"Стихи" - читать интересную книгу автора (Набоков Владимир)
Смерть
Драма в двух действиях
Действие происходит в университетском городке Кембридже, весной 1806 г.
Действие первое
Комната. В кресле, у огня — Гонвил, магистр наук.
Гонвил
…И эту власть над разумом чужимсравню с моей наукою: отраднозаране знать, какую смесь получишь,когда в стекле над пламенем лазурныммедлительно сливаются две соли,туманную окрашивая колбу.Отрадно знать, что сложная медуза,в шар костяной включенная, рождаетсны гения, бессмертные молитвы,вселенную…Я вижу мозг его,как будто сам чернилами цветныминарисовал — и все же есть однаизвилина… Давно я бьюсь над нею, —не выследить… И только вот теперь,теперь, — когда узнает он внезапно —А! в дверь стучат… Тяжелое кольцобьет в медный гриб наружный: стук знакомый,стук беспокойный…
Открывает; вбегает Эдмонд, молодой студент.
Эдмонд
Гонвил! Это правда?..
Гонвил
Да… Умерла…
Эдмонд
Но как же… Гонвил!..
Гонвил
Да…Не ожидали… Двадцать лет сжималосьи разжималось сердце, кровь живуюзакачивая в жилы и обратновбирая… Вдруг — остановилось…
Эдмонд
Страшноты говоришь об этом… Друг мой… Помнишь?..Она была так молода!..
Гонвил
Читалавот эту книжку, выронила…
Эдмонд
Жизнь —безумный всадник. Смерть — обрыв нежданный,немыслимый. Когда сказали мне —так, сразу — я не мог поверить. Где жеона лежит? Позволь мне…
Гонвил
Унесли…
Эдмонд
Как странно… Ты не понимаешь, Гонвил:она всегда ходила в темном… Стелла —мерцающее имя в темном вихре.И унесли… Ведь это странно, — правда?..
Гонвил
Садись, Эдмонд. Мне сладко, что чужаяпечаль в тебе находит струны… Впрочем,с моей женой ты, кажется, был дружен?
Эдмонд
Как ты спокоен, Гонвил, как спокоен!..Как утешать тебя? Ты — словно мрамор:торжественное белое страданье…
Гонвил
Ты прав — не утешай. Поговоримо чем-нибудь простом, земном. Неделюведь мы с тобой не виделись. Что делал?О чем раздумывал?
Эдмонд
О смерти.
Гонвил
Полно!Ведь мы о ней беседовали часто.Нет — будем жить. В темницу заключенныйза полчаса до казни, паукарассматривает беззаботно. Образученого пред миром.
Эдмонд
Как ты спокоен, Гонвил. Говорил ты,что наша смерть —
Гонвил
— быть может, удивленье,быть может — ничего. Склоняюсь, впрочем,к последнему, но есть одно: крепказемная мысль: прервать ее стремленьене так легко…
Эдмонд
Вот видишь ли, — я мучусь…Мне кажется порой: душа — в плену —рыдающая буря в лабиринтегудящих жил, костей и перепонок.Я жить боюсь. Боюсь я ощущатьпод пальцами толчки тугие сердца,здесь — за ребром, и здесь, на кисти, — отзвук.И видеть, мыслить я боюсь — опорынет у меня, — зацепки нет. Когда-тоя тихо верил в облачного старца,сидящего средь призраков благих.Потом в опустошительные книгикачнулся я. Есть книги как пожары…Сгорело все. Я был один. Тянулопустынной гарью сумрачных сомнений, —и вот, в дыму, ты, Гонвил, появился —большеголовый, тяжкий, напряженный,в пронзительно сверкающих очках,с распоротою жабой на ладони…Ты щипчиками вытащил за узелмои слепые слипшиеся мысли,распутал их — и страшной простотоймои сомненья заменил… Наукасказала мне: "Вот — мир" — и я увиделком земляной в пространстве непостижном —червивый ком, вращеньем округленный,тут плесенью, там инеем покрытый…И стала жизнь от этой простотыеще сложней. По ледяной громадея заскользил. Догадки мировые —все, древние и новые, — о цели,о смысле сущего — все, все исчезлипред выводом твоим неуязвимым:ни цели нет, ни смысла; а меж темя втайне знал, что есть они!.. Полгодатак мучусь я. Бывают, правда, утрапрозрачные, восторженно-земные,когда душа моя — подкидыш хилый —от солнца розовеет и смеетсяи матери неведомой прощает…Но, с темнотой, чудовищный недугменя опять охватывает, душит:средь ужаса и гула звездной ночитеряюсь я; и страшно мне не толькомое непониманье, — страшен голос,мне шепчущий, что вот еще усилье —и все пойму я… Гонвил, ты любилсвою жену?..
Гонвил
Незвучною любовью,мой друг, — незвучной, но глубокой… Что жменя ты спрашиваешь?
Эдмонд
Так… Не знаю…Прости меня…Не надо ведь о мертвых упоминать…О чем мы говорили?Да — о моем недуге:я боюсь существовать…Недуг необычайный, мучительный,— и признаки его озноб, тоскаи головокруженье.Приводит он к безумию.Лекарство, однако, есть.Совсем простое. Гонвил,решил я умереть.
Гонвил
Похвально. Как жеты умереть желаешь?
Эдмонд
Дай мне яду.
Гонвил
Ты шутишь?
Эдмонд
Там, вон там, в стене, на полке,за черной занавеской, — знаю, знаю, —стоят, блестят наполненные склянки,как разноцветные оконца — в вечность…
Гонвил
…Иль в пустоту. Но стой, Эдмонд, послушай, —кого-нибудь ведь любишь ты на свете?Иль, может быть, любовью ты обманут?
Эдмонд
Ах, Гонвил, знаешь сам!.. Друзья моидивятся все и надо мной смеются,как, может быть, цветущие каштанынад траурным смеются кипарисом.
Гонвил
Но в будущем… Как знать? На перекрестке…нечаянно… Есть у тебя приятель —поэт: пусть скажет он тебе, как сладконад женщиной задумчивой склоняться,мечтать, лежать с ней рядом, — где-нибудьв Венеции, когда в ночное небоскользит канал серебряною рябьюи, осторожно, черный гриф гондолыпроходит по лицу луны…
Эдмонд
Да, правда,в Италии бывал ты и оттудапривез —
Гонвил
жену…
Эдмонд
Нет, — сказочные смерти,играющие в полых самоцветах…Я, Гонвил, жду… Но что же ты так смотришь,гигантский лоб наморщив? Гонвил, жду я,ответь же мне! Скорее!
