"Тени Бога" - читать интересную книгу автора (Киз Грегори)

9 Нерадушная встреча

— Ты! — выкрикнул Франклин.

Пятеро в синих мундирах нацелили на него свое оружие, но Франклин едва ли обратил на это внимание. Он видел только черноволосую женщину с карими глазами, которая преследовала его в ночных кошмарах: убив его учителя, Исаака Ньютона, она, громко смеясь, верхом на демонах взмывала в небо.

И в снах, и в жизни ему ничего не оставалось, как безвольно наблюдать, проклиная себя, но еще больше — эту незнакомую женщину.

И вот она предстала перед ним, он не мог не узнать ее, хотя и прошло много лет. И это происходило не во сне, а наяву.

— Отец! — вскрикнул чей-то женский голос.

— Елизавета! — ответил стоявший слева от Франклина царь.

* * *

Руки у Франклина тряслись.

— Сударь, опустите свой пистолет, иначе мне придется вас убить, — заявила рыжеволосая из свиты француженки. — Я считаю до пяти. Раз…

— Спокойно, — урезонил ее Роберт. Его пистолет был направлен на рыжеволосую. — Давайте вначале разберемся.

— Робин, ты узнал ее? Это она, помнишь, в Венеции? Она убила Исаака Ньютона.

— Все уберите оружие! — заорал царь Петр. — Здесь моя дочь! Клянусь богом, а если хотите, дьяволом, тому, кто причинит ей вред, не сносить головы!

— Бен! — окликнул Роберт.

Франклин глубоко вздохнул, его всего трясло.

— Робин, это она… она убила…

Пистолет в его руке сделался таким тяжелым, тяжелее десяти пушечных ядер, он не мог его больше держать и выронил. Чертыхаясь, Франклин вытащил из ножен шпагу, но и она оказалась невероятной тяжести и тянула к земле. Рука со шпагой безвольно опустилась вниз, он заметил, что его примеру последовали и все остальные.

В этой ситуации спокойствие сохраняли немногие — разумеется, Красные Мокасины и две женщины, индианка и она, убийца.

— Господа, — заговорил Красные Мокасины, — я бы не хотел, чтобы вы друг друга перебили. Для нас всех будет лучше остаться в живых, для этого нам нужно сложить оружие.

Продолжая чертыхаться, Франклин неумело пытался расстегнуть пояс с ножнами: именно он, как грузило, тянул его к земле. Кое-как он освободился и выпрямился.

— Сохраняйте спокойствие, мистер Франклин, — попросил его Красные Мокасины.

— Елизавета! — Царь Петр, пренебрегая осторожностью, отшвырнул пистолет и шпагу и бросился навстречу прибывшим, с их стороны ему навстречу спешила юная миловидная брюнетка. Они обнялись, царь подхватил ее и закружил. — Господи, дочь моя! — выкрикнул Петр. — Елизавета! Ты мне дороже всех царств на свете!

Девушка одновременно и плакала, и смеялась, опустив голову ему на плечо.

Сцена встречи отца и дочери немного умиротворила Франклина, он повернулся к француженке и хрипло спросил:

— Кто вы такая?

— Вы правильно заметили — убийца Ньютона. Адриана де Морней де Моншеврой.

— Признаетесь в убийстве…

— Была война. — Она нахмурилась, так хмурятся дети, когда задают вопрос, ответ на который они боятся не понять. — Вы же знаете, он убивал меня, моих друзей, моего сына… — Француженка замолчала на полуслове. — Я сожалела потом, когда узнала, кого я убила… Но разве я могу перед ним извиниться? Я знаю вас, господин Франклин. А скольких вы убили тогда в Венеции, применив воздушные шары с бомбами и воздушных змеев?

Франклин слушал ее и удивлялся: голос ее звучал сдавленно, словно у нее вместо человеческого горла было железное, словно она никогда не знала ни раскаяния, ни угрызений совести.

Но все дело было в том, что она плакала.

И это вызвало у Бена какое-то странное, неопределенное чувство. Отвращение? Или особый вид злости?

Он не знал, как себя вести, и отвернулся.

* * *

Красные Мокасины наблюдал за приближавшимся к нему Тагом, пытаясь понять, что у того на уме. Решил, что он скажет: «Как я рад тебя видеть».

Красные Мокасины сразу заметил, что Таг искал его глазами, а потом пытался прочитать его мысли так, как белые читают книги.

