"Небесный поцелуй" - читать интересную книгу автора (Голд Кристи)ГЛАВА СЕДЬМАЯФиона положила на постель смокинг, взяла несколько сотенных из кошелька Скорпио, засунула их в карман и вышла из комнаты. Будь она проклята, если позволит ему продолжить поиски Бекенфельда без нее. Вдвоем они будут привлекать куда меньше внимания. И разве это не лучший способ маскировки – представиться влюбленной парой? Оставалось решить только одну проблему – у нее не было с собой ничего, что прилично смотрелась бы рядом с его смокингом. Фиона нажала кнопку «вниз» и стала ждать лифта, мысленно давая себе психологическую установку. Она может сделать это без Скорпио: войдет в это движущееся орудие пытки как взрослая девочка и будет чувствовать себя не хуже других. Она говорила себе это в течение тридцати секунд до тех пор, пока двери лифта не закрылись перед самым ее носом, а она так и не осмелилась сделать ни шага вперед. Подавленная собственной трусостью, Фиона направилась в сторону лестницы, решив отложить на потом борьбу со своими страхами. К тому времени, когда она добралась до нижнего этажа, она чувствовала слабость и головокружение. Пройдя мимо нескольких витрин, она, наконец, остановилась перед коротким изумрудно-зеленым платьем. – Чем могу вам помочь? – спросила продавщица, широко улыбнувшись. Ее губы были накрашены помадой самого яркого карминного оттенка, который Фиона когда-либо видела. Фиона ткнула пальцем в сторону витрины. – Бордовое платье. Я хотела бы его примерить. – Второй размер, я угадала? По крайней мере, она не спросила, сможет ли Фиона себе его позволить. Она, конечно же, не могла. Зато мог Скорпио. Ей только нужно будет потом найти способ вернуть ему деньги. – Скорее, четвертый. – Я уверена, что покрой этого платья подчеркнет ваши достоинства. Давайте пройдем в примерочную и посмотрим, как оно будет на вас сидеть. Оно просто не могло сидеть на ней лучше, подумала Фиона, разглядывая себя в высоком трюмо. Подол платья заканчивался на два дюйма выше колен, ткань плотно облегала изгибы ее тела, и покрой лифа был просто идеален. Это платье, с низким вырезом и открытой спиной, прекрасно дополнит смокинг Скорпио, а вдобавок заставит его поторопиться, чтобы максимально сократить их время пребывания в казино. – Я возьму его, – сказала Фиона. – Отличный выбор, – причмокнули Карминные Губки – Может быть, вам нужны еще и туфли к нему? О, черт, она совсем забыла об этом. К тому же ей надо помнить о времени. – Да, конечно, чулки и туфли на высоком каблуке. – Фиона взглянула на часы. – Могу ли я от вас позвонить? Карминные Губки кивнули в сторону кассы. – Вон там телефон. Размер шестой? Опять мимо. – Восьмой. Мои ноги такие же большие, как и моя грудь. Продавщица откинула назад голову и громко рассмеялась, вызвав неудовольствие пожилой седовласой дамы, выбиравшей себе пижаму. Фиона сделала глубокий вдох и набрала номер. Скорпио снял трубку, его «алло» прозвучало неестественно вежливо и сухо. – Послушай, прежде чем ты начнешь злиться… – Ты где? Он уже был зол. Очень зол. – Вот это я и пытаюсь тебе сказать. Я внизу, подбираю себе кое-что для вечера. – Разве я не просил тебя не выходить из номера? – Да. Но… – Ты ужасно рискуешь. Фиона знала, ей нужно будет приложить максимум усилий, чтобы заставить его взять ее с собой. Но в эту борьбу ей придется вступить. Вступить и победить. – Обещаю: со мной будет все в порядке. – Она оглянулась вокруг, не заметив никого, кроме пожилой дамы у стойки с пижамами. – Горизонт чист, беспокоиться не о чем. Буду в номере через несколько минут. – Я подожду тебя. Но если через десять минут ты не появишься, начну тебя разыскивать. Поняла? Фиона услышала, как он бросил трубку, и, быстро примерив пару туфель и расплатившись, бросилась вверх по лестнице. Преодолев половину пути, она подумала, что ей не мешало бы заниматься бегом не только по выходным, но и по будням. Хотя, с другой стороны, когда это все кончится, ей опять придется погрузиться в утомительную рутину однообразных дней до самого мая, до того, как она получит свой выпускной диплом. Потом она найдет себе работу помощника менеджера в каком-нибудь модном отеле, приобретет опыт, накопит денег и откроет собственное дело. Начать можно с малого. Скромный придорожный отель. А потом, возможно, она встретит мужчину, похожего на Скорпио, и он захочет остаться с ней. Правда, она сильно сомневалась, что сыщется мужчина, хоть отдаленно напоминающий Скорпио. Такой, чтобы у нее перехватывало дыхание в его присутствии, вот как сейчас, когда она вошла в комнату и увидела его хмуро сидящим на софе. Он был просто неотразим в белоснежной рубашке, оттеняющей его смуглую кожу, и черных облегающих брюках. – Где ты была? – резко спросил он. Фиона прижала к груди пакет с платьем и коробкой. – В бутике внизу. Мне нужно было купить кое-что из одежды, если мы собираемся пойти вместе. – Это невозможно. – Почему невозможно? Мне надо только принять душ и переодеться. – Ты должна остаться здесь. Фиона пожала плечами. – Я не хочу оставаться здесь. Мы до сих пор действовали вместе, как одна команда. Мы должны так же и продолжать. Кроме того, что