Гонвил
Вот беспечный!Ведь до того, как друга отравлять,мне нужно взвесить кое-что, не правда ль?
Эдмонд
Но мы ведь выше дружбы — и однос тобою чтим: стремленье голой мысли…A! Просветлел… Ну, что же?
Гонвил
Хорошо,согласен я, согласен… Но поставлюусловие: ты должен будешь выпитьвот здесь, при мне. Хочу я росчерк смертизаметить на твоем лице. Сам знаешь,каков твой друг: он, как пытливый Плиний,смотреть бы мог в разорванную язвуВезувия, пока бы, вытекая,гной огненный шипел и наступал…
Эдмонд
Изволь… Но только…
Гонвил
Или ты боишься,что свяжут смерть твою со смертью… Стеллы?
Эдмонд
Нет, — о тебе я думал. Вот что! Дай мнечернил, бумаги. Проще будет.
(Пишет.)
Слышишь,перо скрипит, как будто по листугуляет смерть костлявая…Ты весел…
Гонвил
Однако!
Эдмонд
Да… Ведь я свою свободуподписываю… Вот… Я кончил, Гонвил,прочти.
Гонвил (читает про себя)
"Я умираю — яд — сам взял —сам выпил"… Так.
Эдмонд
Теперь давай, готов я…
Гонвил
Не вправе я удерживать тебя.Вот — пузырек. Он налит зноем сизым,как утро флорентийское… Тут старыйи верный яд. В четырнадцатом векеего совали герцогам горячими пухлым старцам в бархате лиловом.Ложись сюда. Так. Вытянись. Он сладоки действует мгновенно, как любовь.
Эдмонд
Спасибо, друг мой… Жил я тихо, просто,и вот не вынес страха бытия…Спасаюсь я в неведомую область.Давай же мне, скорей…
Гонвил
Эдмонд, послушай,быть может, есть какая-нибудь тайна,которую желал бы ты до смерти…
Эдмонд
Я тороплюсь… Не мучь меня…
Гонвил
Так пей же!
Эдмонд
Прощай. Потом — плащом меня накроешь. Действие второе
Та же комната. Прошло всего несколько мгновений.
Эдмонд
Смерть… Это — смерть. Вот это — смерть…
(Meдлeннo привстает.)
В туманедрожит пятно румяное… Иначебыть не могло… О чем же я при жизнитревожился? Пятно теперь яснее.Ах! Это ведь пылающий провалкамина… Да, — и отблески летают.А там, в углу — в громадном смутном кресле —кто там сидит, чуть тронутый мерцаньем?Тяжелый очерк выпуклого лба,торчащая щетина брови, узелзмеиных жил на каменном виске…Да полно! Узнаю! Ведь это…
Человек в кресле
Эхотвоих предсмертных мыслей…
Эдмонд
Гонвил, Гонвил,но как же так? Как можешь ты быть здесь,со мною, в смерти? Как же так?..
Гонвил
Мой образпродлен твоею памятью за граньземного. Вот и все.
Эдмонд
Но как же, Гонвил:вот комната… Все знаю в ней… Вон — черепна фолианте, вон — змея в спирту,вон — скарабеи в ящике стеклянном,вон — брызги звезд в окне, а за окном, —чу! слышишь, — бьют над городом зубчатымдалекие и близкие куранты,скликаются — и падают на днозеркальное червонец за червонцем…Знакомый звон… И сам я прежний, прежний,порою только странные туманыпроходят пред глазами… Но я вижусвои худые руки, плащ и сборкина нем, и даже, вот, — дыру: в калиткуя проходил, — плащом задел цветокчугунный на стебле решетки… Странно, —все то же, то же…
Гонвил
Мнимое стремленье,Эдмонд… Колеблющийся отзвук…
Эдмонд
Я начинаю понимать… Постой же,постой, я сам…
Гонвил
Жизнь — это всадник. Мчится.Привык он к быстроте свистящей. Вдругдорога обрывается. Он с краяпроскакивает в пустоту. Ты слушай,внимательно ты слушай! Он — в пространстве,над пропастью, но нет еще паденья,нет пропасти! Еще стремленье длится,несет его, обманывает, ногиеще в тугие давят стремена,глаза перед собою видят небознакомое. Хоть он один в пространстве,хоть срезан путь… Вот этот миг, — пойми,вот этот миг. Он следует за граньюконечного земного бытия:скакала жизнь, в лицо хлестала грива,дул ветер в душу — но дорога в безднуоборвалась, и чем богаче жизнь,чем конь сильней —
Эдмонд
— тем явственней, тем дольшесвист в пустоте, свист и размах стремленья,не прерванного роковым обрывом, —да, понял я… Но пропасть, как же пропасть?
Гонвил
Паденье неизбежно. Ты внезапнопочувствуешь под сердцем пустотусосущую, и, завертевшись, рухнеттвой мнимый мир. Успей же насладитьсятем, что унес с собою за черту.Все, что знавал, что помнишь из земного —вокруг тебя и движется земнымизаконами, знакомыми тебе.Ведь ты слыхал, что раненый, очнувшись,оторванную руку ощущаети пальцами незримыми шевелит?Так мысль твоя еще живет, стремится,хоть ты и мертв: лежишь, плащом покрытый,сюда вошли, толпятся и вздыхаюти мертвецу подвязывают челюсть…А может быть, и больший срок прошел:ведь ты теперь вне времени… Быть может,на кладбище твой Гонвил смотрит молчана плоский камень с именем твоим.Ты там, под ним, в земле живой и сочной,уста гниют, и лопаются мышцы,и в трещинах, в глубокой черной слизишуршат, кишат белесые личинки…Не все ль равно? Твое воображенье,поддержанное памятью, привычкой,еще творит. Цени же этот миг,благодари стремительность разбега…
Эдмонд
Да, мне легко… Покойно мне. Теперьхоть что-нибудь я знаю точно, — знаю,что нет меня. Скажи, мое виденье,а если я из комнаты твоей —стой! Сам скажу: куранты мне напели;все будет то же — встречу я людей,запомнившихся мне. Увижу те жекирпичные домишки, переулки,на площади — субботние лоткии циферблат на ратуше. Узнаюлепные, величавые ворота,в просвете — двор широкий, разделенныйквадратами газона, посередкефонтан журчащий в каменной оправеи на стенах пергаментных кругомузорный плющ, а дальше — снова арка,и в небе стрелы серого собора,и крокусы вдоль ильмовых аллей,и выпуклые мостики над узкойземной речонкой, — все узнаю, —а на местах, мной виденных не частоиль вовсе не замеченных — туманы,пробелы будут, как на старых картах,где там и сям стоит пометка: Terraincognita*. Скажи мне, а умершихмогу я видеть?
