"Полицейский из библиотеки" - читать интересную книгу автора (Кинг Стивен)

Глава тринадцатая. ПОЛИЦЕЙСКИЙ ИЗ БИБЛИОТЕКИ (II)

1

Через двадцать минут после того, как они вылетели из Де-Мойна, Нейоми оторвалась от окна, из которого она наблюдала за движением на Трассе 79, и удивлялась тому, как крошечные машинки, словно игрушки, спеша бежали в одну сторону и другую, и повернулась к Сэму. Но то, что она увидела, напугало ее. Он уснул, прислонившись головой к одному из иллюминаторов, но лицо его не выражало спокойствия; он был похож на человека, который глубоко переживает какую-то личную трагедию.

Из-под его опущенных век появились слезинки и скатились вниз.

Она наклонилась вперед, чтобы потрясти и разбудить его, когда он вдруг произнес дрожащим и нерешительным голосом малыша: «У меня неприятности, сэр?»

«Наваджо» стрелой вонзился в облака, уже опустившиеся над западной частью Айовы, и начал взбрыкивать, но Нейоми почти не замечала этого, ее рука на мгновение застыла над плечом Сэма, но тут же ушла в сторону. «Кто был твой Полицейский из библиотеки, Сэм?» «Кто бы это ни был, — думала Нейоми, — наверное, он снова отыскал его. Вероятно, он здесь, вместе с ним. Жаль, Сэм…. но я не могу разбудить тебя. Теперь уже не могу. И в данный момент ты, наверное, там, где тебе положено быть…, где ты вынужден быть. Извини, но я не могу прервать твой сон. Но когда ты проснешься, не забудь, что ты видел во сне. Не забудь.» Не забудь.

2

Во сне Сэм Пиблз видел, как маленькая Красная Шапочка отправилась из пряничного домика. На ее руке висела корзинка. Она должна была пойти в дом своей бабушки, где ее поджидал волк, чтобы съесть ее. В самом конце он снимает с нее скальп и длинной деревянной ложкой вычерпывает из него ее мозг.

Только все это было не так, потому что вместо Красной Шапочки в его сне был мальчик, а вместо пряничного домика был двухэтажный дом на две семьи в Сент-Луисе, где он жил вместе с матерью после того, как умер его папа, а в корзинке никакой еды не было. В корзинке лежала книжка «Черная стрела» Роберта Льюиса Стивенсона, и он эту книгу уже прочел, всю до последней строчки, и должен был пойти не в дом бабушки, а в филиал публичной библиотеки города Сент-Луис, расположенный на Бригз Авеню, и ему нужно было спешить, потому что он на целых три дня опоздал со сдачей книги.

Вот что он видел во сне.

Он видел, как Сэм-Маленькая Белая Тень стоит на углу Данбар Стрит и Джонстаун Авеню и ждет, когда переключится светофор. Он видел, как тот быстро перебежал на другую сторону улицы, в руке у него была книга…, но вот корзинки уже не было. Он видел, как Сэм-Маленькая Белая Тень вошел в магазинчик на Данбар Стрит, и как он ходил там и ощущал давно знакомые запахи всякой всячины: камфары, конфет, курительного табака. И он видел, как Маленькая Белая Тень Сэма подошла к прилавку с пачкой красной лакрицы «Бычий глаз» за пять центов — его любимой. Он видел, как малыш осторожно вынул долларовую бумажку, которую его мама засунула в кармашек для карточки учета на задней обложке книги «Черная стрела». Он видел, как продавец взял этот доллар и сдал ему девяносто пять центов сдачи…, больше, чем достаточно для уплаты штрафа. Он видел, как Сэм-Маленькая Белая Тень вышел из магазина и долго стоял на улице, пока не спрятал в карман мелочь и не разорвал зубами обертку пачки красной лакрицы. Он видел, как Сэм-Маленькая Белая Тень пошел дальше — теперь до библиотеки оставалось только три квартала — с трудом разжевывая длинные красные конфетки.

Он стал кричать мальчику.