— Красные Мокасины… — не то сказал, не то спросил подошедший Таг.

Он сделал еще несколько шагов и вздрогнул, но не отступил.

— Это я, — чуть слышно произнес Красные Мокасины. — Я, а не дух, натянувший на себя мою кожу. Я никогда не причиню тебе вреда, Таг.

— Ты должен простить меня. Но то, что я видел…

— Они пытались убить меня, Таг. Они приняли меня за того, кем я не был.

— Детишки пытались убить тебя? И молодые девчонки?

— Нет. Но в тот момент я обезумел, Таг. Безумие прошло. И я стал самим собой. Помнишь ту ночь в Алжире, когда ты повел меня к женщинам?

— Помню. Ты и в ту ночь вел себя странно.

— Помнишь, как ты спас меня в Венеции?

— А ты нас всех спас там… ну… на том месте, где когда-то был Лондон. Но… — Таг замолчал. — Это правда, ты?

— Да.

— Я сделал все, о чем ты меня просил.

— Я знаю. Спасибо. Ты пожмешь мне руку?

Таг мгновение колебался, затем протянул руку:

— Кричащий Камень попытается тебя убить, когда узнает, что ты здесь.

— Это естественно, и я его в этом не виню. Хотя лучше бы ему этого не делать. Я поговорю с ним потом. И ты мне потом расскажешь, как вы сюда добирались.

— И она с тобой? — Таг кивнул в сторону Горе. — Рад, что она все выдержала.

Горе поймала его взгляд и подарила Тагу одну из своих редких улыбок. В ответ бывший пират широко разулыбался.

Красные Мокасины посмотрел на Франклина, тот, казалось, о чем-то глубоко задумался и не замечал окружающих.

— Ну что, мистер Франклин, пора ехать в город? — обратился к нему Красные Мокасины. — Мы везем очень важные сведения, и нужно еще так много сделать, а времени почти не осталось.

Франклин посмотрел на него, затем перевел взгляд на Адриану, лицо его при этом оставалось отрешенным.

— Конечно, — сказал он, — поедем.

Они после долгой дороги, давая лошадям отдохнуть, ехали шагом, Горе, как всегда, держалась рядом с Красными Мокасинами.

— Кажется, Таг тебя больше не боится, — сказала она.

— Боится, я это вижу. Он не доверяет мне, и, может быть, правильно делает. Я сам себе не доверяю.

— Твоя сила возвращается.

— Да, постепенно.

— А что в твоем сердце?

— Я больше не чувствую в себе той безмерной злобы и безмерной силы. Но я продолжаю верить: тот путь, что я увидел тогда, правильный.

— Но у тебя нет прежних сил идти этим путем.

— Их и не было никогда. Я ошибался.

— А сейчас?

— С этими людьми, думаю, у меня получится это сделать, хотя, возможно, мне придется их немного обмануть. — Он взял ее за подбородок пальцами и развернул лицом к себе. — А ты меня боишься? — спросил он.

— Боюсь, — ответила Горе и поцеловала его пальцы.

* * *

Слуги опустили Адриану на богато украшенную кровать с балдахином, она поморщилась: в сломанной ноге с новой силой проснулась боль, дышать стало трудно. Последнюю милю она проехала верхом, о чем сейчас сожалела. Она не хотела прибыть в Нью-Пэрис на носилках и настояла, чтобы ее пересадили в седло. Она собиралась въехать в город с достоинством.

Но вместо достойной встречи ей напомнили, кем она стала, — грешницей.

Конечно, она не забыла, что убила Ньютона. Более того, она не забыла охватившего ее в тот момент постыдного чувства радости от обладания силой, которую женщина должна завоевывать, пагубную гордость оттого, что она вырвала у мира право быть самой собой.

И вот сила ее покинула.

— Мадемуазель, неужели это вы?

Слезы, конечно же, от боли в ноге, мешали Адриане рассмотреть лицо посетившего ее человека.

— Герцог Орлеанский?

Он рассмеялся:

— Нет, мадемуазель, боюсь, к ужасу многих, я стал королем.

— Ваше величество… — Адриана сделала попытку подняться.

— Ради всего святого, дорогая, лежите.

Король заложил за спину руки и изобразил на лице улыбку.

