"Чаша Владычицы Морей" - читать интересную книгу автора (Алесько С.)

XII

Путешественники выехали рано утром, затемно. До границы лесного края было три дня пути. Стоял первый месяц весны, и в теплом климате Стонтора деревья уже оделись листвой, а трава вдоль дороги пестрела цветами. Погода с каждым днем улучшалась, хотя весенние ливни периодически «радовали» путников.

Лошадей продали в деревеньке, расположившейся неподалеку от края топей, там же в последний раз заночевали под крышей. Утром четвертого дня вошли в лес. БОльшую часть поклажи тащили на себе мужчины. Мартин, обладавший медвежьей силой, хотел полностью освободить Кэтрин, но та упрямо закинула на спину небольшую котомку с личными вещами и одеждой.

Кеннет, благодаря магическим вещичкам, разрешенным для использования на Континенте, оказался весьма полезным членом их маленькой группы. У него имелась серебряная монета, за пару секунд очищавшая налитую в котелок болотную воду и делавшая ее пригодной для питья. Была и специальная трещетка, издававшая неслышный людям звук, прекрасно отпугивающий змей. Мартин поинтересовался, нет ли волшебных приспособлений от москитов и пиявок, но Кеннет лишь отрицательно покачал головой и бросил молодому человеку баночку вонючей мази, которой они запаслись в Андовере. От пиявок и сырости в какой-то мере защищали кожаные штаны, кончавшиеся чуть ли не подмышками, и специальные болотные сапоги, голенища которых в развернутом состоянии поднимались выше середины бедра.

К полудню первого дня пешего пути они добрели до края болота. Простиравшаяся впереди топь на взгляд отвлеченного наблюдателя вызывала едва ли не восхищение. Из покрытой густой сочной растительностью воды подобно колоннам вздымались болотные кипарисы, высокие деревья с толстыми ржаво-бурыми стволами и широкими коническими кронами нежно-зеленого цвета. Нижние, мертвые, ветви старых кипарисов были увешаны серыми клоками, похожими на вату или пыльную паутину. Любопытная Кэтрин тут же сняла пушистый комок с росшего у самого берега дерева. Рассмотрев его поближе, она поняла, что это какое-то растение. Кеннет заметил ее интерес и небрежно упомянул стонторское название диковинки: «борода колдуна».

Болотные кипарисы росли в топи негусто, а между ними из воды там и тут торчали какие-то палки разной высоты и толщины.

— Это что за хрень из воды высовывается? — поинтересовался капитан. — Еще одна часть тела колдуна?

Мартин фыркнул, чародей поджал губы.

— Прости его, Кеннет, — примирительно попросила Кэтрин.

— Я не обиделся, как раз хотел сказать: местное население называет эти… штучки… «хреном моряка», — сказал колдун.

Мартин откровенно заржал, Кэтрин тоже не удержалась, даже Сэндклиф усмехнулся.

— На самом деле это корни кипарисов, если, конечно, кому-то интересно, — объяснил Кеннет, посмеиваясь.

Они стояли у кромки воды, не решаясь сделать первый шаг. Наконец Мартин сказал:

— Я бы не полез здесь. Давайте пройдем немного вправо.

Так и сделали. Через некоторое время молодой человек остановился и посмотрел в топь, будто оценивая.

— Кеннет, что там твои магические штуковины вещают насчет этого места?

Колдун достал из складок мантии несколько блестящих ажурных металлических вещиц и пару минут наблюдал за тем, как они качаются и трепещут у него на ладони.

— Если твое чутье не возражает, можно идти.

Они натянули болотные штаны, сапоги и полезли в воду. Так начался поход через топь.

Путники брели по воде, в самых мелких местах доходящей почти до коленей, в наиболее глубоких — поднимавшейся до пояса. Наверняка в болотах встречались участки, где она скрыла бы с головой и капитана, самого высокого из них, но Мартин с Кеннетом постоянно были начеку, время от времени останавливались и проверяли безопасность пути. Нередко приходилось обходить опасные и непроходимые места. Ходьба по воде отнимала много сил, движение затруднялось разнообразной болотной растительностью, плавающей на поверхности, и поднимающимися со дна корнями кипарисов. Те, что торчали из воды, идти не мешали, наоборот, за них можно было хвататься, как за опоры, а вот те, что скрывались в глубине, очень усложняли продвижение вперед. Кэтрин быстро поняла, почему у болотных сапог такие толстые подошвы.

Путешественники часто забредали в обширные «поля» странных растений. Розетки мясистых круглых листьев поддерживали на плаву вздутые пузырями черешки. Девушка задержалась, разглядывая их, потом увидела, что из одного пучка листьев торчит кисть крупных нежно-сиреневых цветов, каждый из которых украшен переливающимся разными оттенками пятном, напоминающим «глаз» на перьях павлиньего хвоста.