* Неизвестная земля (лат.).
Гонвил
Нет. Ты только можешьсоображать, сопоставлять явленьяобычные, понятные, земные, —ведь призраков ты не встречал при жизни…Скажи, кого ты вызвать захотел?
Эдмонд
Не знаю…
Гонвил
Нет, подумай…
Эдмонд
Гонвил, Гонвил,я что-то вспоминаю… что-то быломучительное, смутное… Постой же,начну я осторожно, потихоньку, —я дома был, друзья ко мне явились,к дубовому струился потолкуиз трубок дым, вращающийся плавно.Все мелочи мне помнятся: виноиспанское тепло и мутно рдело.Постой… Один описывал со вкусом,как давеча он ловко ударялладонью мяч о каменные стенки,другой втыкал сухие замечаньяо книгах, им прочитанных, о цифрахзаученных, но желчно замолчал,когда вошел мой третий гость, — красавецхромой, ведя ручного медвежонкамосковского, и цепью зверь ни разуне громыхнул, пока его хозяин,на стол поставив локти и к прозрачнымвискам прижав манжеты кружевные,выплакивал стихи о кипарисах.Постой… Что было после? Да, вбежалеще один — толстяк в веснушках рыжих —и сообщил мне на ухо с ужимкойтаинственной… Да, вспомнил все! Я несся,как тень, как сон, по переулкам луннымсюда, к тебе… Исчезла… Как же так?..…она всегда ходила в темном, Стелла…мерцающее имя в темном вихре,души моей бессонница…
Гонвил
Друг другалюбили вы?..
Эдмонд
Не знаю, было ль этолюбовью или бурей шумных крыльев…Я звездное безумие свое,как страшного, пронзительного богаот иноверцев, от тебя — скрывал.Когда порой в тиши амфитеатраты взмахивал крылатым рукавом,чертя скелет на грифеле скрипучем,и я глядел на голову твою,тяжелую, огромную, как ношаАтланта, — странно было думать мне,что ты мою бушующую тайнуне можешь знать… Я умер — и с собоюунес ее. Ты так и не узнал…
Гонвил
Как началось?
Эдмонд
Не знаю. Каждый вечеря приходил к тебе. Курил и слушали ждал, томясь, — и Стелла проплывалапо комнате и снова возвращаласьк себе наверх по лестнице витой,а изредка садилась в угол с книгой,и призрачная пристальность былав ее молчанье. Ты же, у каминапроникновенно пальцами хрустя,доказывал мне что-нибудь, — Systemanaturae* сухо осуждал… Я слушал.Она в углу читала, и когдастраницу поворачивала, в сердцемоем взлетала молния… А после,придя домой, — пред зеркалом туманнымя длительно глядел себе в глаза,отыскивал запечатленный образ…Затем свечу, шатаясь, задувал,и до утра мерещилось мне в буряхсеребряных и черных сновиденийее лицо склоненное, и векитяжелые, и волосы ееглубокие и гладкие, как тенив ночь лунную; пробор их разделял,как бледный луч, и брови вверх стремилиськ двум облачкам, скрывающим виски…Ты, Гонвил, управлял моею мысльюотчетливо и холодно. Она жемне душу захлестнула длинным светоми ужасом немыслимым… Скажи мне,смотрел ли ты порою, долго, долго,на небеса полночные? Не правда ль,нет ничего страшнее звезд?
* "Система природы" (лат.).
Гонвил
Возможно,но продолжай. О чем вы говорили?
Эдмонд
Мы говорили мало… Я боялсяс ней говорить. Был у нее певучийи странный голос. Английские звукив ее устах ослабевали зыбко.Слова слепые плыли между нами,как корабли в тумане… И тревогаво мне росла. Душа моя томилась:там бездны раскрывались, как глаза…Невыносимо сладостно и страшномне было с ней, и Стелла это знала.Как объясню мой ужас и виденья?Я слышал гул бесчисленных мировв ее случайных шелестах. Я чуялв ее словах дыханье смутных тайн,и крики, и заломленные рукиневедомых богов! Да, шумно, шумноздесь было, Гонвил, в комнате твоей,хоть ты и слышал, как скребется мышьза шкафом и как маятник блестящиймгновенья костит. Знаешь ли, когдая выходил отсюда, ощущал явнезапное пустынное молчанье,как после оглушительного вихря!..
Гонвил
Поторопи свое воспоминанье, Эдмонд.Кто знает, может быть, сейчасстремленье жизни мнимое прервется, —исчезнешь ты и я — твой сон — с тобою.Поторопись. Случайное откинь,сладчайшее припомни. Как признался?Чем кончилось признанье?
Эдмонд
Это былоздесь, у окна. Мне помнится, ты вышелиз комнаты. Я раму расшатал,и стекла в ночь со вздохом повернули.Все небо было звездами омыто,и в каменном туманном переулке,рыдая, поднималась тишина.И в медленном томленье я почуял,что кто-то встал за мною. Наполняласьдуша волнами шума, голосамирастущими. Я обернулся. Близкостояла Стелла. Дико и воздушноее глаза в мои глядели, — нет,не ведаю, — глаза ли это былииль вечность обнаженная… Окноза нами стукнуло, как бы от ветра…Казалось мне, что, стоя друг пред другом,громадные расправили мы крылья,и вот концы серпчатых крыльев наших —пылающие длинные концы —сошлись на миг… Ты понимаешь, сразуотхлынул мир, мы поднялись, дышалив невероятном небе, но внезапноона одним движеньем темных векпресекла наш полет, — прошла. Открыласьдверь дальняя, мгновенным светом брызнув,закрылась… И стоял я весь в дрожаньеразорванного неба, весь звенящий.Звенящий…
Гонвил
Так ли? Это все, что было,один лишь взгляд?
Эдмонд
Когда бы он продлился,душа бы задохнулась. Да, мой друг,один лишь взгляд. С тех пор мы не видались.Ты помнишь ведь — я выбежал из дома,ты из окна мне что-то крикнул вслед.До полночи по городу я бредил,со звездами нагими говорил…Все отошло. Не выдержал я жизни,и вот теперь —
Гонвил
Довольно!
