"В медовой ловушке" - читать интересную книгу автора (Гамильтон Диана)ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯФранческо бросил свой пиджак на факс и ослабил галстук. Комната, которая служила ему кабинетом, была для него единственным оазисом покоя. Вернувшись после больше чем двухнедельного отсутствия, он обнаружил, что в лондонском доме слишком уж много родственников. Родители Анны разбирали свадебные подарки, которые все прибывали и прибывали. Франческо отказался присоединиться к ним в восторженных охах и ахах. Он прошел дальше, и племянница, спешащая поприветствовать дядю, едва не сбила его с ног. Уже потом, с висящей на его шее озорницей, Франческо наткнулся на Фабио, своего зятя. – Кристина, дай дяде Франческо отдышаться! Фабио сгреб дочь в охапку. – Он посмотрит твое платье, когда ему будет удобно! А сейчас у него есть более важные дела. Обменявшись парой слов с зятем, Франческо двинулся дальше, обнаружив организатора церемонии вместе с Софией в гостиной на первом этаже. Он кивнул, поприветствовал всех присутствующих и посмотрел на Анну, которая безучастно сидела на диване с каменным лицом. До свадьбы осталось два дня. Франческо хотел, чтобы все скорее закончилось. Хотя он вернулся меньше двадцати минут назад, царящая в доме суета казалась ему раздражающей и заставляла нервничать. К тому же Франческо совсем недавно и не предполагал, что настанет день, когда, зная, что сделал предложение настоящей охотнице за легкой наживой, он будет страстно желать поскорее остаться наедине со своей семьей. Со своей женой. Со своим сыном. Но это случилось. И значило только одно – что все неприступные стены, которые он выстроил, чтобы оградиться от будущей жены, пали. Или он стал слишком чувствительным и теперь искренне радуется скорой свадьбе? Его губы скривились в усмешке. Как это говорят? Осторожнее с желаниями – могут сбыться. Однажды его самым жгучим желанием было сделать Анну своей женой. И теперь оно почти исполнилось. Но все сложилось совсем по-другому… А Анна? Ее желание стать богатой тоже почти сбылось. Но она ведет себя так, будто скорее бы вытерпела все ужасные пытки, что существуют на земле, чем прошла бы через церемонию, которая приведет к исполнению ее корыстных желаний. А может, она представляет себе их безоблачное будущее, в котором муж станет баловать ее, исполняя каждый каприз? Если так, она ошибается! Франческо не такой, как его отец! Нетерпеливо он потер воротник рубашки и расстегнул верхнюю пуговицу. Нужно что-то делать. И прямо сейчас. Они оба не смогут прожить остаток жизни, вовлеченные в столь тяжкую войну. Последние две недели или около того Франческо провел, объезжая головные офисы филиалов его компании по всему миру. Он сделал все необходимое, чтобы снять со своих плеч целый ряд обязанностей по бизнесу. У него была теперь другая цель – проводить больше времени с Шолто. Малыш будет расти, зная, что его папа любит его и хочет быть с ним. Все, что осталось сделать, – это достичь понимания со своей невестой. Франческо нашел ее в саду. Шолто лежал на пледе в тени деревьев и радостно сучил босыми ножками. Анна лежала рядом на боку, опершись на локоть, нежно поглаживая животик сына. Ее лицо светилось теплотой. Волосы были собраны на затылке. Еще долго Франческо стоял, не шевелясь. Его сердце настолько переполняли эмоции, что в какой-то момент ему показалось, что оно сейчас взорвется. Это любовь к сыну. Ничего больше. Да и что еще может быть? Любовь к женщине? Однажды Франческо любил Анну, любил вопреки всему. Но это чувство погибло в тот самый момент, когда ее отец предложил ему сделку. Да, Франческо все еще испытывал к Анне влечение и страсть. Стоило ему только взглянуть на нее, и его тело вспыхивало огнем. Но это лишь физическое желание… Франческо вышел из тени. – Шолто вырос за