— Кэт, ты что там поймала? Лягушку на ужин? — капитан почти все время был не в духе.

Он вернулся назад подогнать застрявшую Кэтрин. Мартин и Кеннет остановились, поджидая их.

— Сэнди, смотри, — Кэтрин протянула ему сорванные цветы.

— Вот на эту дрянь я достаточно в своей жизни насмотрелся. Как-то чуть не попался из-за нее таможенникам.

Девушка вопросительно взглянула на капитана.

— Кэт, это «водяная зараза». Разрастается в стоячей воде в теплых странах, бывает, все устье рек с медленным течением затягивает. Если б не эти цветочки, мы с удобством могли бы плыть здесь на лодке. Но я даже предлагать не стал, уверен был: тут все «заразой» поросло.

— Да, ты прав, Сэнди, — сказал Кеннет. — Я не заговорил о лодке по этой же причине.

— А что за история с таможней? — поинтересовался Мартин.

— Ничего интересного, — по обыкновению отмахнулся Сэндклиф. — Переправляли кой-какой товар с корабля на берег на лодках, а устье речки, по которой должны были подняться до условленного места, полностью забила «водяная зараза». Мы там влипли как мухи в меду. Таможенники взяли почти всех тепленькими. Мне и еще нескольким ребятам с трудом удалось уйти. Я уже решил: каторги не миновать, надеялся только, что отправят на невольничий рынок, а какая-нибудь бабенка польстится и купит для спальни.

— Вот так идея! — развеселился Мартин. — Когда поедем в Алтон навещать родственников, выдадим тебя за невольника Кэти.

Сэндклиф усмехнулся и промолчал, но девушке идея пришлась не по вкусу.

— Нет уж, Марти. Когда и если отправимся в Алтон, я сама решу, в каком качестве поедет Сэнди. — Она взглянула на капитана. — От статуса раба я тебя избавлю.

Тот лишь пожал плечами. Кэт, конечно, добрая девочка, но ему, по большому счету, все равно. Он и так у нее как на привязи.

Путешествие с каждым днем становилось все более трудным. Брести по воде было тяжело, это отнимало много сил, а полноценно отдохнуть ночью получалось далеко не всегда. Они радовались, если на пути попадался хоть небольшой островок, участок твердой каменистой земли, поднимавшийся над поверхностью воды. Чаще приходилось устраиваться на ночлег прямо в топи. Мартин с Сэндклифом рубили одно или два дерева, и путники кое-как размещались на поваленых стволах. Однажды набрели на огромный старый кипарис, в стволе которого зияло немалых размеров дупло. Выгнав оттуда с помощью огня многочисленную живность: многоножек, ящериц, жаб, жуков и прочих неприятных обитателей, разместили там девушку, мужчины переночевали на ветвях. Питались путешественники захваченными с собой вяленым мясом, сушеными фруктами и сухарями. Благодаря Кеннету проблем с водой не возникало.

Поначалу Кэтрин интересовалась тем, что видит, но постепенно силы убывали, и уже через несколько дней пути она просто понуро брела вперед. Капитан приглядывал за девушкой, но с ней почти не разговаривал. Сэндклиф вообще предпочитал отмалчиваться, хотя временами, когда идти было особенно тяжело, мог чуть ли не часами бубнить себе под нос морские ругательства. Он злился, что из-за него возлюбленной и другу приходится так несладко, и, чтобы поменьше показывать им свое раздражение, старался не раскрывать рта. Зато по вечерам, когда они останавливались для ночевки, он делал все, дабы облегчить Кэтрин жизнь. Помогал ей стащить сапоги и штаны, укладывал, укутывал, утешал, если она сильно уставала. Мартин только диву давался, глядя, как его друг возится с их подругой, будто нежная мамаша с долгожданным первенцем. Его самого смущало присутствие Кеннета, а Сэнди, похоже, абсолютно не волновали любопытные взгляды чародея, которые тот не очень-то пытался скрывать. Капитан мог подолгу сидеть вечером рядом с Кэтрин, почти не отрываясь от ее губ или шепча что-то на ухо. Девушка от этого просто расцветала, и потом сама отправлялась одарить Мартина парой поцелуев.

Кэтрин, к радости и удивлению своих спутников, неплохо переносила дорогу и ни разу не пожаловалась. Со своей котомкой она так и не рассталась, заявив, что у Мартина хватает поклажи. Девушка иногда немного отставала от мужчин, но без труда догоняла, когда они останавливались подождать ее. Отец чуть ли не с детства учил Кэтрин владеть мечом и ездить на лошади, физически она была хорошо развита, так что пешее путешествие оказалось ей вполне по силам. Она заранее приказала себе не обращать внимания на неудобства, и все шло хорошо до того момента, как на ее теле обнаружилась первая пиявка. Склизкие червеобразные твари вызывали у девушки невероятное отвращение, поэтому, увидев одну из них у себя на руке, она завизжала так, что мужчины чуть в воду не попадали. Сэндклиф с Мартином тут же оказались рядом.