Эдмонд
— я за граньютеперь, — и все, что вижу, —
Гонвил
Я сказал:довольно!
Эдмонд
Гонвил, что с тобой?..
Гонвил
Я долготебя морочил — вот и надоело…Да, впрочем, ты с ума сошел бы, еслия продолжал бы так шутить… Не ядуты выпил — это был раствор безвредный:он, правда, вызывает слабость, смутность,колеблет он чувствительные нити,из мозга исходящие к глазам, —но он безвреден… Вижу, ты смеешься?Ну что ж, я рад, что опыт мой тебепонравился…
Эдмонд
Ах, милый Гонвил, как жемне не смеяться? Посуди! Ведь этоя сам сейчас придумываю, сам!Играет мысль моя и ткет свободноцветной узор из жизненных явлений,из случаев нежданных — но возможных,возможных, Гонвил!
Гонвил
Это бред… Очнись!Не думал я… Как женщина, поддался…Поверь — ты так же жив, как я, и вдвоеживучей…
Эдмонд
Так! Не может быть иначе!В смерть пролетя, моя живая мысльсебе найти старается опору —земное объясненье… Дальше, дальше,я слушаю…
Гонвил
Очнись! Мне нужно было,чтоб спотыкнулся ты, весь ум, всю волюя приложил… Сперва не удавалось, —уж мыслил я: "В Милане мой учительвыкалывал глаза летучей мыши —затем пускал — и все же при полетеона не задевала тонких нитей,протянутых чрез комнату: быть может,и он мои минует нити". Нет!Попался ты, запутался!..
Эдмонд
Я знаю,я знаю все, что скажешь! Оправдать,унизить чудо — мысль моя решила.Но подожди… в чем цель была обмана?А, понял! Испытующая ревностьтаилась под личиной ледяной…Нет, погляди, как выдумка искусна!Напиток тот был ядом в самом деле,и я в гробу, и все кругом — виденье,но мысль моя лепечет, убеждает,нет, нет, — раствор безвредный! Он был нужен,чтоб тайну ты свою открыл. Ты жив,и яд — обман, и смерть — обман, и даже —
Гонвил
А если я тебе скажу, что Стеллане умерла?
Эдмонд
Да! Вот она — ступеньначальная… Ударом лжи холоднойты вырвать мнил всю правду о любви.Подослан был тот рыжий, твой приятель,ты мне внушил — сперва чужую смерть,потом — мою, чтоб я проговорился.Так, — кончено: подробно восстановлениз сложных вероятностей, из хитрыхдогадок, из обратных допущенийзнакомый мир… Довольно, не трудись,ведь все равно ты доказать не можешь,что я не мертв и что мой собеседникне призрак. Знай — пока в пустом пространствееще стремится всадник, вызываювозможные виденья. На могилуслетает цвет с тенистого каштана.Под муравой лежу я, ребра вздув,но мысль моя, мой яркий сон загробныйеще живет, и дышит, и творит.Постой, куда же ты?
Гонвил
А вот сейчасувидишь…
(Открывает дверь на лестницу и зовет.)
Стелла!..
Эдмонд
Нет… не надо… слушай…мне почему-то… страшно… Не зови!Не смей! Я не хочу!
Гонвил
Пусти, рукавпорвешь… Вот сумасшедший, право…
(Зовет.)
Стелла!..А, слышишь: вниз по лестнице легкошуршит, спешит…
Эдмонд
Дверь, дверь закрой! Прошу я!Ах, не впускай. Дай продумать… Страшно…Повремени, не прерывай полета, —ведь это есть конец… паденье-…
Гонвил
Стелла!Иди же…
Занавес
6-17 марта 1923
Из Вильяма Шекспира
Сонет 17
Сонет мой за обман века бы осудили,когда б он показал твой образ неземной, —но в песне, знает Бог, ты скрыта, как в могиле,и жизнь твоих очей не выявлена мной.Затем ли волшебство мной было бы воспетои чистое число всех прелестей твоих, —чтоб молвили века: "Не слушайте поэта;божественности сей нет в обликах мирских"?Так высмеют мой труд, поблекнувший и сирый,так россказни смешны речистых стариков, —и правду о тебе сочтут за прихоть лиры,за древний образец напыщенных стихов…Но если бы нашлось дитя твое на свете,жила бы ты вдвойне, — в потомке и в сонете.
Сонет 27
Спешу я, утомясь, к целительной постели,где плоти суждено от странствий отдохнуть, —но только все труды от тела отлетели,пускается мой ум в паломнический путь.Потоки дум моих, отсюда, издалека,настойчиво к твоим стремятся чудесам, —и держат, и влекут измученное око,открытое во тьму, знакомую слепцам.Зато моей души таинственное зреньеторопится помочь полночной слепоте:окрашивая ночь, твое отображеньедрожит, как самоцвет, в могильной темноте.Так, ни тебе, ни мне покоя не давая,днем тело трудится, а ночью мысль живая. * * *Два отрывка из «Гамлета»
(Из сцены 7 действия 4)
Королева
Одна беда на пятки наступаетдругой — в поспешной смене: утонулатвоя сестра, Лаэрт.
Лаэрт
Сестра! О, где?
Королева
Есть ива у ручья; к той бледной иве,склонившейся над ясною водой,она пришла с гирляндами ромашек,крапивы, лютиков, лиловой змейки,зовущейся у вольных пастуховиначе и грубее, а у нашиххолодных дев — перстами мертвых. Тамона взбиралась, вешая на ветвисвои венки, завистливый сучоксломался, и она с цветами вместеупала в плачущий ручей. Одеждыраскинулись широко и сначалаее несли на влаге, как русалку.Она обрывки старых песен пела,как бы не чуя гибели — в привычнойродной среде. Так длиться не могло.Тяжелый груз напившихся покрововнесчастную увлек от сладких звуковна илистое дно, где смерть.
(Из сцены 1 действия 5)
Лаэрт (прыгает в могилу, вырытую для Офелии)
…Теперь заройте с мертвою живого,сыпучий прах нагромоздите вышеседого Пелиона и главыОлимпа синего.
Гамлет (подходя)
Кто сей, чье горетак выспренне? Чья печальблуждающие звезды заклинаети слушателей делает из них,пронзенных изумленьем? Я — Гамлет,принц Датский.