— Сир, могу ли я спросить… ваша… жена…

— Я знал, первым делом вы спросите именно о ней. К сожалению, она умерла. Чума овладела Парижем раньше, чем это сделали русские. Она пала жертвой этой чудовищной болезни. Знаю, я был не очень хорошим мужем, она всегда считала, что заслуживает лучшего, и была права. Она… — Лицо короля передернуло болью, он помолчал, овладевая собой, и продолжил: — Вы были ее любимицей. Когда этот сумасшедший Торси похитил вас, она настойчиво просила найти вас.

— Я благодарна ей за это.

— Видите, я вам ни в чем не отказываю. В память о жене и моем дяде, короле Людовике, он тоже вас любил.

Адриана сдержанно кивнула. Для нее воспоминания о Людовике XIV были менее приятны, нежели о герцогине Орлеанской.

— Спасибо, сир. Надеюсь, я смогу быть вам полезной.

— Конечно. А сейчас я должен покинуть вас.

Он направился к двери, но вдруг вернулся:

— Мадемуазель, я очень рад вас видеть. Не многим из того двора, что вы знали, удалось спастись. Как хорошо, когда тебе кто-то напоминает о счастливом прошлом.

Король ушел, а Адриана поймала себя на мысли, что никогда не считала время своей жизни при дворе счастливым, но она понимала, что имел в виду король. Несомненно, для него это были лучшие дни.

Вот что стало с Францией. Слава богу, Филипп не знал, какую роль сыграла она в несчастье страны, находясь в Версале, а потом в России.

Но она, конечно же, знала, и ей больше некуда было бежать от ответственности за содеянное.

* * *

Адриана дремала, когда к ней пожаловал новый посетитель, легонько поскребшийся в дверь, как это было принято в Версале.

— Входите, — слабым голосом пригласила Адриана.

На пороге появилась Василиса Карева:

— У нас не было случая поговорить раньше.

— Я рада видеть тебя в полном здравии, Василиса, — сказала Адриана, и она действительно была рада ее видеть. Хотя она не знала, кому Василиса служит, но она, по крайней мере, была ее настоящим, а не прошлым.

— А я рада, что ты здесь, — сказала Василиса.

— Садись.

Василиса опустилась на стул, и Адриана сделала знак слугам удалиться.

— Chairete, Komi, Athenes therapaina, — произнесла Василиса, когда они остались одни.

— Прошу тебя, не надо. Больше не могу выносить этот патетический бред «Корая».

Василиса побледнела и сделала глубокий вдох:

— Я понимаю твои чувства, Адриана, но сейчас именно тот момент, для которого и был создан «Корай», и мы должны соблюдать максимальную осторожность. Из всего «Корая» в живых остались только ты и я.

— «Корай» был создан для того, чтобы держать нас в невежестве, — ответила Адриана, — подобно всем тем структурам, что состоят на службе у malakim.

— Разумеется, но невежество лучше смерти, — сказала Василиса.

Адриана рассмеялась резким, гортанным смехом:

— Стоило бы тебя убить за то, что ты не сказала мне этого много лет назад. Ты ведь все знала, не так ли? Знала, что даже «дружественные» malakim держат нас в топком болоте суеверий.

— Я не могла тебе этого сказать. Они тебя очень сильно боялись, даже я не знаю почему. Ты была их величайшим страхом и вместе с тем величайшей надеждой. Думаю, даже твоему сыну отводилась второстепенная роль в их планах. Malfaiteurs всегда стремились убить тебя. Только те, кто помогал Лилит, спасали тебе жизнь.

— Ну вот, мы опять скатились в мифологию, — недовольно сказала Адриана, вспомнив существо, явившееся ей в облике Николаса, и имя, произнесенное этим существом.

— Мифология — это всего лишь путь, ведущий к скрытым знаниям, которые зашифрованы так, что недоступны malfaiteurs. Неужели за все эти годы ты так и не поняла этого? Они помогают нам как могут.

Адриана махнула рукой:

— Лилит нам помогает или Афина, истинные ли нам друзья дружественные ангелы или нет, — обо всем этом можно спорить, не так ли? Насколько я знаю, на данный момент они все нас покинули.

— Они не покинули нас, они ведут армию.

— Именно об этом я и говорю.

— Вначале они активно действовали в Старом Свете. После падения кометы Старый Свет рухнул — и все изменилось. Если они выиграют здесь, возможно, им удастся умиротворить тех, кто желает уничтожить человечество.

— В любом случае мы либо умрем, либо вернемся к глубокому невежеству.