— Кэти, что… — начал было молодой человек.

Кэтрин вцепилась в него одной рукой, бешено тряся другой, к которой присосалась пиявка.

— Снимите это с меня! Скорее!

Капитан поймал ее руку и быстро оторвал мерзкое создание. Из ранки текла кровь.

— Кэт, это всего лишь пиявка, успокойся. Ты, наверное, подцепила ее, когда мы пробирались через камышовые заросли. Эти твари иногда залезают на траву и кусты и падают оттуда за шиворот.

Подобные сведения ничуть не обрадовали девушку. Она стала сдирать с себя рубаху.

— Сэнди, посмотри, вдруг где-нибудь еще сидят. Сними их скорее!

— Зачем я тебе сказал? — пробурчал под нос капитан, загораживая подругу от Кеннета, который и сам уже отвернулся.

Друзья не без удовольствия осмотрели Кэтрин, но больше пиявок не обнаружили. Она тут же оделась. Тогда к ним подошел чародей.

— Кэтрин, я понимаю, это неприятно, сам не люблю червей и похожих на них созданий. Но на болоте они — неизбежное зло. Давай договоримся: в течение дня ты о здешней живности не думаешь и не заглядываешь к себе под одежду. Пусть Мартин и Сэнди осматривают тебя по вечерам и снимают пиявок, если найдут. Тебе во время этой процедуры рекомендую закрывать глаза.

— Да, Кеннет, прости за крики.

Колдун кивнул, и они двинулись дальше.

Кэтрин после того случая каждый день стоически терпела до вечера, стараясь не прислушиваться к ощущениям под одеждой, и когда мужчины ее осматривали, действительно зажмуривалась. Мартин и капитан с раздражением наблюдали, как на теле их возлюбленной вместо следов от поцелуев появляются отметины от присосашихся пиявок.

Путники шли через топь почти три недели. Кэтрин и чародей как-то умудрялись сохранять человеческий вид, а заросшие и грязные Сэндклиф и особенно «медведь» Мартин походили на лешаков. Девушка поначалу пыталась уговорить их следить за собой, но они только ржали в ответ.

— Не надейся, Кэт, — заявил капитан. — Нас так москиты не кусают.

— От москитов мазь есть.

— Вот и мажься этой пакостью, — фыркнул Мартин. — Я не могу ею пользоваться, она чутье отбивает.

Кэтрин пришлось оставить их в покое.

Наконец, они выбрались на сушу. Это еще не был край топи, до него оставалось дня четыре пути. Путешественники достигли невысокой каменной гряды, протянувшейся на полтора десятка миль вдоль северного берега болота. Пребывание на твердой сухой земле радовало необычайно. Еще больше они воодушевились, обнаружив среди скал небольшое чистое озеро, вода в котором уже успела прогреться.

Мужчины галантно отправили Кэтрин купаться первой, а сами разбили лагерь. Было чуть заполдень, но они решили устроить себе небольшой отдых, и тронуться дальше только утром. Кеннет отошел ненадолго, и вернулся с тушей косули. Друзья догадались, что колдун использовал для охоты какое-то магическое приспособление, ибо оружия он не носил, но уточнять не стали. Когда Кэтрин пришла с озера, чистенькая и свеженькая, над костром уже истекало соком жаркое. Путешественники, соскучившиеся по нормальной горячей еде, глотали слюнки.

Надо сказать, троица соскучилась еще и по сексу. В болоте заниматься этим не было ни сил, не желания, да и ночевали обычно все вчетвером, чуть ли не вповалку. Сэндклиф и Мартин, увидев выкупавшуюся девушку, переодевшуюся в чистую одежду, без уродливых болотных штанов и сапог, просто впились в нее глазами. Кэтрин их голодные взгляды будоражили и были приятны. Если б не чародей, она бы даже не стала ждать, пока мужчины искупаются. Грязные, заросшие, после нескольких недель воздержания, как бы они на нее накинулись… При мысли об этом она покраснела и опустила голову, чтобы поменьше заводить своих мужей. Но Марти все прекрасно почуял. Сэнди тоже не дурак, понял, какие мысли вогнали ее в краску. Друзья переглянулись и поспешили уйти. Да, если б не колдун…

Кэтрин помаялась немного у костра, попросила Кеннета высушить ей волосы, потом не выдержала и, сказав, что пойдет встречать мужчин, поспешила к озеру. Она осторожно подобралась к берегу, прячась за гранитными валунами, в беспорядке разбросанными вокруг почти круглого водоема. Девушка не хотела, чтобы Мартин и капитан сразу ее заметили. Притаившись в укрытии, она услыхала плеск воды и смех. Кэтрин пригнулась и осторожно выглянула из-за каменной глыбы. Эти двое, похоже, закончили с мытьем и теперь просто дурачились, совершенно забыв о ней, бултыхались в озере и ржали, пытаясь в шутку утопить друг друга. Как мальчишки. Девушка не могла оторвать от них взгляда, любовалась своими мужчинами и невероятно радовалась их дружбе. Ей повезло не встать между ними, а, наоборот, сблизить еще больше. Душу и тело Кэтрин вдруг пронзило болезненно острое ощущение любви к ним обоим, такое сильное, что на глаза навернулись слезы.