(Прыгает в могилу.)
Лаэрт
К дьяволу пускай пойдеттвоя душа!
(Схватывается с ним.)
Гамлет
Дурна твоя молитва.Сними ты пальцы с горла моего,прошу тебя, хоть вовсе я не вспыльчив,но что-то есть опасное во мне, —ты будь благоразумнее. Прочь руку!
Король
Растащите их!
Королева
Гамлет! Гамлет!
Все
Мы просим вас…
Горацио
Мой принц, мой друг, не надо!
Их разъединяют, и они выходят из могилы.
Гамлет
Я с ним готов на эту тему спорить,покамест у меня моргают веки.
Королева
О чем, мой сын, о чем ты?
Гамлет
Я любилОфелию, и сорок тысяч братьев,свою любовь слагая, мой итогнабрать бы не могли. Что для нееты сделаешь?
Король
Лаэрт, ведь он безумен.
Королева
Молю, будь терпелив…
Гамлет
Что можешь ты?Рыдать? Терзать себя? Поститься? Драться?Испить отравы? Крокодила съесть?Все сделаю. Зачем пришел? Чтоб выть?Чтоб посрамить меня прыжком в могилу?Ложись в могилу к ней, — я лягу тоже.Болтаешь о горах? Так пусть навалятна нас с тобой земли такую груду,что темя опалит она о солнцеи Оссу обратит в волдырь. Как видишь,и я речист.
Королева
Все это лишь безумье.Так с ним бывает, на него находит, —а погодя, смиреннее голубки,уж выведшей птенцов своих златых,он замолчит, потупясь. Монолог ГамлетаБыть иль не быть — вот в этомвопрос; что лучше для души — терпетьпращи и стрелы яростного рокаили, на море бедствий ополчившись,покончить с ними? Умереть: уснуть,не более, и если сон кончаеттоску души и тысячу тревог,нам свойственных, — такого завершеньянельзя не жаждать. Умереть, уснуть;уснуть: быть может, сны увидеть; да,вот где затор, какие сновиденьянас посетят, когда освободимсяот шелухи сует? Вот остановка.Вот почему напасти так живучи;ведь кто бы снес бичи и глум времен,презренье гордых, притесненье сильных,любви напрасной боль, закона леность,и спесь властителей, и все, что терпитдостойный человек от недостойных,когда б он мог кинжалом тонким сампокой добыть? Кто б стал под грузом жизникряхтеть, потеть, — но страх, внушенный чем-тоза смертью — неоткрытою страной,из чьих пределов путник ни одинне возвращался, — он смущает волюи заставляет нас земные мукипредпочитать другим, безвестным. Таквсех трусами нас делает сознанье,на яркий цвет решимости природнойложится бледность немощная мысли,и важные, глубокие затеименяют направленье и теряютназванье действий. Но теперь — молчанье…
Офелия…
В твоих молитвах, нимфа,ты помяни мои грехи. Пьер Ронсар. СонетКогда на склоне лет и в час вечерний, чарамстихов моих дивясь и грезя у огня,вы скажете, лицо над пряжею склоня:весна моя была прославлена Ронсаром, —при имени моем, служанка в доме старом,уже дремотою работу заменя, —очнется, услыхав, что знали вы меня,вы, — озаренная моим бессмертным даром.Я буду под землей, и, призрак без костей,покой я обрету средь миртовых теней.Вы будете, в тиши, склоненная, седая,жалеть мою любовь и гордый холод свой.Не ждите — от миртовых дней, цените день живой,спешите розы взять у жизненного мая. Альфред де Мюссе. Майская ночь
Муза
Тронь лютню, о поэт, и поцелуй мне дай,шиповник ждет цветка из каждой почки узкой.В ночи грядет весна, он близок, знойный май,и вот уж до зари — воздушной трясогузкойзазеленевший куст разбужен невзначай.Тронь лютню, о поэт, и поцелуй мне дай.
Поэт
Как почернела ночь в долине!А мнилось — облик смутно-синийвот там струился через лес.Он облетел луга ночные;едва задел цветы сырые;неизъяснимы сны такие;и он погас, и он исчез.
Муза
Тронь лютню, о поэт, вуалью благовоннойночь зыблет на лугах эолову росу.И роза чистая закрылась непреклонно,замкнув и опьянив блестящую осу.Послушай: все молчит; возлюбленную вспомни.Сегодня, в темноте, под липами, укромней,зари прощальный луч нежнее там затих.Сегодня все цветет: вся ширь природы Божьейлюбовью полнится и шепотом, как ложеблагоуханное супругов молодых.
Поэт
Как сердца трепетно биенье!Как слушаю свое смятенье,дыханье в страхе затая!Кто там стучит, войти желает?Меня, как солнце, ослепляетсвеча неяркая моя.Откуда страх и слабость эта?Кто там? Кто кличет? Нет ответа.Обман: то полночь била где-то;как я один! как беден я!
Муза
Тронь лютню, о поэт, хмель юности небеснойиграет в эту ночь по жилам Божества.Тревожно я дышу, мне сладостно, мне тесно,мне ветер губы жжет, дышу, полужива.Ленивое дитя! Прекрасна я, смотри жр.Наш первый поцелуй… О нет, не позабудь,как я пришла к тебе, крылом скользя все ближе,и, бледный, плачущий, ты пал ко мне на грудь.О, я спасла тебя1 Ты умирал, я знаю,от горестной любви. Теперь тебя зову,надеждою томлюсь, без песен умираю.Спаси, — я до утра без них не доживу.
Поэт
Так это ты, твое дыханье?Бедняжка муза, это ты?Бессмертие, благоуханье,одно мне верное созданьесреди враждебной темноты!Друг белокурый, друг мой чистый,моя любовь, сестра моя!И в сердце мне, средь ночи мглистой,с твоей одежды золотистойскользит лучистая струя.