— Второе лучше! — горячо воскликнула Василиса. — Ты глупа, если думаешь иначе. Спроси любую мать, любого мелкого землевладельца, что они выберут — жизнь, семью, любовь или книги о гравитации сфер. Не путай, твой безумный интерес к науке — совсем иное дело.

— И все же, насколько я понимаю, все твои усилия здесь направлены на то, чтобы остановить завоевание Нового Света.

— Нет, чтобы предотвратить гибель мира. И единственная надежда — что эта армия победит. Если она потерпит поражение, тогда они пустят в ход машины тьмы и все живое погибнет.

— Одну они уже использовали против нас в Новой Москве.

— Боже мой, — прошептала Василиса. — Тогда у нас еще меньше времени, чем я думала.

— Или меньше надежды. Я разговаривала с одним из дружественных нам ангелов, как ты их называешь. Он убедил меня предпринять это путешествие. Он погиб, и никто не пришел ему на смену. Возможно, он был один в своем роде.

— Нет, таких много… Дело в том, что враг не знает, насколько много…

Адриана, не дав ей договорить, рассмеялась, и даже ей самой этот смех показался безумным.

— Даже ангелы… не знают… сколько их собратьев… ведут иную игру?

— Что с тобой? — спросила Василиса, уставясь на нее, как на рогатое чудовище.

— Просто у меня такое чувство юмора. Продолжай.

— Опасность близка — это все, что я хотела сказать. Мы с Франклином сделали прибор… возможно, он сработает, возможно, нет. Во всяком случае, он поможет нам выиграть время для поиска лучшего решения.

— Что это за прибор?

— А ты разве не знаешь? Они тебе не сказали?

— Нет. Похоже, они предпочитают держать меня в неведении. Полагаю, трудно отказаться от привычки, которой следуешь тысячелетиями.

Василиса на мгновение закрыла глаза.

— Если они тебе этого не сказали, то и мне не следовало тебе это говорить, — произнесла она.

Адриана снова горько рассмеялась:

— Но ведь ты рассказала. Или мне это все причудилось?

— Я… Тебе известно, как я стала служить русскому царю?

— Нет.

— Он объезжал земли Сибири. Он нашел меня зарытой по горло в земле. В тринадцать лет меня выдали замуж за человека, который, истязая меня, находил в этом удовольствие. Настал день, когда я плеснула ему в лицо раскаленным на сковородке жиром. Он умер. Меня взяли под арест и в наказание зарыли в землю.

— И царь спас тебя.

— Да, по просьбе своей жены Екатерины. Она была дочерью Афины. Они избавили меня от кошмара, Адриана. Они очистили меня, объяснили, что такое добро, и дали силу, то, чего раньше у меня никогда не было. Знаешь, что я чувствовала в тот момент?

— Знаю, — тихо ответила Адриана. — Тебе так много пришлось пережить, мне очень жаль.

Взгляд Василисы перебегал от одного предмета к другому, словно боялся остановиться.

— Все это я рассказала тебе не для того, чтобы вызвать твою жалость. Я просто хочу, чтобы ты поняла: «Корай» для меня — все, и заставить меня выдать его секреты — нелегко. И я берегу тебя, не важно, веришь ты в это или нет, но я боюсь причинить тебе боль.

— Пожалуйста, говори. Я устойчива к боли.

Василиса посмотрела ей прямо в лицо:

— «Корай» создал тебя, Адриана. Мы создали тебя, чтобы ты родила сына. По большому счету ты… не человек.

— Создали меня? Слепили из… снега, что ли?

— Из сотни разнообразных, искусственно подобранных ситуаций, из тысячи тончайших манипуляций — алхимических инъекций, тайно введенных в ткань твоей жизни… особенно в Сен-Сире.

— В Сен-Сире?

— Конечно. Мадам де Ментенон не была членом «Корая», но в течение десятков лет, с того самого дня, когда она познакомилась с Нинон де Ланкло, «Корай» использовал ее в своих интересах. Сен-Сир был заведением, предназначенным обнаружить и раскрыть… тебя. И усовершенствовать твою природу.

— Отец Кастильо преподавал в Сен-Сире.

— Отец Кастильо?

— Священник, он присоединился к моей экспедиции в Новой Москве.

— Я не… — Василиса обернулась на скрип двери, на пороге стоял и смотрел на них отец Кастильо.

