовал и мне давно уже надоело. А тут такая свежая изящная идея! Пусть все решит случай, везение. Дэйл ни разу не играл, а ему наверняка хочется. Или захочется потом, после сегодняшнего. Если он выиграет у меня, то через годик-другой все равно поставит на кон любовницу или друга и проиграет. А я буду наблюдать и получать удовольствие. — Я никогда больше не стану играть! — Мартин едва не сорвался на крик. — Никогда не говори «никогда», мальчишка, — сказал колдун тоном мудреца, изрекающего очередную глубокую истину. — Эли права: ты ненормальный, и развлечения у тебя странные. Может, лучше попробуешь еще разок жениться? — проговорил капитан. — Вдруг попадется такая, которой удастся вправить тебе мозги? — Не тебе меня судить, бродяга! — Хаген ничуть не разозлился. — На себя посмотри: бывший преступник, чудом избежавший тюрьмы, беспринципный бабник, залезший в постель к лучшему другу и его любимой. Между прочим, их ложе могло бы стать супружеским, если б не ты. Так что поменьше треплись о женитьбе. Сэндклиф хотел что-то сказать, то ли колдуну, то ли своей подруге, но она его опередила. — Хаген, сейчас же прекрати изводить моих мужчин, — голос Кэтрин был низким и злым. — Хочешь играть, приступайте! Мы сами, втроем, разберемся в наших отношениях. Колдун взглянул на девушку со странным выражением, почти весело. — Слушаюсь, моя леди, — затем повернулся к Мартину. — Я не стану использовать в игре магические способности. И тебе, Дэйл, придется на время расстаться со звериным чутьем. — Ты можешь избавить его от этого дара? — удивилась Кэтрин. — Могу, — осклабился чародей. — Как ты оживилась! Это открыло бы перед тобой такие перспективы… Девушка закатила глаза и ничего не ответила. Сэндклиф тоже молчал, а Мартин спросил: — Но после ты вернешь все на место? — Не беспокойся, лишить тебя этого навсегда никто не в силах. Я всего лишь на время передам твои способности другому. — Ну, вот, Марти, я и побываю в твоей шкуре, — усмехнулся капитан. — Боюсь, парень, ты загнешься даже от такой ничтожной крохи магии, — захихикал Хаген. — А вот вашей подружке будет очень полезно узнать, чем, вернее, кем, вы пахнете. — О, черт! — пробормотал Мартин. Сэндклиф с беспокойством посмотрел на друга, потом бросил виноватый взгляд на девушку. — Хаген, ты редкостный зануда, — фыркнула Кэтрин. — Я все про них знаю, ничего нового мне не учуять. — Прекрасно, моя благородная леди. Подойдите, пожалуйста, сюда и возьмите вашего возлюбленного номер один за руку. Девушка подчинилась. Колдун пробормотал под нос неблагозвучное заклинание и сделал пасс рукой. В тот же миг на Кэтрин обрушилась лавина ароматов. Острее всего она ощутила запах желания Хагена. Он был столь сильным и дурманящим, что девушка, не сдержавшись, с некоторым испугом взглянула на чародея. Тот самодовольно усмехнулся. Мартин прекрасно понял смысл этого обмена взглядами, и помрачнел еще больше. Впрочем, когда Кэтрин повернулась к нему, он тут же почувствовал себя не в своей тарелке и даже как-то сжался. Девушка с любопытством втянула носом воздух. От Мартина исходил букет ароматов, как из приоткрытой двери парфюмерной лавки. К удивлению Кэтрин, она различала каждый из них по отдельности и даже могла бы при желании сосчитать, но это заняло б слишком много времени. — Ох, Марти, сколько же их у тебя было?! — вырвалось у нее. — Вот так, моя леди! — торжествовал Хаген. — Одно дело — знать, другое — чувствовать. Мартин совсем пал духом, Кэтрин это заметила. — Но любишь ты меня? — она заглянула ему в глаза. — Я ощущаю на тебе один запах, его больше всего, он заслоняет остальные. И он такой приятный, умиротворяющий… Это мой? — Это наш. Твой и мой, смешанные вместе, — Мартин расправил плечи. — С другими мой запах никогда не смешивался, всегда оставался сам по себе. И как бы невероятно это не звучало, Кэти, но любил и люблю я только тебя. — Он помолчал, глядя в ее сияющие глаза, потом добавил: — У вас с Сэнди та же история. Ваши запахи смешиваются. Видно, для него ты тоже единственная. Капитан заметно приободрился, Хаген фыркнул. — А тебе не приходило в голову, Дэйл, что это просто естественное свойство ее аромата: смешиваться с запахом любого, кто спал с ней? Впрочем, у вас будет шанс проверить, когда я выиграю. — Троица хранила молчание. — Прошу вас вернуться на свое место, моя леди. В объятия вашего возлюбленного номер