— Берегись! Берегись! Тебя, малыш, ждет волк!

— Берегись волка! Берегись волка!

Но мальчик шел дальше и продолжал есть свои конфеты; теперь он был на Бригз Авеню, а библиотека, большое здание из красного кирпича, уже виднелось впереди.

В этот момент Сэм — Большой Белый Летящий в Самолете Сэм — попытался выйти из состояния сна. Он почувствовал, что Нейоми и Стэн Соме, и вместе с ними мир реальных вещей, ожидают его за пределами того мирка его кошмарных сновидений, в котором он оказался. Сквозь сон он слышал гул двигателя «Наваджо», шум автомобильного движения на Бригз Авеню, громкий сигнал детского велосипеда — дзинь — дзинь, щебетание птиц в по-летнему густой листве вязов. Он закрыл полусонные глаза и всей душой потянулся к тому миру, что находился за пределами его собственного мирка, к миру реальных вещей. Более того, он почувствовал, что в состоянии добраться до него, что он может пробиться к нему сквозь оболочку, разделяющую эти два мира.

— Нет. — сказал Дейв. — Нет, Сэм, не делай этого. Тебе этого делать нельзя. Если хочешь уберечь Сару от Аделии, забудь о своем желании вырваться из этого сна. Во всем этом только одно совпадение, но оно фатально: один раз у тебя тоже была встреча с полицейским из библиотеки. И воспоминание об этом должно быть всегда с тобой. Я ничего не хочу видеть. Я ничего не хочу знать. Один раз — это уже плохо. Нет ничего хуже того, что ожидает тебя, Сэм. Ничего.

Он открыл глаза — но не те, видимые глаза, а глаза в самом себе, невидимые глаза.

Теперь Сэм-Маленькая Белая Тень стоит на бетонированной дорожке, по которой можно подойти к публичной библиотеке с восточной стороны, той бетонированной дорожке, которая ведет в крыло, где расположено детское отделение. Он движется медленной походкой, не предвещающей ничего хорошего, каждый шаг напоминает качание маятника в стеклянной груди старых дедушкиных часов, и все ясно и отчетливо: крошечные искринки слюды и кварца в бетонированном покрытии; плотный ряд зеленого кустарника вдоль бетонированной дорожки, плющ, ползущий вверх по красной кирпичной стене; странный и несколько угрожающий девиз на латинском языке Fuimus, non sumus, выбитый небольшим полукругом над зелеными дверьми с толстыми рамами из армированного стекла.

Отчетливо видно и Полицейского из библиотеки, который стоит у входа.

Он не бледен, нет. Он разгорячен. У него на лбу прыщи, красные и яркие. Он не высок, среднего роста и очень широкоплеч. Он одет не в полушинель, а в пальто, и это очень странно, потому что стоит летний день, жаркий летний день в Сент-Луисе. Возможно, его глаза серебристого цвета; Сэм-Маленькая Белая Тень не очень хорошо видит, какого они цвета, потому что на Полицейском из библиотеки маленькие круглые очки с черными стеклами — очки, которые носят слепые.

Он не Полицейский из библиотеки! Это — волк! Берегись! Это — волк! Волк из библиотеки!

Но Сэм-Маленькая Белая Тень не слышит. Сэм-Маленькая Белая Тень не боится. В конце концов на улице светло и в городе полно необычных — а иногда и смешных — забавных людей. Он всю свою жизнь прожил в Сент-Луисе и это нисколько не пугает его. И потом все это может измениться.

Он подходит к этому человеку, и по мере того, как он приближается к нему, замечает шрам — тоненькую белую полоску, — которая начинается в верхней части левой щеки, проходит под левым глазом и исчезает где-то на переносице.

— Здравствуй, мальчик, — говорит мужчина в темных круглых очках.

— Здравствуйте, — отвечает Сэм-Маленькая Белая Тень.

— Рафкажи, мне, пожалуйфта, (рынок, что-нибудь о твоей книге, прежде чем ты войдешь фюда, — просит этот человек. Голос у него тихий и вежливый, и совсем не страшный. Он говорит, слегка шепелявя, так что вместо звука «С» слышится «ф».