две недели, – заключил молодой отец, взяв сына на руки, улыбаясь, как последний дурак. Но он ничего не мог с собой поделать. Наследник немедленно отозвался. – Он улыбнулся мне! – воскликнул Франческо с энтузиазмом, на минуту позабыв о волнующем присутствии невесты. – Клянусь, так оно и было! В таком настроении отец ее сына был невозможно прекрасен. Но ни за что Анна не позволит себе показать ему, как сильна ее любовь к нему после всех обвинений, которые он бросил в ее адрес. Анна поднялась и отряхнула юбку, которую надела к светло-зеленому топу без рукавов. – Не уходи! – ледяным тоном скомандовал Франческо. – Нашему сыну полезно бывать в компании обоих родителей. – Не льсти себе. Шолто пора готовиться к вечернему купанию и кормлению, – отрезала Анна. Ей не хотелось удовлетворять самолюбие Франческо. Не хватало только, чтобы он заметил, как она нервничает в его присутствии и сбегает от него, словно испуганный кролик. – Можешь принести его в детскую и побыть рядом, если хочешь, – с этими словами Анна решительно зашагала в сторону дома. Сердце ее бешено колотилось, но она гордилась собой, что не уронила перед Франческо своего достоинства. Однако Анна чуть не упала, когда Франческо догнал ее с Шолто на руках и произнес: – С удовольствием. И сегодня, кстати, мы обедаем не дома. Столик заказан. София присмотрит за Шолто, она уже с нетерпением этого ждет. Нам нужно поговорить наедине, подальше от глаз и ушей наших многочисленных родственников. Усевшись за столиком одного из самых дорогих лондонских ресторанов, Анна ощутила легкую дрожь, совсем как неопытная девушка на первом свидании. На ее прекрасного спутника в строгом костюме смотрели все женщины в зале. И Анна не могла винить их за это. Франческо Мастроянни был великолепен. Анна не удивилась бы, если б узнала, что ей завидуют не только присутствующие в ресторане дамы, а вообще все женщины земли. Но сейчас Анна не будет думать об этом. И не станет краснеть под взглядом серых глаз своего кавалера, который пристально смотрел на нее. – Ты очень красивая, – произнес он с мягким акцентом. – Тебе идет это платье. Но, как и я, каждый мужчина в ресторане, сдается мне, с большим удовольствием снял бы его с тебя… Анна не станет краснеть. Не станет! Вместо этого она отложила меню. – Прийти сюда – была твоя идея. Заказывай сам. Ты сказал, что хочешь поговорить. Что ж, у меня тоже есть что сказать тебе. – И что же? Одна соболиная бровь взмыла вверх, а на губах заиграла ленивая полуулыбка, которая всегда раздражала Анну. Она знала, что Франческо улыбается так, когда его посещает желание опекать ее. – Родители сказали мне, что будут жить в твоем лондонском доме. Постоянно. Что все уже подготовлено. Даже работа для отца. – Они недовольны? – Тебе чертовски хорошо известно, что довольны! Анна закусила губу. Франческо сделал заказ и подал знак официанту открыть бутылку шампанского, которая дожидалась своей очереди в ведерке со льдом. – И что? Что тебе не нравится? – Ты организовал все без моего ведома. Чтобы я снова ощутила свою незначительность. И моя свадьба… – Анна зарделась, – ты нанял эту блондинку. И снова ничего мне не сказал! – Но ведь она помогает тебе? – Просто говорит, какие цветы у меня будут, какие блюда и напитки подадут на празднике и так далее. Если это ты называешь помощью… И у меня такое впечатление, что, если я захочу что-то изменить, мне прикажут сидеть в углу и помалкивать, пока меня не спросят! – Если ты так от этого расстраиваешься, еще не поздно все изменить. Можешь делать, что хочешь. Мне рекомендовали ее как лучшего организатора свадебных церемоний, но если… – Нет. У меня нет возражений. Все дело в принципе. – Конечно. Я… – он нетерпеливо прервался, дождавшись, пока услужливый официант подавал им первое блюдо. – Прости, что с тобой не посоветовались. Это