"Коллекционеры" - читать интересную книгу автора (Бальдаччи Дэвид)ГЛАВА 11Это был последний чек. Тони стоял напротив кассирши, молодой и симпатичной азиатки с черными волосами до плеч, безупречной кожей и щечками орехового оттенка. Явно заинтригованный, он склонился ближе и положил локти на стойку. — Вы давно здесь живете? — спросил он. — Несколько месяцев. Перебралась сюда из Сиэтла. — Здесь такой же климат, — заметил Тони. — Да. — Кассирша улыбнулась и продолжила свои операции. — А я только что из Вегаса, — сообщил Тони. — Вот это веселый город! — Никогда там не бывала. — Ох как там здорово! Обязательно туда съездите! Как они говорят, то, что происходит в Вегасе, случается только в Вегасе! — Он выжидающе посмотрел на нее. — Я с удовольствием все вам там покажу. Она посмотрела на него с негодованием: — Да я вас совсем не знаю! — О'кей, нам вовсе не обязательно начинать с Вегаса. Как насчет ленча? — А с чего вы взяли, что у меня нет бойфренда? — с некоторым вызовом спросила она. — У такой красавицы наверняка есть. Но это всего лишь означает, что мне придется как следует постараться, чтоб вы его позабыли. Девушка вспыхнула и опустила глаза, но потом снова улыбнулась: — Вы просто сумасшедший! — Она щелкнула несколько раз по клавишам компьютера. — О'кей, можно ваши документы? — Только с тем условием, что вы не скажете «нет», когда я официально приглашу вас на свидание. Она взяла у него удостоверение личности и чуть потерла его пальцем. Он снова ей улыбнулся. Кассирша вновь посмотрела на удостоверение и удивленно произнесла: — Вы, кажется, сказали, что приехали сюда из Вегаса? — Точно. — А в вашем удостоверении написано «Аризона». — Она протянула ему документ. — И на фото вроде бы не вы… Ох, дерьмо! Он дал ей не то удостоверение! Несмотря на четкое указание Аннабель иметь с собой только один комплект документов на каждый заход, он упрямо носил их с собой все сразу. На этом фото он был блондином с небольшой «козлиной» бородкой и в очках а-ля Бен Франклин. — Я жил в Аризоне, но работал в Вегасе. Так дешевле, — быстро сказал он. — И вообще решил изменить свой стиль — новый цвет волос, контактные линзы, ну вы понимаете. Но еще не закончив свою речь, он уже понял, что все пропало. Кассирша уставилась на чек, и ее взгляд стал ледяным. — Это же чек калифорнийского банка и от калифорнийской компании, но региональный номер — нью-йоркский. Как это? — Региональный номер? Я и понятия об этом не имею, — ответил Тони, и голос его при этом дрогнул. — По выражению ее лица он понял, что кассирша уже вынесла ему приговор: «Виновен в подделке банковского документа!» Она бросила взгляд в сторону охранника и положила чек и фальшивое удостоверение личности Тони на стол перед собой. — Я сейчас позову менеджера… — начала было она. — Чем это вы тут занимаетесь? — резко прозвучал рядом чей-то голос. — Извините! — Женщина отодвинула Тони с дороги и встала перед кассиршей. — Она была высокого роста, толстая, с блондинистыми волосами, черными у корней. Очки у нее были узкие, от дорогого дизайнера, и висели на цепочке, а одета она была в пурпурного цвета блузку и черные брюки. Говорила она тихо, но твердо, обращаясь к молодой женщине, стоявшей по ту сторону стойки. — Я тут уже десять минут торчу, пока вы строите друг другу глазки. Ваш банк и такие услуги предлагает? Может, следует вызвать сюда вашего менеджера, чтобы он тоже посмотрел? Кассирша даже отступила на шаг, широко открыв глаза: — Извините, мадам, я всего лишь… — Я знаю, чем вы всего лишь занимались, — перебила ее женщина. — Я все слышала, да и все вокруг тоже слышали, как вы тут флиртовали и обсуждали свои любовные делишки. Кассирша покраснела. — Мадам, мы ничего такого не делали… Женщина положила руки на стойку и наклонилась вперед: — Ну да, конечно, а когда вы толковали про бойфрендов и о Вегасе, а он болтал, какая вы красавица, это что было — обычный банковский разговор? Вы и с другими клиентами так разговариваете? Может, и со мной поговорите о том, с кем я сплю? — Пожалуйста, мадам, я… — Все! Хватит! Больше я сюда — ни ногой! — Женщина повернулась и пошла к выходу. Тони к этому моменту уже исчез. Лео вывел его наружу через пару секунд после того, как эта женщина возникла возле окошка кассирши. Через минуту Аннабель присоединилась к ним, уже сидевшим в задней части микроавтобуса. — Поехали, Фредди, — распорядилась она. Машина тут же отъехала от тротуара. Аннабель стянула с себя светлый парик, бросила очки в сумку. Потом сняла жакет и содрала с талии толстую подкладку. И швырнула Тони его удостоверение личности. Он поймал его, пристыженный, и тут же схватился за голову: — Черт побери, у них же чек остался!.. И тут же заткнулся, когда Аннабель показала ему этот чек, аккуратно сложенный. — Извините, Аннабель. Я ужасно виноват… Она наклонилась ближе к нему: — Один маленький совет, Тони. Никогда не заигрывай с лохом, особенно если представляешься не тем, кто ты есть на самом деле. — Хорошо