— Видишь ли, фынок, я работаю в библиотеке.

— Она называется «Черная стрела», — вежливо отвечает Сэм-Маленькая Белая Тень, а написал ее мистер Роберт Льюис Стивенсон. Но его уже нет в живых. Он умер от тубер-клю-роза. Мне было интересно. В ней рассказывается о некоторых крупных сражениях.

Мальчик ждет, когда человек в маленьких, темных, круглых очках отойдет в сторону, чтобы пропустить его, но человек в маленьких, темных и круглых очках не отходит в сторону. Вместо этого он наклоняется, чтобы получше рассмотреть его. Дедушка, какие же у тебя маленькие, черные, круглые глаза.

— Еще один вопрос, — говорит этот человек. — Ты, случайно, не опоздал с возвратом книги?

Вот теперь Сэм-Маленькая Белая Тень почувствовал страх.

— Да… но совсем немного. Только на четыре дня. Видите ли, она очень большая, а у меня еще «Детская Лига», дневной лагерь и…

— Пойдем-ка фо мной, фынок… Я — полице-ефкий.

Тут человек в темных очках и пальто протягивает руку. Сэм идет, но ему приходится почти бежать. Ведь он ребенок, а этот мужчина — взрослый человек. И этот человек — этот страшный человек со шрамом и круглыми, темными очками становится абсолютным Властителем. А от Властителя не убежишь — он повсюду.

Сэм робко подходит к этому человеку. Он начинает поднимать руку — ту, в которой держит пачку красной лакрицы, уже почти пустую — и в последний момент пытается спрятать ее. Но слишком поздно. Пачка лакрицы «Бычий глаз» падает на дорожку. Сэм-Маленькая Белая Тень теперь уже никогда не попробует красной лакрицы.

Человек тянет к себе и скручивает его как рыбак форель. Его очень сильная рука будто тисками сжала руку Сэма. Ему больно. Он начинает плакать. Солнце еще не село, трава все еще зеленеет, но внезапно все вокруг как бы удаляется и становится ни чем иным как жестоким миражом, в который на какие-то мгновения ему позволили поверить.

В дыхании этого человека чувствуется запах Сен-Сена.

— У меня из-за этого неприятности, сэр? — спрашивает мальчик, надеясь всем своим существом, что человек скажет «нет».

— Да, — говорит мужчина. — Да. Очень большие неприятнофти. И, ефли ты, фынок, хочешь ифбежать их, ты должен полнофтью выполнить то, что я тебе говорю. Тебе понятно?

Сэм потерял дар речи. Он никогда не испытывал такого страха. Он только смотрит на этого человека широко открытыми глазами, полными слез глазами.

Человек трясет его: — Ты понимаешь или нет?

— Д-да! — вырывается у Сэма. И он испытывает почти невыносимую тяжесть в мочевом пузыре.

— Давай-ка я поточнее рафкажу тебе кто я такой, — говорит человек, дыхнув ему в лицо запахом Сен-Сена. — Я — Полицейфкий из библиотеки на Бригф Авеню, и моя работа — накафывать тех мальчиков и девочек, которые вофращают книги ф опофданием.

Сэм-Маленькая Белая Тень еще сильнее расплакался. «У меня есть деньги! — прорывается у него сквозь рыдания. — У меня девяносто пять центов! Вот они! Можете взять все эти деньги!»

Он пытается вытащить из кармана мелочь. Но в этот момент Полицейский из библиотеки оборачивается, и его широкое лицо неожиданно заостряется, вытягивается, превращается в морду лисы или волка, которым удалось залезть в курятник, но которые вдруг почуяли опасность.

— Пойдем-ка, — говорит он, и сталкивает Сэма с дорожки и тащит в густые заросли кустарника, растущего вдоль библиотечного здания. — Когда полице-ейфкий велит тебе идти, ты должен идти!

Здесь темно; темно и мрачно. В воздухе стоит едкий запах можжевельника. Земля совсем темная от мульчи, Здесь Сэм не удержался и громко расплакался.