— Эй, Кэти! — раздался с озера оклик Мартина. — Где ты прячешься? Иди к нам!

Учуял. Девушка глубоко вздохнула, приходя в себя и не желая показывать свое волнение. Только она поднялась на ноги, как из-за камня выглянул Мартин.

— Ты еще не разделась? — разочарованно протянул он.

Кэтрин не успела ничего ответить, как послышался голос капитана:

— Марти, не болтай с ней, просто тащи сюда. Мы должны ублажить Кэт, пока колдун не сожрал все мясо.

Мартин подошел к ней и принялся помогать раздеваться. У него стояло так, что в голове у Кэтрин невольно промелькнуло: «Сюда можно котелок с водой вешать, не то что пустой.» Она не могла оторвать взгляда от низа его живота. Мартин тоже больше смотрел на нее, чем на застежки и завязки, поэтому дело продвигалось медленно. Ни один из них не заметил, как рядом оказался Сэндклиф.

— Ох, как же вы копаетесь! — он приблизился к Кэтрин, обнял одной рукой и стал целовать в шею. — Я бы просто сорвал с тебя эти тряпки, — выдохнул ей в ухо, — но сундука с запасной одеждой у нас нет.

С мокрых волос капитана капала вода и стекала Кэтрин за шиворот. Капли казались обжигающе-холодными. Девушка чувствовала, как губы Сэнди с силой впиваются в кожу. Он любит оставлять следы. Ослабевшие пальцы с трудом расстегивали штаны, а об ее руки терлись уже два окаменевших члена. В голове совершенно помутилось, но от одежды освободиться все же удалось. А дальше два «лешака» ублажили свою подругу так, что, когда все кончилось, она не могла пошевелить ни рукой, ни ногой. Одеваться сил тоже не было, поэтому ей пришлось выслушивать бурчание по поводу того, как не повезло ее мужчинам: она, мол, сама не только раздеться, но и одеться не может.

Они побрели назад, к костру, причем Кэтрин сначала тащил Мартин, потом она повисла на плече у Сэнди. Почти у самого лагеря капитану все же удалось поставить ее на ноги.

— Кэт, дальше своим ходом. Перед старичком неловко.

— Как будто он не догадывается, чем мы занимались!

— Догадывается, конечно, — сказал Мартин, — но пребывает в уверенности, что мы любили тебя почтительно, нежно и по очереди, а не отодрали, как шлюху в припортовом борделе.

— Да ему-то что за дело? — рассмеялась девушка. — Главное — я довольна.

— Мы с Марти печемся о своей репутации. Ты в его глазах всегда будешь выше подозрений.

— Сэнди, не смеши, иначе я точно иди не смогу.

Кеннет честно дождался их с обедом, приподняв тушу повыше над огнем, чтобы мясо не горело и не сохло. Он, конечно, не преминул окинуть троицу ехидным взглядом, но ничего не сказал. Кэтрин запоздало сообразила, что чародей остался без купания и стала сожалеть, но он успокоил ее, сказав, что предпочитает совершать водные процедуры ближе к вечеру.

— И еще, молодые люди. У меня есть кой-какое приспособление для стирки и сушки одежды, но я не имею права использовать его на Континенте в присутствии не-колдунов. Поэтому я просил бы вас не появляться на берегу до завтрашнего утра. Сам я заночую у озера. Дров здесь достаточно, костер разжечь — не проблема. Если желаете, могу и ваши вещички постирать.

Кэтрин чуть не кинулась обнимать пожилого чародея. Ей очень хотелось провести ночь со своими мужчинами без свидетелей, да и предложение со стиркой оказалось очень своевременным. Мартин и Сэндклиф тоже рассыпались в благодарностях.

На следующее утро путешественники вновь двинулись в путь. Каменная гряда, которую им предстояло пересечь, оказалась пологой и невысокой, после трех недель хода по воде это была приятная прогулка, занявшая всего два дня неспешного пути. Потом снова пришлось лезть в топь. Общение с пиявками и москитами продолжалось еще двое суток, а на третье утро путники, наконец, выбрались на невысокий берег, поросший раскидистыми деревьями, похожими на знакомые ивы. До цели путешествия оставалось несколько дней пути. Сначала нужно пересечь перемычку, отделяющую болото Сизого Демона от центральных топей, потом еще несколько дней по воде и… Кеннет был уверен: никто из искателей Чаши не последовал их примеру и не пошел по бездорожью. А это означало преимущество хотя бы в неделю, что не могло не радовать.