два. Вдвоем вам веселее будет наблюдать за игрой, а мы с Дэйлом сможем наслаждаться зрелищем наших возможных выигрышей. Кэтрин быстро поцеловала Мартина и, прошептав: «Удачи!», пошла к капитану. Тот перебрался подальше от колдуна и стоял у стены, прислонившись к колонне. Он обнял девушку сзади, прижал к себе. Кэтрин сразу стало спокойнее. Как бы все не обернулось, сейчас так приятно ощущать руки Сэнди… Еще лучше, когда они с Марти обнимают ее вдвоем. Предложить в качестве ставки свою жизнь… Как же ей повезло, что ее мужчины оказались настоящими друзьями! Она не может их потерять. Если придется, все сделает для спасения любого, все. Бедный Марти, только бы он выиграл, чтоб не пришлось в будущем ощущать запах мерзопакостного Хагена. Она теперь знает, каково это. За подобными мыслями Кэтрин позабыла принюхаться к Сэндклифу, краем сознания все же ощущая знакомый или очень на него похожий «умиротворяющий» аромат. Капитан чувствовал легкую дрожь подруги. Замерзла в своей прозрачной рубашонке или боится? Может, и того, и другого понемногу. Хаген посмеет прикоснуться к Кэт только после того, как он, Сэнди, будет мертв. Не хватало еще, чтоб из-за него ей пришлось ложиться под этого… И чтоб друг потом всю оставшуюся жизнь чуял на любимой еще один чужой запах. Нет уж, он и так теперь считай обязан Марти жизнью, как бы все не обернулось. Парень всерьез предлагал такую ставку. Безродному бродяге повезло: далеко не каждому удается доподлинно узнать, как к нему на самом деле относятся те, кого он любит. Кэт перестала дрожать, хорошо. Она так сильно привязалась к нему. Жаль, не нужно это, хватило б и его чувств к ней. Единственная… И что за нелепость получилась у них троих: обычно это мужикам требуется больше одной женщины, а тут… Но он счастлив и при таком раскладе, непозволительно счастлив. А Кэт и Мартину хорошо с ним, теперь-то в этом сомнений не осталось. Кому рассказать… И все же, что там колдун болтал насчет супружеского ложа? Хаген тем временем то ли создал из воздуха, то ли перенес откуда-то небольшой столик для игры в карты и табурет, вставшие перед его креслом. Жестом пригласил Мартина сесть, потом в руке чародея возникла колода. — Хочешь проверить, не крапленая ли? — поинтересовался он. — Бессмысленно, Хаген, — пожал плечами молодой человек. — Если ты решил играть честно, можно не проверять. А захочешь сжульничать, я все равно не смогу тебя уличить. — Пожалуй, — хмыкнул чародей, тасуя карты. — Ты не глуп, Дэйл. Сейчас проверим твое везение. — Ты обещал объяснить правила, — напомнил Мартин. Он, как и большинство жителей Континента, знал суть игры в «Двадцать одно», не раз невольно наблюдая за товарищами в казарме. Но номиналы карт, конечно, не помнил. — Ах, да, извини, — Хаген неприятно улыбнулся. — Все время путаю тебя с твоим дедом. В свое время не раз выигрывал у него на Гейхарте. Мартин на минуту помрачнел, затем лицо его вновь стало непроницаемо. Капитан и девушка, не отрываясь, следили за ним. Молодой человек чувствовал их взгляды, но смотрел только на чародея. Кэти права, не нужно сейчас думать о ней с Сэнди. Надо сосредоточиться на этих проклятых картинках, столь любимых отцом и дедом. Как ни крути, а короли, дамы и валеты здорово ему задолжали. Ха, если б только ему. Правда, говорят, иногда к новичкам приходит сказочное везение. Сказочное? Почему бы и нет? Играет-то он с колдуном. — Все очень просто, Дэйл, — начал объяснять его противник. — Каждая карта без картинки приносит тебе то количество очков, которое на ней обозначено: шестерка — шесть, десятка — десять, и так далее. Туз — одиннадцать очков. Картинки имеют такой номинал: валет — два очка, дама — три, король — четыре. Я сдаю карту тебе и беру себе, ты просишь продолжить или говоришь, что достаточно. Идеальный расклад: туз и десятка, в сумме то самое двадцать одно очко. Можно набрать это же число и более мелкими картами, но тут велик риск перебрать. Ты волен остановиться в любой момент, тогда я открою свои карты, и мы сравним результаты. Побеждает тот, у кого больше очков. Перебор — мгновенный проигрыш. Ясно? — Да, чего уж тут не понять, — пробурчал Мартин. — Сдавай. Хаген, иронично улыбаясь, снял сверху колоды первую карту и передал Мартину, не отрывая глаз от его лица. Потомок Дэйлов осторожно приподнял ее, узнал количество полученных очков, опустил. Лицо его ничего не