"Стихотворные переводы" - читать интересную книгу автора (Набоков Владимир)

ПЬЕР РОНСАР

СОНЕТ

Когда на склоне лет и в час вечерний, чарам стихов моих дивясь и грезя у огня, вы скажете, лицо над пряжею склоня: весна моя была прославлена Ронсаром, — при имени моем, служанка в доме старом, уже дремотою работу заменя, — очнется, услыхав, что знали вы меня, вы, — озаренная моим бессмертным даром.
Я буду под землей, и, призрак без костей, покой я обрету средь миртовых теней. Вы будете, в тиши, склоненная, седая, жалеть мою любовь и гордый холод свой. Не ждите — от миртовых дней, цените день живой, спешите розы взять у жизненного мая.

lt;13 августа 1922gt;