еще, что мы решили подстраховать тебя на этом заходе, — добавил Лео. — Почему вы так решили? — мрачно спросил Тони. — А потому, — ответила Аннабель, — что ты отправился на дело, слишком гордясь собой. И держался нагло. Это фраера и сгубило. Вот тебе еще одно правило, которое всегда надо помнить. — Я могу обратиться в другой банк и провести чек там, — быстро предложил Тони. — Нет, — ответила она. — У нас уже достаточно денег, чтобы начать крупное дело. Да и рисковать не стоит. Тони хотел было возразить, но не стал и забился в угол. Лео обменялся взглядами с Аннабель, и оба с облегчением вздохнули. Через два дня Лео постучал в дверь спальни Аннабель. — Да? — отозвалась она. — Я на минутку. Он присел к ней на постель, пока она складывала в сумку какие-то вещи. — Три лимона, — с придыханием произнес он. — Знаешь, ты это называешь мелкими делами, но для большинства профи это самые что ни на есть крупные. Красиво сработано, Аннабель! — Любой кидала с приличным опытом и умением мог бы это проделать не хуже. Я просто немного повысила ставки. — Немного? Три лимона на четверых — это вовсе не немного! Она резко повернулась к нему. — Да знаю я, знаю, — быстро сказал он. — Твоя доля больше, потому что это твоя игра, ты ее придумала. Но все равно моей доли мне хватило бы на несколько лет приличной жизни. Может, я даже устроил бы себе настоящий отпуск. — Пока рано. У нас впереди по-настоящему крупное дело, Лео. Мы ведь договорились. — Правильно. Но все равно стоит об этом подумать. Она сложила в сумку стопку одежды. — Я уже об этом думала. На очереди у нас крупное дело. Лео встал, вертя в пальцах незакуренную сигарету. — О'кей, а как насчет нашего малыша? — А что с ним? — Ты сама говорила, что на это дело собираешь команду из одних звезд. С Фредди никаких проблем не будет, он работает первоклассно. Но этот парень чуть нас всех не угробил. Если бы ты не подсуетилась… — Если бы я не подсуетилась, он бы сам что-нибудь придумал. — Чушь собачья. Эта кассирша его уже раскусила. Он же дал ей не то удостоверение, мать его! Тупой неумеха! — А ты-то сам, Лео, разве никогда не допускал ошибок в своих аферах? Давай-ка припомним! Как насчет Феникса? Или Джексон-Хоул? — Да, конечно, но там речь не шла о нескольких миллионах! И мне ничего и никогда не преподносили на блюдечке с голубой каемочкой, когда я еще в подгузниках ходил, как Тони! — Ревность не приносит дополнительных очков, Лео. Что до Тони, он вполне может работать. — Как знать… Все дело в том, что мне, черт побери, вовсе не хочется лично убедиться в том, что он не может. — Оставь эти заботы мне. Лео поднял руки, сдаваясь. — Хорошо, тогда заботься об этом за нас обоих. — Вот и отлично. Рада, что мы договорились. Лео побродил по комнате, засунув руки в карманы. — Что-то еще? — спросила она. — Ну да. Что это за крупное дело? — Все расскажу, когда время придет. А сейчас тебе это знать не обязательно. Лео сел на постель. — Я ж не из ЦРУ! Я такой же кидала и аферист, как ты. И тоже никому не доверяю. — Он поизучал ее сумку. — Если тебе неохота мне все рассказать, тогда я никуда и не поеду, куда бы тебя черт ни понес. — Ты же сам понимаешь, что наша договоренность остается в силе, Лео. Если свалишь сейчас, получишь фигу. Два мелких дела и одно крупное. Так мы с тобой договорились. — Да, конечно, только это вовсе не предусматривало уход за малышом, который чуть не упек нас в тюрягу. Так что, дорогая леди, может, следует несколько изменить условия договора? Она возмущенно уставилась на него: — Что такое?! Ты намерен теперь заниматься вымогательством? И это после того, как я устроила тебе самую блестящую аферу за всю твою жизнь? — Мне не нужно больше денег, Аннабель. Я просто хочу знать, что это за крупное дело. Или я в нем не участвую. Аннабель перестала складывать вещи и внимательно посмотрела на него. — Если я скажу, куда именно мы отправляемся, этого будет достаточно? — Ну… зависит от того, что это за место. — Атлантик-Сити. У Лео, казалось, отлила от лица вся кровь. — Ты что, совсем с ума спятила?! Тебе что, прошлого раза мало?! — Это было давно, Лео. — Для меня не так уж и давно! И чего бы нам не взяться за что-нибудь попроще, например, за мафию? — Ат-лан-тик-Си-ти! — прошипела она по слогам. — Да почему?! Это все из-за твоего старика? Она не ответила. Лео встал и ткнул пальцем в ее сторону: — Тебя надо бы в психушку поместить, Аннабель. Если ты думаешь, что я снова полезу вместе с тобой в эту чертову мышеловку просто потому, что тебе хочется что-то доказать, то ты не знаешь Лео Рихтера! — Самолет в семь утра. Лео еще пару минут стоял, нервно переминаясь с ноги на ногу, и смотрел, как она собирает вещи. — По крайней мере мы первым классом летим? — спросил он наконец. — Да. А что? — А то! Это скорее всего мой последний перелет. И мне хотелось бы, чтобы он прошел на высшем уровне. — Как тебе будет угодно, Лео. Он вышел из комнаты, и Аннабель продолжила складывать свои вещи. |
||
|