— Фамолчи! — ворчит Полицейский из библиотеки и хорошенько встряхивает Сэма. От этого у Сэма больно заломило кости. Зашумело в голове. И вот они уже пробрались к небольшому местечку, расчищенному от кустарника. Это небольшое углубление в зарослях, где валяются растоптанные ягоды можжевельника и оборванные листья папоротника, и Сэм понимает, что это не просто место, знакомое Полицейскому из библиотеки; это место — его детище.

— Фамолчи, иначе тебе не отделатьфя одним штрафом! Я должен буду выфвать твою мать и раффкафать ей, как отвратительно ты фебя вел! Ты хочешь этого?

— Нет! — продолжал плакать Сэм. — Я заплачу штраф! Я заплачу штраф, только, пожалуйста, сэр, не бейте меня!

Но Полицейский из библиотеки ничего не желал слышать.

— Прифтавь руки повыше, к фтене. Раффтавь ноги! Ну-ка! Быфтро!

Все еще рыдая, в ужасе от того, что мама может узнать, что он натворил нечто недостойное подобного наказания, Сэм-Маленькая Белая Тень делает то, что от него требует Полицейский из библиотеки. Красная кирпичная кладка освежает, она прохладна из-за тени от кустов, которая падает на эту сторону здания, принимая неуклюжие, бесформенные очертания. Его взгляд падает на узкое окошко, расположенное на уровне земли. За этим окошком находится котельная библиотеки. Над гигантским паровым котлом свисают электрические лампы, затененные круглыми кусками жести словно шляпами от солнца, которые носят китайцы. Трубы бросают тень, напоминающую причудливо-зловещие очертания спрута. Он видит сторожа, который стоит в дальнем конце котельной, спиной к окну; он считает показания приборов и заносит их в специальную папку для бумаг.

Полицейский из библиотеки стягивает с Сэма брюки, а вместе с ними и трусы. Сэм поеживается от холода.

— Фпокойно! — выпаливает Полицейский из библиотеки.

— Не двигаться. Вот только фаплатишь штраф, детка, и вфе… и никто ничего не уфнает.

Он чувствует тяжелое прикосновение к своим ягодицам чего-то массивного и горячего. Сэм пытается вырваться. «Фпокойно», — говорит Полицейский из библиотеки. Теперь он дышит еще тяжелее; Сэм ощущает его горячее, прерывистое дыхание на левом плече и чувствует запах Сен-Сена. Теперь он полностью охвачен ужасом. И не только ужасом, но и чувством стыда. Его затащили туда, где потемнее, а теперь силой заставляют принять не известное ему странное наказание, и все потому, что он не сумел вовремя сдать книгу «Черная стрела». Если бы он только знал, что уплата штрафа может потребовать таких больших —!!

В его зад толчком врывается что-то тяжелое, как бы пополам разрывая ягодицы. Ужасная боль пронзила все органы Маленького Сэма снизу доверху. Он никогда не испытывал такой боли. Никто и никогда не страдал так, как он сейчас.

Он роняет «Черную стрелу» и обратной стороной запястья затыкает себе рот, чтобы заглушить рыдания.

— Фпокойно, — тяжело дыша произносит Волк из библиотеки, кладет руки на плечи Сэма и начинает равномерные движения — вперед, назад, входя в него и выходя, вперед, назад, входя в него и выходя. — Фпокойно… Фпокойно…! Фпо-о-о-ко-о-ойно-о-о-о…

Судорожно глотая воздух, равномерно раскачиваясь, Полицейский из библиотеки колотит Сэма чем-то вроде огромного, раскаленного стального бруса, вводя его и вынимая из его зада. Сэм, широко открыв глаза, смотрит в подвальное помещение библиотеки. Это уже другая вселенная, упорядоченная и правильная, где не бывает таких отвратительных вещей, как эта. Он видит, как сторож удовлетворительно кивает, засовывает под мышку свою папку с бумагами и направляется к двери в дальнем углу помещения.