Муза
Тронь лютню. Это я. Увидела я, милый,что ты один в ночи, унылый и немой.К тревожному гнезду я птицей быстрокрылойспустилась с облаков посетовать с тобой.Так ты страдаешь, друг? Какую-то случайность,какую-то любовь оплакиваешь ты;измучила тебя земная обычайность, —тень наслаждения, подобие мечты.Так пой же! Внемлет Бог. Все песней будет взято, —минувшая печаль, сердечная утрата.Давай в безвестный мир, обнявшись, улетим.Разбудим наугад мы жизненное эхо.Коснемся славы мы, безумия и смеха.Забвения страну с тобою создадим.Сон выберем любой, лишь был бы он бесценен.Умчимся. Мы одни. Вселенная нас ждет.Италия смугла, и край Шотландский зелен,Эллада, мать моя, хранит сладчайший мед.Вот Аргос, Птелеон, как жертвенник огромный,и Месса дивная, отрада голубей;косматый Пелион, то солнечный, то темный,и — чище серебра и неба голубей —залив, где лебедь спит, один в зеркальном мире,и снится белый сон белеющей Камире.Поведай мне, над чем рыдания прольем?Какие вымыслы напевом раскачнем?Сегодня, только свет в твои ударил вежды,не правда ль, серафим был над тобой склонен,сирени просыпал на легкие одеждыи о любви шептал, которой грезил он?Надежда, счастье, грусть — какое скажем слово?Стальной ли батальон мы кровью заплеснем?Любовника ль взовьем на лестнице шелковой?Иль пену скакуна мы по ветру метнем?Поведаем ли, кто в обитель ночи синейприходит зажигать лампады без числа,чтоб теплилась любовь, чтоб жизнь была светла?Воскликнем ли: "Пора, вот сумрак, о Тарквиний!"?Сберем ли жемчуга, где океан глубок?Пойдем ли коз пасти, где горько пахнет дрок?Укажем ли тоске небесные селенья?Возьмет ли нас ловец в скалистый горный край?Взирает на него, грустит душа оленья,жалея оленят и вересковый рай;но он вонзает нож и тот кусок добычи,то сердце теплое бросает жадным псам.Изобразим ли мы румяный жар девичий?В сопутствии пажа вошла она во храми подле матери садится, но забыламолитвы, замерла, уста полуоткрылаи слушает, дрожа, как гулко меж колоннпроходит чей-то шаг и дерзкой шпоры звон.Прикажем ли взойти на башни боевыегероям Франции, героям древних лет,чтоб песни воскресить пленительно-простые,что славе посвящал кочующий поэт?Ленивую ли мы элегию напишем?От Корсиканца ли про Ватерло услышим,и сколько ковыля людского он скосил,пока не налетел дух ночи безрассветной,не сбил его крылом на холмик неприметныйи руки павшему на сердце не скрестил?К столбу ли громовой сатиры в назиданьеприбьем продажное памфлетчика прозванье,который с голоду из темного углавыходит крадучись, от зависти трепещет,на веру гения беспомощно клевещети к лаврам тянется венчанного чела?Тронь лютню! Лютню тронь! Молчать мне нестерпимо.Вздувают мне крыло весенние ветра.Сейчас я улечу, покину мир любимый.Дай мне одну слезу! Бог слушает, пора!
Поэт
О, если, милая, тоскуя,ты просишь только поцелуя,одной слезы из глаз моих,я услужу тебе охотно;и о любови мимолетнойты вспомнишь в небесах родных.Я не пою ни упованья,ни славы, ни счастливых дней,ни даже верного страданья.Мои уста хранят молчанье,чтоб шепот сердца был слышней.
Муза
Не думаешь ли ты, что я, как ветер грубый,надгробных жажду слез осеннею порой,что горе кажется мне каплей дождевой?Поэт, ведь я сама тебя целую в губы.Те плевелы, что рву, придя на твой порог,то лень души твоей, а горем правит Бог.Что ж, если молодость печалью обуяна?Пусть разгорается божественная рана,где черный серафим к душе твоей приник.Чье горе велико, тот истинно велик.Но если ты познал страдание, не думай,что должен ты, поэт, немотствовать угрюмо.Чем горестней напев, тем сладостнее он.Есть песни вечные, — рыданий чистый звон.Как только пеликан спускается тяжелый,из странствий возвратясь, к туманным тростникам,голодные птенцы бегут на берег голый,узнав его вдали по плещущим крылам.Уже обильную добычу предвкушая,на радостях крича и клювами качая,зобастые птенцы торопятся к нему.Но он, на берегу, застыв на камне высшем,он покрывает их крылом своим повисшим,как горестный рыбак, глядит в ночную тьму.Сквозь жесткое перо сочится кровь из раны.Бесцельно было ночь пучинную пытать:безжизненны пески, безрыбны океаны,и он своим птенцам лишь сердце может дать.На камень опустясь, угрюмый, неуклюжий,деля между детьми живую плоть свою же,всей силою любви боль заглушает он,и, глядя, как бежит горячий ток багряный,средь пира падает, шатается, как пьяный,блаженством, ужасом и нежностью пронзен.Но иногда среди высокой этой казни,наскуча смертию столь длительной, в боязни,что сытые птенцы его оставят жить,он поднимается, чтоб крылья распустить,и, яростно себя по сердцу ударяя,с такою дикою унылостью кричит,что в трепете со скал взмывает птичья стая,и путник, в поздний час по берегу блуждая,почуя смерть вблизи, молитву вслух твердит.Поэт, так делают великие поэты.На время любо им, чтоб веселился мир,но песнопенья их, парнасские банкеты,похожи иногда на пеликаний пир.Когда они твердят о ложном упованье,поют забвение, любовь или печаль,душа от песен их раскроется едва ль.Как шпага быстрая, их звонкое взываньекольцеобразное сияние чертит,но капля крови там дрожащая блестит.