Выйдя из топи, путешественники устроили привал, дабы снять болотную одежду и подкрепиться. Чистой воды поблизости не было, поэтому привести себя в порядок не получилось. Немного отдохнув, двинулись дальше и вскоре вышли на проезжую дорогу, тянущуюся в нужном направлении. Солнце клонилось к закату, когда они услышали позади конский топот. Остановились, решив пропустить всадников. Через несколько минут показалась группа из пяти человек, которые, увидев путников, придержали коней.

— Молодые люди, не возражаете, если я отвечу на вопросы местных жителей? — спросил Кеннет.

Возражений не последовало.

Кэтрин с интересом разглядывала приближающихся всадников. Четверо очень походят на солдат замковой стражи, пятый, едущий чуть впереди, скорее всего, их лорд. Высокий широкоплечий мужчина лет тридцати пяти, с коротко стрижеными русыми волосами и пронзительными голубыми глазами. Девушка, несколько забывшись, не отрывала от него взгляда. Не совсем в ее вкусе, но хорош, что душой кривить. Так приятно посмотреть на прилично одетого, чисто выбритого мужчину после почти месяца в топях с двумя не желающими за собой следить «лешаками» и старцем. Просто небольшое разнообразие, лакомство для глаз, не более. На самом деле незнакомец и рядом не стоял с Марти и Сэнди, когда они отмыты, побриты и нормально одеты (еще лучше — раздеты, а этого без одежды и видеть не хочется).

Всадник, почти поравнявшийся с путешественниками, почувствовал взгляд Кэтрин и поехал еще медленнее, рассматривая маленькую группу. Старик, два охранника и девчонка, все грязные, будто только из топи вылезли. Похоже, так оно и есть. А девчонка очень даже ничего. Милое личико, глаза зеленые, чуть улыбнулась, и на щеках тут же появились ямочки. Недурна, наверное, особенно если отмыть и одеть в платье со всякими вырезами-разрезами. А эти двое: охранники или ее братья? Надо же, как зыркнули, даже смешно. Может, с одним из них она и спит, а второй что так разволновался?

Мартину стонторский лорд (он не сомневался, что во главе конников едет дворянин) очень не понравился. Кэти уж слишком глазеет на него, чего нашла, непонятно. И он с нее глаз не сводит. Неужели такой знаток — разглядел красотку под грязным мужским тряпьем? Хорошо, хоть желанием пока не запахло.

Сэндклиф забеспокоился, даже не глядя на друга. Мужик слишком пялится на Кэт, и она на него загляделась. Еще бы, как раз в ее вкусе. Сложен как надо, морда наглая. Волосы только коротковаты, она любит подлиннее, поначалу даже запрещала ему постричься, пришлось мучиться, пока не привык.

— Здравствуйте, господин, — поприветствовал тем временем Кеннет лорда, вызвавшего столь противоречивые чувства у троицы. — Смею надеяться, мы не нарушаем ваших границ?

— Нет, не нарушаете. Этой дорогой вольны пользоваться любые путники, пошлину с них никто не потребует. — Всадник говорил надменно, нехотя переведя взгляд с девушки на колдуна. — Но, раз уж вы забрели в мои владения, хотелось бы знать, кто вы и что здесь делаете.

— Мое имя Кеннет, я ученый. Не первый раз навещаю княжество, здешние болота для меня просто кладезь…

— Хм, ученый, эти двое — охранники, — пренебрежительный кивок в сторону Мартина и капитана. — И что же в такой компании делает женщина?

— Это моя ученица, господин. Она молода, но умна и подает большие надежды.

— Как тебя зовут? — всадник обратился непосредственно к девушке.

— Кэтрин, мой лорд.

— Алтонская дворянка? — в голосе прозвучала явная заинтересованность.

— О, нет. Я из Алтона, но мой отец всего лишь писарь в столичном архиве.

— Не лгите, моя леди, — всадник спешился и подошел к Кэтрин. — Я провел в вашей стране немало времени. У вас выговор высокородной особы.

— А что вам за дело до ее происхождения, сударь? — не выдержал Мартин.

— Какие ретивые у вас охранники! — усмехнулся стонторец, по-прежнему глядя только на девушку. — Я никого не хотел обидеть или напугать, моя леди. И простите мою невежливость, я не представился. Меня зовут барон Элгин, хозяин здешних земель.

Он чуть поклонился Кэтрин.

— Вы никого не напугали, барон — огрызнулся Мартин. — И раз уж вы такой знаток алтонских диалектов, то что ж не выясняете мое родовое имя?