Если бы сторож чуть-чуть повернулся и немного поднял глаза, он увидел там, за окном, лицо и устремленные к нему глаза, смертельно бледное лицо мальчугана, его широко открытые, полные ужаса глаза, а на губах — следы красной лакрицы.

Что-то в Сэме говорит ему, что сторож должен выручить, спасти его, так же, как дровосек спас Красную Шапочку. Но разумом он понимает, что сторож просто отвернется, испытывая от такого зрелища одно лишь отвращение. Кому захочется смотреть, как Полицейский из библиотеки на Бригз Авеню собственноручно подвергает справедливому наказанию еще одного провинившегося мальчишку?

«Фпокойно-о-о-о!» — раздается полушепот-полукрик Волка из библиотеки в тот момент, когда сторож выходит и, не оглядываясь, вступает в ту остальную часть своей упорядоченной и справедливой вселенной.

Волк с новой силой проникает еще дальше, так, что на какое-то мучительное мгновение боль становится такой невыносимой, что живот Сэма-Маленькая Белая Тень того и гляди разорвется. Он не мог понять, что именно сунул ему в зад Полицейский из библиотеки, но он был уверен, что это насквозь пронзит его и вырвется наружу, вытолкнув все внутренности.

Полицейский из библиотеки, обессиленный, падает на него, весь покрытый вонючим потом, с трудом дыша, и тяжестью своего веса сваливает Сэма на колени. При этом тот массивный предмет — теперь уже не такой большой выползает из него, но теперь Сэм чувствует, что весь его зад почему-то намок. Он боится дотронуться до него. Ему страшно при мысли о том, что все увидят, как он превратился в Маленького Истекающего Кровью Сэма.

Но неожиданно Полицейский из библиотеки хватает Сэма за плечо и поворачивает его к себе лицом. Его же лицо еще больше покраснело, как-то неестественно, нездоровыми пятнами, напоминавшими следы краски на щеках и на лбу у индейцев перед боем.

— Только вфгляни на фебя! — говорит Полицейский из библиотеки. И его лицо приобретает выражение презрения и отвращения. — Ты пофмотри на фебя! Штаны фвалилифь, так что вфе твои прелефти окафалифь наружу! А ведь ты доволен? Тебе это понравилофь!

Сэм не в состоянии отвечать. Он плачет. Он натягивает свои трусы и брюки одновременно, так же, как их с него сняли. В них набилась земля, и она раздражает его и без того настрадавшееся тело, но ему уже все равно. Он вырывается из рук Полицейского из библиотеки и спиной упирается в краснокирпичную стену библиотеки. Он чувствует, как колючие ветки плюща, словно большая, костлявая рука, впиваются ему в спину. На это он тоже не обращает внимания. Его терзает стыд, ужас и чувство собственной никчемности, и больше всего его мучает чувство стыда. Невообразимого стыда.

— Гряфнуля! — и Полицейский плюет в него. — Пакофтный, гряфный мальчишка!

— Теперь мне на самом деле пора домой, — говорит Сэм-Маленькая Белая Тень, и его слова прерываются приглушенными всхлипываниями. — Теперь мой штраф уплачен?

Полицейский из библиотеки на четвереньках подползает к Сэму, и его маленькие, круглые черные глазки ничего не видящим взглядом крота всматриваются в лицо Сэма; похоже, что это предвещает заключительную фазу столь странного наказания. «Он снова накажет меня», — думает Сэм, и при этой мысли некая перегруженная опора, некая защитная сила в его сознании рушится так, что он почти слышит звук ее падения. Но он не плачет и не протестует.

На это у него нет сил. Он только смотрит на Полицейского из библиотеки молча и безразлично.

— Нет, — говорит Полицейский из библиотеки. — Вфе. Я отпуфкаю тебя. Мне тебя фтало жалко, но, ефли ты кому-нибудь когда-нибудь рафкажешь… когда-нибудь… я вернуфь и повторю это накафание. И буду делать это пока не будет уплачен штраф. И попробуй только, попадифь мне где-нибудь тут, детка. Тебе понятно?