Поэт
О Муза, многого не требуй,о жадный призрак, полно звать!Когда клубятся вихри к небу,кто станет на песке писать!Как птица, молодость, бывало,у самых губ моих витала,запеть готова каждый миг.Но столько выстрадал я в мире,что если первые четырестиха сложил бы я на лире,она б сломалась, как тростник. Альфред де Мюссе. Декабрьская ночьОднажды, в детстве, после школы,я в нашей зале невеселойодин читал на склоне дня;вошел и сел со мною рядомребенок в черном, с кротким взглядом,как брат, похожий на меня.Склонясь, печальный и прекрасный,к свече, пылающей неясно,он в книгу стал глядеть со мной;к моей руке челом прижалсяи до рассвета так остался —в мечтах, с улыбкою немой.В мое пятнадцатое летопо вереску в дубраве где-тооднажды брел я наугад;прошел и сел в тени древеснойвесь в черном юноша безвестный,похожий на меня, как брат.Я у него спросил дорогу;держал он лютню и немногошиповника в пучок связал;с очаровательным приветом,слегка оборотясь, букетомна ближний холм он показал.Во дни слепой сердечной жаждыя у огня рыдал однажды,измену первую кляня;поближе к трепетному светусел кто-то, в черное одетый,как брат, похожий на меня.Дышал он сумрачной тоскою;он твердь указывал рукою,в другой руке блестел кинжал,он знал мои глухие думы,но испустил лишь вздох угрюмыйи, как видение, пропал.Во дни, когда, гуляка вольный,подняв бокал, под гул застольный,любому тосту был я рад, —одетый в черное, нежданно,сел рядом собутыльник странный,похожий на меня, как брат…Он плащ стряхнул, на тощем телелохмотья пурпура висели,и был он в миртовом венке, —симво'л бесплодья, он склонился;мы чокнулись, бокал разбилсяв моей трепещущей руке.А год спустя, порой ночною,лежал недвижно предо мноюотец мой, вечностью объят;у ложа смертного покорносел сирота в одежде черной,похожий на меня, как брат.Глядел он влажными очами,увит терновыми шипами,как ангел, нежен и уныл;и лютня на земле лежала,и в грудь вошел клинок кинжала,и пурпур цвета крови был.Его запомнил я так ясно,что после в жизни я всечасно,повсюду — узнавал его;поистине то — призрак странный,друг пасмурный и безымянный,не демон и не божество.Когда же, не стерпев страданья,задумав дальние скитанья,чтоб смерть найти иль вновь расцвесть,я вышел из родного края,нетерпеливо настигаянадежды призрачную весть, —на склонах Пизы, в Апеннинах,на Рейне, в Кельне, и в долинахпологих Ниццы, и тишидворцов Флоренции священной,в шале, стареющих смиреннов альпийской горестной глуши,и в Генуе, в садах лимонных,в Вевэ, меж яблоней зеленых,и в атлантическом порту,и в Лидо, на траве могильной,где Адриатика бессильнолобзает хладную плиту, —повсюду, где, среди простора,оставил сердце я и взоры,терзаясь раной роковой;повсюду, где хандра хромая,на посмеянье выставляя,меня тащила за собой;повсюду, где, тоской суровойтоскуя по отчизне новой,я шел за тенью снов моих;повсюду, где, пожив так мало,я видел все, что сердце знало, —все ту же ложь личин людских;повсюду, где в пустыне пыльнойя, словно женщина, бессильнорыдал, закрывшись рукавом;повсюду, где в лесу тернистомдуша цеплялась шелковистым,легко теряемым руном;повсюду, где дрема долила,повсюду, где звала могила,повсюду, где коснулся яземли, — садился при дороге,весь в черном, человек убогий,как брат, похожий на меня.Откройся мне, ты, знающий все дали,все колеи моих дорог!Так скорбен ты, что я могу едва лив тебе признать мой злобный рок.В твоей улыбке кротости так много,так сердобольно слезы льешь…Когда ты здесь, любовно чую Бога;твоей тоске близка моя тревога,на образ дружбы ты похож.Но кто же ты? Не ангел, Богом данный,руководитель душ людских.Вот мучусь я, но ты — и это странно! —молчишь при виде слез моих.Я двадцать лет знаком с твоею властью,неведомое существо,меня жалеешь, но твое участьене греет; улыбаешься, но счастьяне разделяешь моего.Сегодня вновь явился ты ко сроку;лилась ночная темнота,крылом в окно бил ветер одиноко,моя печаль была пуста:но там остался отпечаток томный,еще лобзанья жар тая;и думал я о страсти вероломной,и медленно, подобно ткани темной,рвалась на части жизнь моя.Собрал я письма, прядь волос — обломкилюбви недавней, — все собрал;и голос прошлого, не в меру громкий,пустые клятвы повторял.Прелестный прах, не смея с ним расстаться,я гладил, трепетен и тих.Плачь, сердце, плачь! Слезами напитатьсяпоторопись! Ведь завтра, может статься,ты не узнаешь слез своих.Я завернул остатки счастья этив обрывок бурого сукна.Среди недолговечного на свете,пожалуй, прядь волос вечна.Как бы в подводный сумрак погруженный,я глубь забвения пытал;мой лог терялся в этой тьме бездонной,я над моей любовью погребенной,над бледным счастием рыдал.И вот уже сургуч я выбрал черный,чтоб запечатать нежный клад,еще не веря, в скорби непокорной,что я отдам его назад.Ты слабая, надменная, слепая,былого не сорвешь с себя!О Господи, зачем же ложь такая?Как страстно задыхалась ты, рыдая,зачем рыдала — не любя?Да, ты грустишь, томишься, но меж намипреграда прихоти твоей.Ну что ж, прощай! Ты будешь со слезамисчитать часы пустых ночей.Уйди, уйди! В холодный сон гордынитвоя душа погружена…Моя же не стареет и не стынет,и кроме горя, узнанного ныне,немало мук вместит она.Уйди, уйди! Не все от полновластнойприроды получила ты,увы, дитя, ты хочешь быть прекрасной —что красота без доброты?Пускай судьба тебя уносит мимо,моей души ты не взяла…Развей золу любви неповторимой…Как я любил, и как непостижимо,что ты любила и ушла!Но вдруг в ночи как будто тень мелькнула,затрепетала по стене,по занавеске медленно скользнулаи села на постель ко мне.О, кто ты, образ бледный и печальный,одетый в черное двойник?Чего ты ищешь здесь, паломник дальний?Иль это сон, иль в глубине зеркальнойя отражением возник?О, кто ты, спутник юности обманной,упорный, призрачный ходок?Зачем тебя я вижу постоянносредь мрака, где мой путь пролег?О, соглядатай скорби и заботы!За что ты, горестная тень,осуждена считать все поворотымоей стези? О, кто ты, брат мой, кто ты,являющийся в черный день?
Видение (отвечает)
Друг, мы — дети единого лона.Я не ангел, к тебе благосклонный,я не злая судьбина людей.Я иду за любимыми следом,но, увы, мне их выбор неведом,мне чужда суета их путей.Я не Бог и не демон крылатый;но ты дал мне название брата,и название это верней.Где ты будешь, там буду я рядомдо последнего дня — когда сядуя на камень могилы твоей.Небо сердце твое мне вручило.Я хочу, чтоб ко мне приходилабез боязни кручина твоя.Я с тобой не расстанусь. Но помни,прикоснуться к тебе не дано мне:о мой друг, одиночество я.