выражало, и смотрел он только на руки колдуна, снявшего карту для себя, заглянувшего в нее и отложившего на зеленое сукно. Чародей сдал Мартину вторую карту, на сей раз уже не улыбаясь. Взгляд его, по-прежнему прикованный к лицу парня, стал еще более пристальным. Затем Хаген взял вторую карту себе. — Еще? — спросил он. Молодой человек какое-то время молчал, по-прежнему глядя на бледные, с длинными ухоженными ногтями руки колдуна, потом твердо сказал: — Да. Кэтрин почти перестала дышать, капитан так стиснул ее в объятиях, что стало больно. Мартин тем временем заглянул в третью карту, но по его лицу ничего нельзя было прочесть. Хаген, перед которым тоже лежало три карты, снова спросил: — Еще одну, Дэйл? — Нет, достаточно, — ответил Мартин после небольшой паузы и перевернул свои карты. — Девятнадцать! На столе лежали десятка сердец, шестерка мечей и дама трилистников. Хаген с ничего не выражающим лицом раскрыл свои карты. Это оказались туз диамантов, валет трилистников и дама мечей. — Шестнадцать, — колдун встал и направился к двери. Лицо его исказилось такой злобной гримасой, когда он мимоходом взглянул на капитана и Кэтрин, что те застыли, не решаясь ни двинуться к Мартину, ни поздравить друг друга со спасением. Через секунду Хаген вышел, и дверь с неприятным резким звуком захлопнулась за ним. Пленники переглянулись, Мартин наподдал ногой по столику, тот упал, карты разлетелись по полу, а молодой человек кинулся обниматься с Кэтрин. Сэндклиф, уже успевший расцеловать подругу, прошел к креслу и уселся в него, но через секунду чертыхался на полу, ибо капризный предмет мебели признавал, видимо, только своего хозяина, а от прикосновения чужака мгновенно исчез. Молодые люди, обернувшись, поняли в чем дело и покатились со смеху. Капитан, улыбаясь, поднялся с пола. — Не умеет колдун проигрывать, — сказал Мартин. — Убежал, слова не сказав. Интересно, как долго он будет в себя приходить? — Не знаю, — пожал плечами Сэндклиф. — Надеюсь, не слишком. Я еще не успел соскучиться по этому замку с момента моего последнего визита сюда. Кэтрин тем временем принюхивалась к капитану, волнение не позволило сделать это до начала игры. Мореход заметил и попытался спрятаться за друга. — Нет, Сэнди, так не честно! Марти, отойди, ты меня сбиваешь. Тот усмехнулся и отодвинулся. Не слишком довольный Сэндклиф остался на месте. Кэтрин принюхалась. От моряка исходил примерно такой же букет ароматов, как и от ее «возлюбленного номер один». Но один запах заслонял все остальные и очень напоминал учуянный на Мартине. — Ну, что? — спросил капитан. — У кого из нас до тебя женщин было больше? — Это вы сами посчитайте и решите, — улыбнулась девушка. — Наши запахи действительно смешиваются, Сэнди. — А вдруг Хаген прав, и у тебя с любым так будет? — Это полная чушь, — заявил Мартин. — Не верь злобному ведьмаку, Сэнди. Я читал об этом у Бернингов, да и Кан мне как-то говорил. Такое случается, хотя и нечасто. — А почему ты раньше не рассказывал? — спросила Кэтрин. Мартин замялся. Девушка и Сэндклиф не сводили с него вопросительных взглядов. — Я думал, может, со временем ты все же выберешь кого-то одного. — Не надейтесь! — рассмеялась их подруга. — Другое дело, если одному из вас всерьез понравится кто-то еще… — Это вряд ли, Кэт. На сей счет можешь быть совершенно спокойна. Марти, а это перемешивание запахов что-то означает? — У мужчины и женщины, запахи которых смешиваются, есть все шансы прожить вместе в любви и согласии целую жизнь, если, конечно, они сами все не испортят. — Если сами не испортят! — усмехнулся Сэндклиф. — Так почти про всех можно сказать, кроме, разве, браков по расчету. — Но мы с Кэти не забыли друг друга за три года, а она еще и осталась мне верна. Мартин обнял Кэтрин и поцеловал, девушка протянула руку и хотела привлечь к себе капитана, но тот чуть отодвинулся и спросил: — Вы собирались пожениться? — Я же рассказывал тебе, — сказал Мартин. — Кэти, скажи ему, что твой отец никогда бы не согласился на наш брак. Кэтрин почувствовала себя неловко. Замуж-то она никогда не стремилась, вот и позабыла сообщить Марти об отсутствии препятствий на пути к семейной жизни. А сейчас он сам заговорил об этом, так что придется рассказать. Врать своим мужчинам она не станет, хотя понятно: правда их не обрадует. Марти разобидится (вообще-то, небезосновательно), а