моя вина. Но и ты должна понять. Последние несколько недель были изматывающими. Пришлось принимать столько важных решений. Раньше я жил без оглядки на других. Франческо улыбнулся странной улыбкой. – Но теперь у меня есть… вы. В будущем ты не станешь сидеть в углу. Обещаю. Его взгляд словно пронзил ее тело и душу. На миг Анне показалось, что между ними все еще может сложиться удачно. Опять минута слабости. Она презирала себя за эту слабость, но ничего не могла с собой поделать. И снова раздался его ласкающий, глубокий голос: – Как ты уже знаешь, долги твоего отца погашены и теперь Райлендс принадлежит мне. Твои родители сами продали мне дом. Твоя мать, как оказалось, давно мечтала переехать в дом поменьше, за которым проще следить. И я был только счастлив предложить им свою лондонскую резиденцию. Кроме того, – добавил Франческо с улыбкой, – я подумал, что должность в совете директоров удержит твоего отца от идеи поселить в саду диких животных. Анна неловко кивнула. Когда родители впервые сообщили, что будут жить в доме Франческо в Лондоне, Анна спросила маму, не станет ли та скучать по Райлендсу. Нет, услышала она в ответ, совсем нет. Мама уже давно рассматривала вариант продажи дома и покрытия долгов отца с его помощью, но отец упирался. Это был семейный дом Беатрис, и ее муж не хотел, чтобы она потеряла его из-за неудавшегося бизнеса. Отец никогда не простил бы себя за это. – В доме скоро начнется ремонт. И если ты согласна, я бы предпочел, чтобы дом остался в семье. Если все пойдет хорошо, он достанется в наследство нашему сыну. Мы будем жить в Тоскане, но Шолто должен знать о своих английских корнях. Райлендс – идеальное место для летних каникул. Мы могли бы приезжать сюда и на традиционное празднование Рождества. Как тебе кажется? Неужели Франческо действительно интересовался ее мнением, а не просто констатировал факты? – Ты прав. Дом в Англии для Шолто – это просто чудесно! Анна отложила вилку. – Я хотел поговорить с тобой о нашем будущем, – кивнув в ответ, продолжил Франческо. – До сих пор мы вели себя, как два упрямых дуэлянта в ожидании начала боя. За исключением одной волшебной ночи, когда ты пришла ко мне в спальню, но и это окончилось печально. Не нужно продолжать, я полагаю. Франческо сделал многозначительную паузу. – Скоро мы поженимся. У нас есть сын. Нам нужно оставить прошлое позади и попытаться построить будущее в мире и согласии. Он поднял свой бокал шампанского: – Выпьем за наше будущее. Пусть оно будет спокойным. Никаких больше ссор! – И он тихо добавил: – Знаешь, я подарю тебе мир. Анна вспомнила о далеком счастливом времени на острове, когда ничто не омрачало их любви. Она уставилась на игристое шампанское в бокале. В горле пересохло. Девушка медленно подняла бокал и чокнулась с Франческо. За жизнь без ссор. За отсутствие жалоб, за забытое прошлое. Если провести параллель, то получится, что они пьют за то, чтобы не встречаться нигде, кроме постели. И за осторожность. Осторожность в словах и поступках, чтобы не услышать вновь обидных обвинений. Анна не знала, сможет ли так жить. Она поклялась себе попытаться – снова! – сделать так, чтобы Франческо поверил ей. Осушив свой бокал, Анна молча наблюдала, как Франческо опять наполнил его. Девушка неожиданно потеряла всякий аппетит. – Я, возможно, сейчас немного нарушу тот мир, который ты мне предложил, – сказала она смущенно. – Но я хочу, чтобы ты знал кое-что. Я понятия не имела о том, кто ты такой и чем ты занимаешься, до тех пор, пока ты не оставил меня. Анна закусила губу и подняла глаза на Франческо. И наткнулась на его холодный взгляд. Поджатые губы говорили о том, что он не намерен верить ей. Но раз Анна начала, значит, нужно закончить. – Цисси показала мне старый журнал. Там была статья о тебе. О твоих успехах на финансовой