ты вообще знаешь об азартных играх? – Знаю достаточно. – Достаточно? Обычно это означает, что не слишком много. А я умею играть, Скорпио. – Она вступила в самую захватывающую игру в ее жизни, с того момента, как только увидела его. – Я знаю, как играть в блек-джек и в рулетку. А также, думаю, я неплохо могла бы справиться с ролью твоей подружки. – Бекенфельд может узнать тебя. – А тебя он не узнает? – Я изменю свою внешность. – Это как же? Ты что, появишься в маске? – Поверь мне, я обойдусь без маски. – Это как? – Увидишь. Фиона повернулась и направилась в ванную. – Хорошо, я увижу это, когда сама оденусь. – Сейчас уже начало седьмого. Мне нужно спуститься вниз и посмотреть, не пришел ли Бекенфельд. – Если он и пришел, неужели ты думаешь, что он не собирается там хоть немного задержаться? Он встал и нахмурился. – Мне очень жаль, но тебе все же придется остаться. Фиона выдержала паузу и решила использовать последнюю карту. – А если мне все же захочется присоединиться к тебе? Что тогда? Ты отправишь меня назад под конвоем? Или позволишь немного побродить там одной? Он тяжело вздохнул. – Я хочу, чтобы ты поняла, почему я прошу тебя остаться здесь. Ты можешь оказаться для него слишком легкой мишенью. – Здесь ему до меня еще проще будет добраться, хотя я и сомневаюсь, что у него есть такая цель. Но если это так, то, по крайней мере, в людном месте он не решится меня убить. Пусть он и дьявол, но отнюдь не глупец. Казалось, ей, наконец, удалось его убедить. – Ладно, – сказал он. – Твоя взяла. Мы пойдем вместе. Но если я увижу, что тебе угрожает опасность, ты немедленно вернешься в номер. Фиона победно улыбнулась. – Согласна. Через пятнадцать минут я буду готова. Несколько мгновений Дарин украдкой следил сквозь стеклянную дверь душевой за тем, как руки девушки скользили по ее гладкой коже, но потом понял, еще немного – и он забудет о своем долге. Заставив себя отвернуться, Дарин подошел к шкафу и достал из сумки национальный головной убор – гутру. Закрепив его, как и полагается, лентой, он снова почувствовал себя принцем, вторым сыном шейха Карима Шакира. И, конечно, сразу вспомнил несравненную Тамру Файед, единственную женщину, которую он любил. Восемь лет он оплакивал ее смерть, и никто не мог заменить ее в его сердце. И вот появилась Фиона. Вряд ли он сможет ее полюбить так же сильно, как Тамру, но рядом с ней он почти забывал о своем горе. Он забывал даже о том, зачем он приехал в Лас-Вегас. Но сегодня он ни на секунду не забудет о своем долге. Дверь открылась. Фиона вышла из ванной, пошатнув все его благие намерения. Она подняла волосы вверх и собрала их на затылке, полностью открыв тонкую длинную шею. Цвет платья оттенял цвет ее глаз, ткань плотно обхватывала фигуру, делая ее соблазнительной и желанной. Ее губы, подкрашенные помадой с легким медным оттенком, изогнулись в улыбке, когда она посмотрела на его гутру. – Просто отлично! Ты настоящий арабский шейх. Сама не ведая того, она попала в точку! – А ты прекрасно выглядишь в этом платье. Кажется, будто оно было сшито специально на тебя. Она провела по ткани ладонью. – Спасибо. Мне хочется надеяться, что оно будет неплохо смотреться рядом с твоим смокингом. Открыв дверь, Дарин осмотрел коридор. Убедившись, что он пуст, он повел Фиону к лифту. – Я бы лучше спустилась по лестнице. – А я бы предпочел, чтобы ты этого не делала. – Двери лифта открылись, и Дарин быстро втянул ее за собой внутрь. – К тому же я ведь рядом с тобой. Фиона заняла свое место лицом к стеклу, Дарин обнял ее сзади. На следующем этаже в лифт вошла целая группа людей, прижав их к прозрачной стене. Дарин услышал ее напряженное дыхание и, наклонившись, шепотом спросил: – Ты в порядке? – Не совсем, – выдохнула она. – Мне… нужно выйти отсюда. На десятом этаже Дарин повернулся и, освобождая себе путь плечом, протиснулся к выходу. В коридоре Фиона, дрожа, прислонилась к стене. – Мне очень жаль, что я такая трусиха, но… Он наклонился и поцеловал ее. – Тебе не нужно извиняться. Дальше мы спустимся по лестнице. Первые три пролета не были слишком утомительными, но когда они достигли нижнего этажа, боль в его ноге сделалась уже просто невыносимой. Фиона посмотрела на него и прижала к губам руку. – Господи, какая я глупая! Я совсем забыла про твою ногу. – Ничего, терпимо, – проговорил он, стиснув зубы. – Мы уже пришли. Дарин крепче прижал девушку к себе. – Держись рядом со мной. Если тебе понадобится куда-нибудь пойти, пойдем вместе. – Даже в туалет? – Я подожду тебя снаружи. – Ты что, собираешься меня конвоировать словно преступницу? Он остановился и, взяв ее за плечи, развернул к себе лицом. – Обещай мне больше не выкидывать никаких фокусов. Иначе я просто перекину тебя через плечо и отнесу в номер. Приподняв подбородок, она улыбнулась. – Тогда мне действительно придется что-нибудь выкинуть, чтобы узнать, действительно ли ты способен на такое. Его глаза сузились. – Я серьезно предупреждаю тебя, Фиона. – Шучу, Скорпио. Ты со своей больной ногой и собственный вес с трудом выдерживаешь. Она взяла его под руку и шепнула: – Пошли. Мне тоже не терпится поймать этого докторишку. |
||
|