Барон, наконец, удостоил беглого взгляда потомка Дэйлов. Элгин расслышал его произношение, но решил подразнить парня.

— Неужели вы тоже дворянин, молодой человек? По вашему виду не скажешь.

— При чем тут вид, вы же родословную составляете на слух, — недобро усмехнулся Сэндклиф.

— И он говорит мне, что ты-то точно родился и вырос не в замке, хотя тоже из Алтона.

Кеннет хотел вмешаться, но Кэтрин его опередила.

— Нам очень приятно с вами познакомиться, мой лорд. Но я действительно не из дворян. — Девушке хотелось поскорее отделаться от навязчивого и любопытного барона, цеплявшегося к ее мужчинам. Он уже совершенно не казался привлекательным. Тут ей в голову пришла удачная мысль. — Вернее, мой отец был благородным, а мать… — Она замялась. — Я с младенчества воспитывалась в замке, но потом родитель женился, и меня отослали прочь. К счастью, моего образования хватило, чтобы стать ученицей магистра Кеннета.

Барон смотрел на девушку с интересом, к которому примешивалось недоверие.

— Моя леди, я заинтригован. Мне бы очень хотелось узнать о вас побольше. Возможно вы, магистр, — обратился он к Кеннету, — согласитесь принять приглашение и переночуете в моем замке?

Колдун мельком взглянул на Мартина и Сэндклифа. Урожденный лорд Дэйл по-прежнему ничего подозрительного не чуял. Ему не хотелось пользоваться гостеприимством этого надутого барона, но Кэти гораздо лучше отдохнет ночью в замке, чем на земле в лесу. И они так давно не проводили ночь втроем в нормальной постели… Он чуть заметно кивнул чародею. Капитану шестое чувство твердило: не надо лезть в гости к этому пускающему слюни от Кэт му…ку. Но Марти не беспокоится, а их подруга будет рада провести ночь под крышей. Правда, спать ей много не придется, они с медведем об этом позаботятся. А предчувствие… Да это, пожалуй, просто ревность. Он тоже кивнул. Кеннет в напыщенных выражениях тут же выразил свое согласие и благодарность барону Элгину. Тот вежливо поклонился.

— Я и мои люди поедем вперед. Доберусь до замка и вышлю вам навстречу карету.

По дороге путники успели обсудить барона и его гостеприимство. Кэтрин, слушая своих мужчин, подозревала, что Элгину сильно икается. Кеннет, как и она сама, был настроен миролюбиво.

— Зря вы так, молодые люди, — он укоризненно взглянул на Мартина и капитана. — Не представляете, как тоскливо жить в таком уединении. Тут каждый путник становится дорогим гостем, ибо помогает скоротать вечерок за приятной беседой.

— А хорошенькая путешественница согреет постель, в которой перебывали все давно надоевшие служанки, не говоря уж о жене.

— Сэнди, ты что, ревнуешь? — рассмеялась Кэтрин.

— Я с самого начала предупреждал тебя, Кэт: пока ты с нами, других у тебя не будет. Думаешь, никто не заметил как вы с ним друг на друга пялились?

Мартину с Кеннетом тоже стало смешно, капитан угрюмо зыркнул на своих спутников и спросил:

— Неужели ты ничего не почуял, Марти?

— Нет, ничего. Иначе не согласился бы на его приглашение.

— Сэнди, если б ты хоть через день мыл лицо и пару раз побрился, пока мы шли через топь, вид барона не доставил бы мне такого удовольствия, — дразнилась Кэтрин.

— Кэт, твое кокетство начинает раздражать. Тебе же нравится, как мы выглядим, ты от этого заводишься. Я помню твой взгляд…

Тут Мартин ощутимо ткнул друга локтем в бок, и Сэндклиф замолчал, покосившись на чародея. Тот пристально уставился в сгустившиеся за окном сумерки.

Путники прибыли в замок, когда уже стемнело. Мартин и Кэтрин подивились на необычное сооружение. Насколько им удалось разглядеть в тусклом свете факелов, наружные укрепленные стены жилища барона были сложены из камня, а большинство внутренних построек — из бревен. Путешественники вышли из кареты, во дворе их встречал сам хозяин. Он препоручил мужчин дворецкому, а сам любезно проводил Кэтрин в ее комнату. Девушка осталась довольна всем, особенно размерами кровати. Понравилось ей и платье, аккуратно разложенное на ней. У нее не было с собой женской одежды, а сидеть в гостях за ужином в чистых, но потертых штанах и мятой рубахе было неловко.