сцене. – Нет смысла упоминать о модели рядом с ним. – Знай, я не такая, как твоя мать!.. Тишина. Только приглушенные голоса других посетителей. – София тебе все рассказала… – прошептал Франческо. Сейчас Анна видела перед собой потрясенного десятилетнего мальчишку, чья обожаемая мама внезапно исчезла из его жизни. И отец, когда малыш больше всего в нем нуждался, повернулся к нему спиной, оставив на его попечение и младшую сестренку, которая была совсем еще крохой и которой он, мальчик, старался заменить обоих родителей. – Не злись на Софию, – попросила Анна. – Она так радуется предстоящей свадьбе! Она очень счастлива. Знаешь, твоя сестра даже говорила, что и не надеялась дожить до того дня, как ты женишься. Естественно, я поинтересовалась, почему она так думала. И София рассказала мне о вашей матери. О том, как она вышла замуж за вашего отца только ради денег, а потом ушла к тому, кто оказался богаче. И о том, как это повлияло на вашего отца. София заметила, что раз уж я скоро стану членом семьи, то должна об этом знать. Не вини ее за это. Расправив плечи, Анна продолжала: – Ты ее старший брат, и София любит тебя. И она счастлива за тебя, думая, что ее брат наконец встретил женщину, которой доверяет достаточно и… которую любит. Ее голос дрогнул. – Я не стала разрушать ее иллюзий и говорить, насколько она ошибается. Потому что ты не доверяешь мне. И уж, конечно, не любишь. Но он любил ее! Однажды. В этом Анна была уверена. Сердце разболелось от горечи потери, а в горле словно встал ком. Тогда, на острове, Франческо не сказал, кто он, потому что хотел, чтобы его полюбили за то, какой он есть, а не за его деньги. И он серьезно признавался ей в своих чувствах. Вот только ее отец убил его любовь к Анне своим нелепым предложением. Должно быть, он узнал Франческо по фотографиям в финансовых газетах, которые регулярно покупал. Анна вертела в руках прибор, не в силах проглотить ни куска. Она не обсуждала с отцом, почему Франческо ушел из их дома в тот вечер. Анна любила отца, несмотря ни на что. Создавать лишние проблемы в отношениях с ним было ни к чему. Что сделано, то сделано. Прошлого не воротишь. – Прости, но я тебе не верю, – произнес Франческо, давая знак, чтобы принесли счет. Он встал. Каждый мускул его потрясающего тела был заметно напряжен. Анна поднялась следом на дрожащих ногах, не в силах даже взглянуть в глаза будущему мужу. Их примирительное свидание окончилось катастрофой, потому что она, Анна, открыла свой рот и произнесла то, что Франческо не желал слышать. Он не поверил, что Анна ничего не знала о нем тогда, когда был зачат их ребенок. Более того, теперь он возненавидел ее – ведь она пыталась переубедить его. Франческо разозлился и тогда, когда узнал, что София рассказала Анне об их семейной трагедии. Он никогда ни с кем не говорил об этом периоде своей жизни. И, очевидно, не желал, чтобы Анна обо всем узнала. Черный автомобиль уже ждал их. Франческо открыл для Анны дверцу. Ему о многом предстояло подумать. А судя по тому, что он сейчас услышал, впереди его еще ждет долгий и неприятный разговор с отцом Анны. Франческо был бы лжецом, если бы попытался сделать вид, что Анны вообще не существует. Значит, он настоял на браке не только из-за сына?.. Настал момент, когда Франческо был готов заглянуть в лицо реальности и признаться себе, что до сих пор любит эту женщину. Ему хотелось верить, что и она любит его. Но если разговор с Уильямом Мэйбери не убедит его в этом, он, Франческо Мастроянни, не пойдет по стопам своего отца, вступая в брак, в котором любит один, а второй лишь позволяет себя любить. Такой брак заранее обречен. Он закончится трагедией, как и брак его родителей, причинив всем боль. – Я прогуляюсь. – Франческо назвал адрес водителю, затем повернулся к Анне. – Увидимся у алтаря. Возможно. |
||
|