Сэнди, пожалуй, еще и виноватым себя почувствует. Пакостный колдунишка наверняка специально сболтнул насчет супружеского ложа! — Отец не против нашего союза, но я предупредила его, что не собираюсь замуж, — помедлив, решилась она. — Не против?! — воскликнул Мартин. — И как давно ты это знала? — У нас состоялся разговор на следующий день после моего совершеннолетия. — Ты не рассказала об этом Марти из-за меня? — спросил Сэндклиф. — Да. Главным образом. А еще мне очень не хочется возвращаться в Алтон, сидеть в замке, рожать детей и заниматься домашним хозяйством. У Кэтрин горели уши, и она чувствовала себя вдвойне виноватой, глядя на все больше мрачневшие лица мужчин. — Сэнди, Марти, неужели вы не понимаете: Хаген мечтает разрушить существующее между нами. Ему завидно, вот он и бесится. — Он сказал правду, Кэт, а ты ее утаила. — Я ничего не утаивала! Просто забыла! Никогда не мечтала выйти замуж, вот эта ерунда и вылетела у меня из головы! Я не хочу замуж, неужели вам так трудно понять? Подозреваю, ни один из вас не мечтает о женитьбе. — Понять не трудно, — сказал Мартин. — Не хочешь замуж за меня, не желаешь рожать моих детей. Так и есть: обиделся! А вот на замечание относительно отсутствия у него самого желания жениться никак не отреагировал. Никогда б не подумала, что бабнику так трудно будет понять нежелание связывать себя узами брака! — Что ты несешь?! — Кэтрин, разозлившись, почти кричала. — Сколько еще раз мне повторить: я вообще не хочу замуж! Мне хорошо с вами обоими. Пожалуй, я вышла бы за двоих сразу, да вот не слыхала, что хоть в какой-то стране это разрешено! — Кэт, я не могу портить жизнь другу настолько, — покачал головой капитан. — И не хочу подвергать опасности тебя. Откуда мне знать, когда Хагену снова стукнет в голову поразвлечься за мой счет? В этот раз Марти повезло, кто знает, как все обернется в следующий? — Но Хаген прекрасно понял, как я к тебе отношусь, — девушка чуть не плакала. — Даже если мы расстанемся, ты всегда будешь много значить для меня, и он сможет воспользоваться этим. — Когда у тебя будут муж и дети, проблема выбора отпадет сама собой, — усмехнулся капитан. Тут Кэтрин не выдержала и расплакалась. Мужчины в замешательстве переглянулись. Ни вместе, ни поодиночке им еще ни разу не удавалось довести ее до слез, и зрелище рыдающей Кэтрин выбивало обоих из колеи. — Кэти… — Кэт… Она отмахнулась, вытирая слезы. Сэндклиф кивнул Мартину на девушку, а сам отошел подальше, к одному из окон, и стал смотреть на море. Молодой человек пожал плечами, потом приблизился к их подруге и обнял ее. Вряд ли Кэти так просто откажется от Сэнди, но тут уж пусть они сами разбираются. А он не желает смотреть, как она плачет. И чего они взъелись на нее с этим замужеством? Сами-то, действительно, вовсе не мечтают ни о женитьбе, ни о потомстве. Кэтрин тут же прижалась к Мартину, ожидая объятий второго мужчины, но, когда их не последовало, подняла заплаканное лицо и все поняла. — Ах, так! Решаете за меня? — ее слезы тут же высохли, и она без труда вывернулась из рук Мартина, который ожидал чего-то подобного. — Ну, тогда я вот что вам скажу. У меня будете вы оба или ни один из вас. Мне плевать на мнение окружающих! Наш союз никому не мешает и не вредит, и я не вижу причины, почему бы и дальше не жить втроем, пока нам самим это нравится. И не надо приплетать сюда Хагена и опасность, которую он представляет. Не забывайте, мы и сейчас еще от него не отделались. Что же касается детей, раз этот вопрос так взволновал по крайней мере одного из вас, то знайте: мне хотелось бы иметь их от вас обоих, но только позже, а уж никак не через девять месяцев! Сэндклиф, обернувшийся к Кэтрин, когда она начала говорить и внимательно слушавший, от последних ее слов чуть не подскочил. — Кэт, я никогда не задумывался о детях, не надо на меня с этим давить, — произнес он с искренним испугом. — Кстати, тот магический браслетик, который предохраняет от беременности, еще действует или уже стал бесцветным? Девушка молча продемонстрировала левую руку, на которой повыше запястья был надет каменный браслет молочно-зеленого цвета, похожий на нефритовый. Мартин, при виде выражения лица друга, не выдержал и засмеялся. — Это тебе за твои дурацкие шуточки по поводу моей предполагавшейся женитьбы на медведице! Кэтрин, глядя на них, не знала, смеяться ей или продолжать