— Ты рассказала ей, — произнес он.

— Пришлось, — ответила Василиса.

— Да простит тебя Господь. Она не должна была знать.

Василиса гордо подняла голову:

— Кто вы такой?

— Тот, кем вы меня назвали, — отец Кастильо, много лет назад я преподавал в Сен-Сире. Я был одним из тех, кто помогал, назовем это так, «Кораю».

— Розенкрейцер? Масон?

— Нет, но это не имеет значения. Из моего ордена уцелел я один, остальные погибли в Китае.

— Вы знали все это и… молчали?

Отец Кастильо опустился на колени у кровати Адрианы.

— Рано было говорить. Мои откровения вызвали бы лишь смущение и раздражение.

— Какую еще ложь вы мне подсунули?

— Большинство из того, что я вам говорил, — правда. Я опустил лишь некоторые детали.

— Так мы не случайно встретились в Новой Москве?

— Нет. Я следовал за вашим сыном. Честно говоря, орден послал меня, чтобы убить его.

— Иезуиты?

Отец Кастильо пожал плечами:

— И, да и нет. Но я повторяю: это не имеет значения. Я знал, что не могу этого сделать. Не должен этого делать. И тогда я нашел вас.

Адриана закрыла глаза, ей хотелось, чтобы и отец Кастильо, и Василиса ушли.

— Слишком много вопросов, слишком много лжи. Отойдите от меня на несколько шагов. Вы говорите, я была создана. Как Креси? Но у меня нет ее силы и быстроты.

— В тебе есть некоторая доля ее выносливости, — сказал отец Кастильо. — Хотя я и помогал тебе насколько мог, те испытания, через которые тебе пришлось пройти за последние месяцы, должны были бы убить любого на твоем месте. Но ведь ты не умерла. Ты другого сорта и иного порядка, нежели Креси. Ее тип создавался в самом начале и культивировался из ее собственной природы. Но Николас, твой сын, — конечный результат великого эксперимента. Соединение твоей крови и крови Бурбонов было ловким ходом, оно инициировало движение, с этого все и началось. И твой сын принесет победу той или иной стороне.

Адриане хотелось кричать и все отрицать, но крик застрял в горле. Ей казалось, что отрицание будет еще большим абсурдом, чем то, что она только что услышала.

— Будьте вы прокляты, — выговорила она. — Пусть Господь низвергнет вас на самое дно ада. А… а Креси знала об этом?! — последнее она выкрикнула в крайнем отчаянии.

— Нет, — успокоила ее Василиса. — Об этом знали только семь человек, во Франции это была мадам де Кастри. Креси, равно как и ты, была пешкой в этой игре. — Василиса прищурилась. — Отец Кастильо, но вы тоже знали. Откуда?

— Кроме женской семерки была и мужская.

Василиса открыла, было, рот, но сочла разумным промолчать.

Молчание растянулось на целых полчаса. Адриана погрузилась в воспоминания о своих родителях. Что соединило их? Брак был устроен так, как устраивались все браки в дворянских семьях. Адриана пыталась вспомнить, могла ли мадам де Кастри или герцогиня Орлеанская оказать влияние, и ей казалось, что нет. Наконец она отогнала эту мысль.

— Не имеет значения, даже если это и правда, — сказала Адриана.

— Конечно, это правда, — заверила ее Василиса. — Из этого следует, что вы с Николасом — ключ. Не простой ключ. Одна его часть — с ними, другая — с нами.

— Допустим, но какой замок, Василиса, мы должны открыть? В том, что ты мне рассказала, нет ответа. Что вы скажете, отец Кастильо?

— И я не знаю ответа, — признался иезуит.

— Думаю, я смогу ответить на этот вопрос, — донесся чей-то голос с порога комнаты.

Адриана повернула голову и увидела индейца.

— Здравствуй, Красные Мокасины, — приветствовала его Адриана. — Там за тобой большая очередь на аудиенцию? Приглашай всех, пожалуйста, каждому достанется по прянику.

— Вам известно мое имя?

— Конечно.

Красные Мокасины пожал плечами:

— Мы подошли к краю. Ваши друзья правы, у нас очень мало времени. Даже сейчас я чувствую, как Солнечный Мальчик дает жизнь древним гигантам, которые сметут род человеческий с лица земли.