(1928)
Шарль Бодлер. АльбатросБывало, по зыбям скользящие матросысредь плаванья берут, чтоб стало веселей,великолепных птиц, ленивых альбатросов,сопровождающих стремленье кораблей.Как только он людьми на палубу поставлен,лазури властелин, неловок и уныл,старается ступать, и тащатся бесславногромады белые отяжелевших крыл.Воздушный странник тот, — какой он неуклюжий!Та птица пышная, — о, как смешит она!Эй, трубкою тупой мазни его по клюву,шагнув, передразни калеку-летуна…Поэт похож на них, — царей небес волнистых:им стрелы не страшны и буря им мила.В изгнанье, — на земле, — средь хохота и свистамешают им ходить огромные крыла.
(1924)
Артюр Рембо. Пьяный корабльВ стране бесстрастных рек спускаясь по теченью,хватился я моих усердных бурлаков:индейцы ярые избрали их мишенью,нагими их сковав у радужных столбов.Есть много кораблей, фламандский хлеб везущихи хлопок английский, — но к ним я охладел.Когда прикончили тех пленников орущих,открыли реки мне свободнейший удел.И я, — который был, зимой недавней, глушемладенческих мозгов, — бежал на зов морской,и полуостровам, оторванным от суши,не знать таких боев и удали такой.Был штормом освящен мой водный первопуток.Средь волн, без устали влачащих жертв своих,протанцевал и я, как пробка, десять суток,не помня глупых глаз огней береговых.Вкусней, чем мальчику плоть яблока сырая,вошла в еловый трюм зеленая вода,меня от пятен вин и рвоты очищаяи унося мой руль и якорь навсегда.И вольно с этих пор купался я в поэмекишащих звездами лучисто-млечных вод,где, очарованный и безучастный, времяот времени ко дну утопленник идет,где, в пламенные дни, лазурь сквозную влагиокрашивая вдруг, кружатся в забытьи, —просторней ваших лир, разымчивее браги, —туманы рыжие и горькие любви.Я знаю небеса в сполохах, и глубины,и водоверть, и смерч, покой по вечерам,рассвет восторженный, как вылет голубиный,и видел я подчас, что мнится морякам;я видел низких зорь пятнистые пожары,в лиловых сгустках туч мистический провал,как привидения из драмы очень старой,волнуясь чередой, за валом веял вал,я видел снежный свет ночей зеленооких,лобзанья долгие медлительных морей,и ваш круговорот, неслыханные соки,и твой цветной огонь, о фосфор-чародей!По целым месяцам внимал я истериискотоподобных волн при взятии скалы,не думая о том, что светлые Мариимогли бы обуздать бодливые валы.Уж я ль не приставал к немыслимой Флориде, —где смешаны цветы с глазами, с пестротойпантер и тел людских и с радугами, в виденатянутых вожжей над зеленью морской!Брожения болот я видел, — словно мрежи,где в тине целиком гниет левиафан,штиль и крушенье волн, когда всю даль прорежети опрокинется над бездной ураган.Серебряные льды, и перламутр, и пламя,коричневую мель у берегов гнилых,где змеи тяжкие, едомые клопами,с деревьев падают смолистых и кривых.Я б детям показал огнистые созданьяморские, — золотых, певучих этих рыб.Прелестной пеною цвели мои блужданья,мне ветер придавал волшебных крыл изгиб.Меж полюсов и зон устав бродить без цели,порой качался я нежнее. Подходилрой теневых цветов, присоски их желтели,и я как женщина молящаяся был, —пока, на палубе колыша нечистоты,золотоглазых птиц, их клики, кутерьму,я плыл, и сквозь меня, сквозь хрупкие пролеты,дремотно пятился утопленник во тьму.Но я, затерянный в кудрях травы летейской,я, бурей брошенный в эфир глухонемой,шатун, чьей скорлупы ни парусник ганзейский,ни зоркий монитор не сыщет под водой, —я, вольный и живой, дымно-лиловым мракомпробивший небеса, кирпичную их высь,где б высмотрел поэт все, до чего он лаком, —лазури лишаи и солнечную слизь, —я, дикою доской в трескучих пятнах яркихбежавший средь морских изогнутых коньков,когда дубинами крушило солнце аркиультрамариновых июльских облаков, —я, трепетавший так, когда был слышен топотМальстромов вдалеке и Бегемотов бег,паломник в синеве недвижной, — о, Европа,твой древний парапет запомнил я навек!Я видел звездные архипелаги! Земли,приветные пловцу, и небеса, как бред.Не там ли, в глубине, в изгнании ты дремлешь,о, стая райских птиц, о, мощь грядущих лет?Но, право ж, нету слез. Так безнадежны зори,так солнце солоно, так тягостна луна.Любовью горькою меня раздуло море…Пусть лопнет остов мой! Бери меня, волна!Из европейских вод мне сладостна была быта лужа черная, где детская рука,средь грустных сумерек, челнок пускает слабый,напоминающий сквозного мотылька.О, волны, не могу, исполненный истомы,пересекать волну купеческих судов,победно проходить среди знамен и громаи проплывать вблизи ужасных глаз мостов.
(1928)
Иоганн Вольфганг Гете. Посвящение к «Фаусту»Вы снова близко, реющие тени.Мой смутный взор уже вас видел раз.Хочу ль теперь безумия видений?Запечатлеть попробую ли вас?Теснитесь вы! Средь дымных испаренийда будет так! — вы явитесь сейчас;по-юному мне сердце потрясаеттуман чудес, что вас сопровождает.Отрада в вас мне чудится былая,а тень встает родная не одна,встает любовь и дружба молодая,как полузвук, преданье, старина,и снова — боль, и жалуясь, блуждаяпо лабиринту жизненного сна,зову я милых, счастием жестокообмеренных, исчезнувших до срока.Те, для кого я пел первоначально,не слышат песен нынешних моих,ушли друзья, и замер отзвук дальнийих первого привета. Для чужих,неведомых, звучит мой стих печальный,боюсь я даже одобренья их,а верные мне души, если живы,скитаются в изгнанье сиротливо.По истовом и тихом царстве духаво мне тоска забытая зажглась,трепещет песнь, неясная для слуха,как по струнам эоловым струясь,и плачу я, и ужасаюсь глухо,в суровом сердце нежность разлилась;все настоящее вдали пропало,а прошлое действительностью стало.
(1932)
* * *
* Предисловие Веры Набоковой к книге: Владимир Набоков. Стихи. Ардис, Анн Арбор, 1979.