злиться. Неприятная ситуация, казалось, разрешилась, но эти оба уже вели себя как мальчишки, что сильно раздражало после пережитого всплеска эмоций. Впрочем, Сэндклиф, быстро заметил состояние подруги, подошел к ней и обнял за талию. — Кэт, ты твердо решила насчет «оба или никого»? — он привлек девушку к себе. — Очень твердо. Заканчивайте слушать Хагена, обвинять меня в утаивании правды и щеголять благородством. Лучше подумайте как следует, не разрешено ли хоть где-то многомужество. Иначе нам придется когда-нибудь обосноваться на Гейхарте. — Ну и обоснуемся, — сказал Мартин. — Откроем бордель, — подхватил Сэндклиф, — будем с медведем новеньких девочек обучать. А ты, Кэт — возиться с многочисленным потомством, — он ехидно взглянул на девушку. — Новеньких обучать! Как вам не хватает разнообразия! — усмехнулась Кэтрин, не обращая внимания на подколы по поводу детей. Она притянула к себе Мартина и стала целовать, одновременно скользя рукой в штаны к капитану. — Кэт, колдун может подглядывать… — начал было тот. — Сэнди, если он умудрился выдернуть тебя из спальни, а потом нас прихватил в тот самый момент, когда мы клялись в нерушимой дружбе и любви к тебе, он уже давно все видел, — ответила та, выскальзывая из ночной рубашки, в чем ей активно помогал Мартин. — Плюнь на Хагена, пусть завидует, — молодой человек нехотя оторвался от розового ушка и нежной девичьей шеи. Кэтрин, ноги которой все больше слабели от ласк Мартина, с трудом расстегивала штаны капитана. Сэндклиф сдался, быстро стащил с себя единственный предмет туалета, отдал должное груди их подруги, потом стал пристраиваться к Кэтрин сзади. Она подалась к нему, сладострастно потершись попкой о его пах, где все уже находилось в боевой готовности. Одновременно положила руки на бедра Мартина и, наклонившись, начала услаждать того губами и языком. Девушку забавляли и до некоторой степени возбуждали «постельные» привычки ее мужчин. Сэнди, к примеру, после их первого раза никогда не занимался сексом в одежде, всегда снимал все с себя и с нее, как бы ему ни хотелось поскорее приступить к делу. Марти одежда не мешала. Он мог, расстегнув ширинку, просто задрать подруге платье. Вот и сейчас Кэтрин ощущала кожей обнаженное тело капитана, а Мартин стоял перед ней в расстегнутых и чуть приспущенных штанах. Хаген, действительно, наблюдавший за ними через магический кристалл, плюнул и отвернулся. Троица предавалась приятным занятиям достаточно долго, забыв не только о колдуне, но и об отсутствии кровати. Удовлетворив желание, мужчины натянули штаны, девушка — ночную рубашку. Подглядывал колдун или нет, а разговаривать с ним нагишом ни у кого желания не было. Потом Сэндклиф улегся на полу, глядя в потолок, одна рука под головой, его друг сел, прислонившись спиной к стене и вытянув ноги. Кэтрин устроилась между ними, положив голову Мартину на колени и касаясь босыми ступнями плеча капитана. — Спасибо, мальчики, мне было так хорошо… — Спасибо тебе, Кэт. Мартин только удовлетворенно заворчал и погладил волосы девушки. — Видите, как важно не пытаться ничего испортить, — проговорила она. — Чуть не рассорились из-за ерунды. — Это тебе сейчас так кажется, Кэт. Посмотрим, что ты будешь думать через год-два. — То же самое, уверяю тебя. — Ну, тогда лет через пять-десять, — не сдавался капитан. — Сэнди, зачем загадывать так далеко? — удивилась Кэтрин. — Кто знает, что с нами будет через десять лет? Не успела она договорить, как дверь распахнулась, и вошел Хаген. — Я могу сказать каждому из вас, что с ним будет через десять лет, — он взглянул на них с плохо скрываемой брезгливостью. Сэндклиф тут же сел и спрятал руки за спину. Колдун презрительно хмыкнул. — Твои руки и смотреть не буду, учитывая, куда ты их только что засовывал. — И мои не смотри, — заявила Кэтрин, — учитывая, за что я ими только что держалась. Мартин, тоже не стремившийся узнать свое будущее, засмеялся. — Отправляй нас на Джибролту, — потребовал он. — Пожалуйста, хоть сейчас, — проговорил Хаген. — Поднимайся, Дэйл, и вы, моя леди. Молодые люди встали, капитан тоже. — Прощайтесь, — бросил колдун. — Что значит «прощайтесь»? — удивился Мартин. — Я же выиграл, Сэнди свободен. — Он не свободен, а всего лишь обязан тебе жизнью, — Хаген с торжеством разглядывал их лица. — Я ж говорил, обманет, — пробормотал Сэндклиф. — Я никого не обманывал, — оскорбился