Красные Мокасины с силой издал какой-то гудящий звук. Ангельскому видению Адрианы он явился струной некоего самоиграющего музыкального инструмента. Но природой своей индеец не был похож ни на нее, ни на Василису. Он напомнил ей ту женщину в сибирском лесу. Человек, стремящийся к своему центру и связанный с внешним миром многочисленными нитями. Как Николас, который отсекал от себя крошечные части для того, чтобы создавать новых ангелов. До этого момента индеец скрывал от нее свою природу, или она была слишком утомлена, чтобы замечать ее?

Адриана и сейчас чувствовала себя утомленной. Она потеряла Эркюля и сына. Отец Кастильо, напоминавший ей время, когда ее жизнь казалась пусть не счастливой, но хотя бы настоящей, обернулся лжецом и, что еще хуже, засвидетельствовал, что ее собственное существование тоже ложь.

И какое ей теперь дело, исчезнет ли человечество с лица земли? Его лучшие представители, которых она знала, — мертвы.

— Оставьте меня, — устало выговорила Адриана.

— Я бы сам сделал, если б мог, — сказал Красные Мокасины, — но без вас нам с этим не справиться.

— Что сделать?

— Сломать крышу мира. Вернуть мир в то состояние, в каком он был в самом начале творения.

— Ты знаешь, — выдохнула Василиса.

— Все это мне ни о чем не говорит, объясните, — потребовала Адриана.

— Помнишь легенду «Корая»? — взволнованно заговорила Василиса. — Когда Бог не смог вернуться в мир, Он послал туда своих слуг. Завершив творение мира, большинство из Его слуг отступили от первоначального плана, и Бог слегка изменил закон существования мира, лишив их тем самым силы.

— Да, помню эту легенду. Вы все сошли с ума. Вы считаете возможным переделать то, что сделано самим Богом.

— Да! — с несвойственной ему горячностью выкрикнул отец Кастильо. — Это освободит их… они сидели в ловушке тысячелетия. Освободившись, они воссоединятся с Богом и больше не будут нас беспокоить.

Адриана разгладила собравшееся складками покрывало.

— Вы не возражаете, если я немного разовью эту безумную идею? Допустим, все сказанное вами — правда, и в наших силах соперничать со Всемогущим Богом, в наших силах вернуть malakim ту силу, которой они обладали на заре творения мира. Тогда почему большинство из них — честно говоря, все они — мешают нам сделать это? Почему они не объединились в своих усилиях помочь нам? Ответьте мне на этот вопрос!

Все трое молчали.

— Так я и думала. Вы только и можете, что повторять их лживые речи. Вы как то перо, что не знает, что оно пишет. Уходите все и больше меня этим не беспокойте.

— Адриана, — подала голос Василиса, — умоляю тебя, измени свое решение. Ты — ключ.

— Поищите другой ключ.

— Есть другой, — сказал Красные Мокасины. — Хоть не так хорошо, но он все же послужит.

— Ты имеешь в виду моего сына?

— Нет, себя. Твой сын замок, но я не предназначен его открыть. Хотя, может быть, у меня получится. Однако делать это против его воли… это может его погубить.

— Я была свидетелем, как его силы, так и твоей, — сказала Адриана. — Для меня очевидно, на чьей стороне будет успех.

— Я бы одолел его, но только ради вас.

— Ты подобрался к нему украдкой, изнутри. Второго такого шанса не будет.

— Тебе действительно все равно? — спросила Василиса. — Тебе действительно безразлично, погибнем мы или нет?

— Действительно, — ответила Адриана. — Меня это больше не интересует, а если бы и интересовало, я ничем не могу помочь. Я стала бессильной. Какой и была всегда.

— Ты так не думаешь.

— Именно так я и думаю, Василиса. Возможно, вы в течение тысячи лет выводили мою породу, как выводят породу скаковых лошадей, и мне это не нравится, и, возможно, отец Кастильо десятилетиями подливал эликсир философского камня в мое столовое вино, но сила, которую я в результате этого получила, иссякла, истрачена без остатка. Я пуста и никчемна, и мне ни до чего нет дела. А сейчас уходите, иначе я попрошу своих телохранителей выставить вас за дверь.

— Да, вы показали, как вы бессильны, — с сарказмом бросил Красные Мокасины.

Они ушли, но, несомненно, найдут предлог, чтобы вернуться к этой теме вновь.

Адриана откинулась на подушки и закрыла глаза, ей очень хотелось наконец-то отдохнуть.