Элгин приставил к гостье служанку, которая тут же отвела девушку в купальню. Кэтрин с наслаждением поплескалась в теплой воде, не подозревая, что хозяин видел всю процедуру ее омовения через специальный глазок. Зато Мартин, встретившись с бароном за столом, отчетливо учуял целый букет нежелательных запахов. Правая рука у мужика, должно быть, сильно устала. А ведь Сэнди предупреждал… Надо было полагаться не на дурацкое чутье, а на старые добрые мужские инстинкты, его друга они не подвели. Кэтрин, конечно же, ни о чем не подозревала. Она была весела и с удовольствием поглядывала на чисто выбритых Мартина и Сэндклифа. И, судя по запаху, желала только их.

Беседу за столом вели главным образом Элгин и Кеннет. Барон подчеркнуто избегал всякого общения с капитаном, а Мартин так односложно отвечал на вопросы хозяина, что тот вскоре перестал к нему обращаться. Кэтрин, разыгрывавшая скромную ученицу магистра, тоже предпочитала отмалчиваться. Кеннет видел, как накаляется с каждой минутой атмосфера в любовном квадрате, поэтому старался отвечать и за девушку, и за себя, разливаясь соловьем. Ему это было не трудно и очень приятно. Сэндклиф и Мартин откланялись сразу по окончании ужина, Кэтрин поднялась из-за стола чуть погодя. Барон, которому ужасно надоел старый болтун, поспешил встать, дабы проводить гостью. Девушка отнекивалась, но он настоял. У двери ее комнаты они остановились попрощаться на ночь.

— Вы позволите войти, моя леди? — Элгин решил выразить свои намерения предельно ясно.

— Нет, барон, — Кэтрин тоже не сочла нужным прибегать к витиеватым вежливым фразам.

— Почему? Разве я вам не нравлюсь? Ваши взгляды на дороге обжигали.

— Как жаль, что я ввела вас в заблуждение. Мне приятно было посмотреть на вас, но не более.

— Но вы же не девственница, я уверен. Вам нечего терять. Я очарован вами, жены у меня нет, кто знает, как все может повернуться? Если вы рассказали о себе правду, мое предложение — отличная возможность для вас обрести надежную гавань в этой жизни.

— Как любезно и романтично, барон, обсуждать вопрос моей девственности! Спасибо и за туманный намек на матримониальные планы, но меня это не интересует. Спокойной ночи.

— У тебя кто-то есть? — разозлился Элгин.

Как она смеет так себя вести? Столь легко от него еще ни одна не отделалась. Сдавались и чистокровные дворянки княжеского рода. А эта маленькая потаскушка, которую он подобрал на проезжей дороге, ломается.

— Это не ваше дело.

— Мое-не мое, ответить придется.

Он прижал ее к стене у двери и попытался поцеловать. Девушка молча вырывалась. Вдруг послышался чей-то свист, выражающий глубокое удивление. Элгин обернулся, немного ослабив хватку, и Кэтрин с трудом удалось выглянуть из-за его плеча. За спиной хозяина стоял Сэндклиф, на лице его сияла наглая пиратская ухмылка.

— Почему вы не предупредили, барон, что ваше гостеприимство не бесплатно, и вы предпочитаете получать натурой?

— Ты что здесь делаешь? — чуть не задохнулся Элгин. — А ну, пшел отсюда!

— Я телохранитель. — Ухмылка стала еще и похабной. — Так что здесь я выполняю свои непосредственные обязанности. Леди сама решает, с кем спать.

Кэтрин, наконец, удалось высвободиться из объятий барона. Она взялась за ручку двери, чтобы войти в комнату, но та выскользнула у нее из-под руки. Дверь распахнулась. На пороге стоял улыбающийся во весь рот Мартин, на котором из одежды оставались только сильно сползшие вниз штаны. За время путешествия он несколько отощал, пришлось даже проколоть дополнительные дырочки в ремне. Сейчас этого полезного приспособления на нем не было. Элгин с отвисшей челюстью уставился на широченные плечи и волосатую грудь парня, тщательно избегая смотреть ему ниже пояса, где непонятно на чем (вернее, понятно) держались штаны.

— На сегодняшнюю ночь выбор леди сделан, — заявил молодой человек, беря Кэтрин за руку и втаскивая в комнату. — Сэнди, не мнись в коридоре. Ты же знаешь, хозяйка не любит ждать. Барон, приношу извинения, но третий, как известно, лишний.

Элгин, побагровевший от ярости, молча повернулся и быстро пошел прочь. Капитан вошел в комнату и закрыл за собой дверь. Мартин, упав на кровать, ржал во весь голос. Кэтрин тоже разбирал смех, но, с другой стороны, она чувствовала себя виноватой. Сэнди оказался прав в своих подозрениях. Впрочем, капитан и сам не замедлил высказаться.

— Ну, что я тебе говорил, Кэт? Мне с первого взгляда не понравилась морда этого барона. К чему было расточать ему улыбки? Оставить бы тебя за это без сладкого, да медведя жалко. У него штаны вот-вот разорвет.