чародей. — Не забывайте, мы играли на жизнь, о свободе речь не шла. — И как нам освободить его? — спросила Кэтрин. — Ты еще какую-то забаву придумал? — Я не собираюсь пока возвращать вашему приятелю свободу. Он мне кое-что должен. — Я не стану пытаться вернуть Эли в замок, — сказал капитан. — Мне это и не нужно. Она покинула отчий дом по собственному желанию и с моего согласия. Теперь моя дочь — взрослая самостоятельная чародейка. Пусть живет, как знает. У нас не такие уж плохие отношения, бродяга. — Если это правда, я очень рад за сестру и, пожалуй, даже за тебя, — пожал плечами Сэндклиф. — Но что же я тогда тебе должен? Заплатить за семь лет жизни в замке и за твою науку? — Нет, — поморщился Хаген, — я не столь мелочен. Да и взял тебя сюда по своей воле, и учил потом тоже. Но когда ты помог Элизабет уйти, она прихватила с собой кое-что из очень дорогих для меня вещей. Вот это ты и должен вернуть. — Хорошо, я с удовольствием встречусь с сестрой и поговорю с ней. — Вот и чудесненько! Как только вещичка вернется ко мне, ты будешь свободен от дальнейших моих вмешательств в твою жизнь. Твой друг и любовница тоже, обещаю. Он хотел еще что-то сказать, но вдруг лицо чародея изменилось, будто его окликнули. Хаген быстро пробормотал заклинание, сделал несколько стремительных пассов и исчез. Кэтрин тут же почувствовала, что замечательное чутье покинуло ее, а Мартин рядом с ней привычно втянул носом воздух. Сэндклиф присвистнул, глядя на появившиеся в комнате стол с едой и напитками, широкую кровать и распахнувшуюся в до этого сплошной стене дверь в купальню. — Он собирается держать нас здесь и дальше! — топнула ногой Кэтрин. — И все это время мерзкий извращенец подглядывал! — Я тебя предупреждал, Кэт, — проворчал капитан. — Тебе, якобы, было все равно. То же самое случится и с нашим союзом. — Сэнди, это начинает надоедать даже мне, — Мартин подошел к столу. — Если тебя так мучает совесть, стань отшельником и замаливай грехи. Подозреваю, самым ужасным ты почитаешь проживание с одной-единственной женщиной в течение… какого времени? — Он ненадолго задумался, вспоминая. — Страшно подумать: почти трех месяцев! Неужели через несколько лет и я стану таким же? Сэндклиф молчал, лицо его оставалось невеселым несмотря на шутки друга. Кэтрин взглянула на Мартина, тот лишь пожал плечами, будто говоря: «Оставь его в покое.» Девушка погрустнела и направилась к столу, хотя есть ей совершенно не хотелось. Капитан посмотрел на нее с тоской, потом рванулся вслед. — Ну, все, мне надоело вас предупреждать и бороться со своими низменными желаниями, — он схватил Кэтрин за руку и потащил к кровати, где набросился на нее будто после месяца воздержания. Довольный смех девушки очень быстро сменился стонами наслаждения. Мартин ухмыльнулся и, повернувшись к столу, налил себе вина. Он до определенной степени понимал чувства друга, особенно услышав, как колдун шпыняет того при каждом удобном случае. Пускай Сэнди выяснит все один на один с Кэти. Смотреть в их сторону молодой человек не стал, дабы не заводиться, поэтому слегка вздрогнул, когда капитан подошел к нему сзади и положил руку на плечо. Мартин оглянулся. Судя по довольному лицу, Сэнди, наконец, справился со своими сомнениями. Их подруга спала на измятой постели, утомленная переживаниями и бурным сексом. — Теперь я еще и жизнью тебе обязан, Марти, — капитан уселся за стол рядом с другом. — Нет, мы всего лишь квиты. Ты спас меня с Медвежьего острова. — Сэндклиф хотел возразить, но Мартин отрицательно покачал головой. — Да, убивать меня они не собирались, но я б загнулся там с тоски через несколько лет. Не смог бы забыть Кэти. И еще: я оценил, что ты не стал спать с ней по пути на Джибролту. — Сдержался исключительно из соображений собственной выгоды: не хотел потерять такого друга, медведь. — Вот это лестное мнение о себе я и ценю, мореход. Оба рассмеялись. И тот, и другой не раз видели, как друзья становились врагами из-за женщины. Им повезло с Кэтрин. Она не только любит их обоих, но и не стесняется в этом признаться. Скрепляет их дружбу своей любовью, делая ее еще прочнее. Со стороны, наверное, выглядит дико, но им-то что за дело? Они внутри этого странного треугольника, в одной постели, где им хорошо и тепло всем вместе. Мужчины налили кубки до краев, чокнулись и молча выпили. Все было понятно без слов. — Колдун на убой нас откармливает? — спросил чуть погодя Мартин, отрезая ломоть холодной говядины и окидывая взглядом разнообразные блюда и напитки. — Вряд ли. Когда я тут жил, у него всегда стол от снеди ломился, — ответил капитан, всерьез берясь за круглый золотистый пирог со свининой. Мужчины с удовольствием подкрепились, отдав должное и винным запасам Хагена. — Получается, ты не унаследовал семейное невезение в игре? — поинтересовался капитан, откидываясь на спинку стула. — Не знаю, Сэнди, и проверять не хочу. С этой игрой что-то было нечисто. Сэндклиф вопросительно взглянул на друга. Тот вздохнул и принялся рассказывать. — Понимаешь, сначала Хаген сдал мне десятку. Я, естественно, попросил еще карту. Это оказалась шестерка. Я засомневался, брать еще или нет, но тут в моей голове будто прозвучал женский голос, грудной, приятный. Одно слово: «Еще». Я решил послушаться. Пришла дама. Картинка была удивительно красивая. Девушка с черными, как вороново крыло волосами, с молочно-белой кожей и ярким румянцем. «Бела как снег, румяна как кровь»… Я даже залюбовался и подумал, какая у колдуна колода необычная. Капитан слушал молча, не перебивая, уставившись на стоящий перед ним кубок и крепко сжимая его ножку пальцами. — И знаешь, что еще было странно? — продолжил Мартин. Его друг отрицательно мотнул головой. — Я на карточные картинки с детства насмотрелся. Они по всему нашему замку валялись. Это уже когда я подрос, мать стала их от меня прятать, а пока маленьким был, она постоянно колодами в отца швыряла, когда они ссорились. Карты так и разлетались, и потом их долго не убирали, потому что со слугами у нас было напряженно. Он на минуту задумался, вспоминая. Сэндклиф по-прежнему ничего не говорил, следя за невеселым лицом друга и думая, что счастье, судя по всему, не зависит от того, родился ты в замке от благородных родителей или на морском берегу незнамо от кого. — Так вот, я прекрасно знаю, как принято изображать карточных королей, дам и валетов. Ты, наверное, тоже не раз их видел? — Приходилось, — кивнул капитан. — Тебе ведь не дама мечей выпала? — Нет, дама трилистников. У нее волосы должны быть русыми. Сэндклиф опять кивнул. Мартин продолжил: — Набрав девятнадцать, я хотел остановиться, но вдруг засомневался. Будто кто-то нашептывал: у Хагена двадцать, а если возьмешь еще карту, придет валет, двадцать одно, чистый выигрыш! И тут тот же самый женский голос у меня в голове произнес: «Стоп!» Я снова послушался. А когда перевернул карты перед колдуном и взглянул на них, увидел самую обыкновенную картинку. Так что в везение свое я по-прежнему не верю и продолжать играть не хочу. — Сестренка помогла, Эли, — вздохнул Сэндклиф. — Боюсь, требование Хагена будет непростым. — Эли? Элизабет, дочь колдуна, которой ты помог отсюда убраться? — Да. — Почему ты так думаешь? — Она показалась тебе на карте. «Бела как снег, румяна как кровь.» И голос у нее очень приятный, похож на мамин. Молодой человек с удивлением смотрел на друга. — Но ты-то не колдуна сын? — Нет, — усмехнулся капитан. — Хаген же при тебе поминал, чей я сын. У нас с Эли одна мать. — А кто твой отец? — Не знаю. По-моему, это волнует всех, кроме меня. Кэтрин вдруг заворочалась в постели и тихо позвала мужчин по именам. Они подошли к ней. Дремлющая девушка была так хороша, что Мартин не удержался и легко поцеловал ее в губы. — Марти, — прошептала она, не открывая глаз. — Ложитесь с Сэнди, наконец. Мне неуютно здесь одной… Ее возлюбленные, стоявшие по разные стороны кровати, переглянулись и устроились рядом с Кэтрин. Она удовлетворенно вздохнула и задышала ровнее, снова провалившись в глубокий сон. На лице девушки появилась легкая улыбка. Капитан осторожно провел пальцами по щеке подруги, отводя прядь волос, и поцеловал ямочку около ее губ. — Ты же видишь, это не блажь. Мы действительно нужны ей оба, — сказал Мартин, наблюдая за ним. — Она первая проснулась, когда ты исчез. Мой нос и то позже учуял. Прекрати изводить Кэти своими сомнениями. Я тебя не гоню, а все остальное не имеет значения. — Уже прекратил. Я без Кэт не смогу, — капитан лег на спину и прижался боком к спящей девушке. — Чуть не спятил, когда колдун меня забрал, а потом вас сюда притащил и все это представление с игрой устроил. Спасибо Эли, что помогла. — Да, спасибо, — Мартин помолчал. — А сестренка у тебя — загляденье. — Даже