— За своей ширинкой приглядывай! — крикнул Мартин с кровати.

— У меня все в порядке.

— Сэнди, прости, пожалуйста. И ты, Марти. Я не думала, что Элгин окажется таким… А как вы узнали, где моя комната?

— Медведь нашел по запаху, я пришел за вами от столовой. Сидел неподалеку в коридоре в оконной нише.

— Оконные ниши ты любишь, — улыбнулась Кэтрин. — Здесь тоже были бордовые занавеси до пола?

— Следила за мной в гостинице? Я как чувствовал, — капитан расплылся в довольной улыбке.

— Поэтому и не дал служанке того, что она хотела? — спросила девушка.

— Ты наверняка слышала, почему не дал. Я сказал ей правду. Ничего бы не изменилось, если б ты за нами не пошла.

Кэтрин двинулась к нему, но он взялся за ручку двери. Мартина поразило выражение лица девушки, с которым она смотрела на Сэндклифа. В ее взгляде было вожделение, но вожделение какого-то высшего порядка. Она хотела не только тело Сэнди, но и душу, жизнь, хотела его детей. Капитан тоже заметил ее взгляд, как будто испугался и свел все к шутке.

— Теперь я тебя подразню, Кэт, — улыбнулся он. — Схожу к Кеннету, надо его предупредить.

— Поосторожней там, Сэнди, — Мартин приподнялся на локте.

После того, что он прочел на лице подруги, ему стало понятно: она не переживет, если с капитаном что-нибудь случится. А сам он не сможет без Кэти. К добру ли, к худу, их троица повязана накрепко.

— Ладно. Если что, позову на помощь. И не тревожься, Кэт, — он видел ее страх за него, и поспешил успокоить. — Мое дурное предчувствие исчезло.

Капитан вышел, Мартин встал и запер дверь изнутри. Кэтрин тут же повисла на нем, осыпая поцелуями лицо. Он много бы дал, чтобы видеть, как она при этом выглядит. Так же, как когда смотрит на Сэнди?

— Итак, моя леди? Приступим к обещанному десерту? — он уложил девушку на кровать.

Она неуверенно предложила дождаться Сэнди, он для вида согласился, но тут же стал раздевать ее, попутно целуя и лаская. Когда раздался стук в дверь, парочке было не до того. Мартин впустил друга, после того как поспешная сумасшедшая близость осталась позади.

— Колдун дал мне вот это. — Капитан достал из кармана маленький резной деревянный цилиндр, не толще и не длиннее среднего пальца руки. — Сказал, если кто-то попробует войти, мы тут же проснемся.

— Спасибо ему. — Мартин был серьезен. — Расскажи-ка мне, Сэнди, почему ты не трахнул служанку в Андовере?

— А ты не догадываешься?

— Почему ты все время юлишь и уходишь от ответа, когда я спрашиваю о чем-то, связанном с Кэти?

— Марти, оставь его в покое, что прицепился?

— Раз мы живем вторем, у нас не должно быть тайн друг от друга.

— Да какие тайны? Я просто не хочу изменять Кэт. Неужели не понятно?

— Так и сказал служанке?

— Я сказал ей, что у меня есть жена, которую я люблю, — Сэндклиф смотрел Мартину в глаза.

— Жена? С каких это пор? А я при вас кто?

— Марти, родной, успокойся! — не выдержала Кэтрин. — Ты тоже мой муж. Вас у меня двое, вот и все. Не заставляйте выбирать, все равно не смогу.

Она переводила взгляд с одного на другого. Ее глаза были счастливыми и одновременно полными слез.

— Простите, — пробормотал Мартин, не глядя на девушку и капитана. — Не знаю, что на меня нашло.

— Да ладно, Марти, бывает, — пробурчал Сэндклиф. — Я могу уйти спать к себе…

— Нет! — воскликнули Кэтрин и Мартин почти одновременно.

— Никуда ты не пойдешь, сегодня будет наша первая брачная ночь, — заявила Кэтрин.

Мужчины переглянулись с удивленными улыбками.

— Кэти, у меня даже кольца нет, чтобы тебе подарить. Сэнди, у тебя, конечно, тоже?

— Конечно.

— Не нужно мне от вас никаких колец, подАрите, когда выберемся отсюда и освободимся от Хагена. Я лишь прошу вас согласиться стать моими мужьями. И обещаю быть вашей женой. И еще, постарайтесь никогда не ссориться между собой. Согласны?

Они кивнули, серьезно глядя на нее.

Потом капитан разделся, сел на кровать и обнял Кэтрин. Девушка высвободила руку и привлекла к себе Мартина. В эту ночь мужья любили свою жену с особенной нежностью. Уснули далеко за полночь, мужчины обнимали Кэтрин, и их руки соприкасались на ее обнаженном теле.