не думай, медведь. Вряд ли твой запах смешается с ароматом еще какой-нибудь женщины. И скорее всего, у Эли уже кто-то есть. Она ведь не только Хагена дочь, но и нашей матери. — Так ты в мать пошел? — Если верить колдуну, то в отца. И давай заканчивать болтовню, Марти. Хаген может вернуться в любую минуту, и церемониться с нами не станет. Глазом моргнуть не успеешь, как кровать исчезнет, и мы окажемся на полу. Надо хоть немного поспать. Только трепангу ведомо, что ведьмак еще для нас приготовил. Хаген появился в замке через два дня. Утро только началось, Кэтрин, Мартин и капитан сидели за столом и завтракали остатками угощения. Как ни неприятен был им колдун, они обрадовались его появлению, ибо извелись от неизвестности и безделья в четырех стенах огромного зала. Чародей пребывал в дурном настроении, с неудовольствием глянул на троицу, затем движением руки заставил исчезнуть стол и кровать, оставив, впрочем, стулья, на которых сидели пленники. Мужчины и девушка переглянулись, пораженные заботой хозяина замка. — Нечего удивляться, — буркнул тот. — Если покалечитесь, будет больше хлопот. Дожевывайте, я пришел поговорить. — Что я должен привезти от Эли? — спросил Сэндклиф. — Скажешь, где ее найти, или сам не знаешь? — Мне известно, где живет моя дочь, и тебе рассказать придется. Но вещицы у нее уже нет. Займешься поисками. — Мы с Марти не отпустим его одного, — заявила Кэтрин. — Как хотите. Можете отправляться втроем. Приятно было бы оставить вас здесь, моя леди, на то время, пока бродяга с приятелем выполняют мое поручение, но, боюсь, у меня не получится совладать с вашим характером. Да и эти двое без вас увязнут в первом же борделе. — Ох, и болтлив же ты, Хаген! — не выдержал Мартин. — Говори по существу и отправляй нас отсюда. Чародей не обратил на слова молодого человека ни малейшего внимания. Он наколдовал свое кресло-трон, уселся в него и сказал, обращаясь к Сэндклифу: — Слушай, оболтус. Ты должен привезти мне Чашу Владычицы Морей. Последние пять лет ею владела Элизабет, но несколько дней назад девчонке пришлось с ней расстаться. Я не собираюсь разливаться соловьем, рассказывая, что это за предмет, и почему моя дочь его лишилась. Пусть она сама отвечает на вопросы, ведь мне ты можешь и не поверить. Помни об одном: Чашу уже ищут с десяток колдунов и колдуний, некоторые из них могли нанять помощников. Так что не тяни, а то тебя обскачут. Для начала отправляйся к Элизабет, она сейчас живет у колдуньи Девяти островов. Знаешь, надеюсь, где это? — Знаю, — ответил Сэндклиф. — Не ближний край. — Вот-вот. Поэтому поторопись с отплытием. — А если Чашу найдут до нас? — спросил Мартин. — Тогда вам придется отнять ее или украсть, — пожал плечами Хаген. — Пока Чаша не вернется ко мне, я не дам вам жить спокойно. Мои возможности вы видели. — И ты обещаешь по получении желаемого отстать от нас навсегда? — решил уточнить капитан. — Да, обещаю, — заверил его колдун. — Дам тебе в этом клятву. Спросишь у Элизабет, какую лучше потребовать. И не буду больше препятствовать твоему общению с сестрой. Сам видишь, есть ради чего постараться. — Ты тоже будешь искать Чашу? — спросила Кэтрин. — Это бессмысленно, — покачал головой Хаген. — Я уже нашел ее однажды, во второй раз она не дастся мне в руки. Если бы не это, не стал бы прибегать к помощи таких как вы, — он злобно зыркнул на них. — Извращенцы… — Мы хотя бы ни за кем не подглядываем! — вырвалось у девушки. Колдун оставил ее замечание без внимания, встал и произнес: — Я не смогу забрать всех троих одновременно. Кто первый? — Кэт и Марти, — сказал Сэндклиф. Через несколько мгновений все трое стояли во внутреннем дворике их домика на Джибролте. Колдун, перенесший капитана, тут же исчез. — Только не начинай опять, Сэнди, — попросила Кэтрин, видя, что моряк собрался высказаться. — Я всего лишь хотел поблагодарить вас с медведем за ваше решение плыть со мной, — усмехнулся тот. Сэндклиф почти сразу отправился на корабль готовиться к отплытию, Мартин с Кэтрин тоже собирались в путешествие. Девушка написала отцу письмо, в котором сообщала, что нашла Мартина и решила пожить с ним на Джибролте, где ей понравилось, а заодно попутешествовать, знакомясь с Архипелагом. Она просила не ждать ее дома раньше, чем через год. Послание отослали на следующий же день с одним из многочисленных знакомцев капитана. |
||
|