— Да, — говорит Сэм. Конечно, понятно, что он обязательно вернется и опять проделает это с ним, если Сэм проговорится. Поздно вечером он будет сидеть в кладовке, или прятаться под кроватью, или восседать на дереве в виде гигантского уродливого ворона. А если Сэм начнет всматриваться в затянутое облаками небо, то в очертаниях облаков он увидит мерзкое, перекошенное лицо Полицейского из библиотеки. Он будет где угодно. Он будет везде.

От этой мысли последние силы покидают Сэма, и он закрывает глаза, не в состоянии видеть ни этого нечеловеческого лица со слепыми глазами крота, ничего остального.

Полицейский из библиотеки хватает его и снова трясет.

«Что „да“, — шипит он. — Что „да“, детка?»

— Да. Мне все понятно, — говорит Сэм, не открывая глаз. Тогда Полицейский из библиотеки убирает руку, которой держал Сэма.

— Хорошо, — говорит он. — Только фмотри, не фабывай. Ефли плохие мальчики и девочки фабывают об этом, я убиваю их.

Сэм-Маленькая Белая Тень долго сидит с закрытыми глазами, прижавшись спиной к стене. Он ждет, когда Полицейский из библиотеки снова накажет его или просто убьет. Ему хочется плакать, но у него нет слез. Он выплакал все слезы на много лет вперед. Наконец он открывает глаза и видит, что он остался один, здесь, в кустах, в берлоге Полицейского из библиотеки. Полицейский уже ушел. Остался только Сэм и его книга «Черная стрела», раскрытая и поверженная.

Сэм начинает ползком, на четвереньках, передвигаться по направлению солнечного света. Листья щекотят его вспотевшее, заплаканное лицо, ветки царапают ему спину и бьют по воспаленному заду. Он берет с собой «Черную стрелу», но он ни за что не понесет ее в библиотеку. Он вообще никогда больше не пойдет в библиотеку, ни за что и никогда. Он дает себе это обещание, ползком покидая место своего наказания. Он дает себе еще одно обещание: о том ужасе, который он пережил, никто и никогда не узнает, потому что он хочет полностью вычеркнуть из своей памяти все, что произошло. Он чувствует, что сможет сделать это. Сможет, если будет очень-очень стараться, и он начнет изо всех сил стараться прямо сейчас.

Добравшись до места, где кончаются заросли кустарника, он с опаской, как загнанное животное, выглядывает из-за кустов. Он видит детей, идущих по газону. Но Полицейского из библиотеки не видно. Только это ничего не значит, потому что его самого Полицейский из библиотеки видит. Теперь всегда, начиная с сегодняшнего дня, Полицейский из библиотеки будет рядом.

Газон наконец-то опустел, и из-за кустов выползает встрепанный и взъерошенный мальчик — Сэм-Маленький Белый Ползунок. Лицо у него вымазано в грязи, а в волосах — листья. Из штанов вылезают незаправленные полы рубашки. Его широко открытые, уставившиеся в никуда глаза говорят о том, что он уже не совсем в здравом уме. Он боком подходит к бетонным ступенькам, бросает взгляд, полный ужаса и раболепного страха на загадочную надпись на латинском языке, которая выгравирована над входом и затем кладет свою книгу на одну из ступеней, да так осторожно и с таким трепетным страхом, с каким девочка — сирота оставила бы своего незаконнорожденного ребенка у двери какого-нибудь незнакомца. И вот теперь Сэм-Маленькая Белая Тень становится Сэмом-Маленький Бегунок: он бежит через газон, оставляет за спиной филиал Публичной библиотеки на Бригз Авеню в городе Сент-Луис и бежит прочь. Но как бы быстро он ни бежал, он никак не может избавиться от запаха и привкуса красной лакрицы, сладкого и приторного. И как бы быстро он ни бежал, вместе с ним бежит и Волк из библиотеки; ему не видно его, потому что Волк из библиотеки бежит прямо следом за ним и шепчет ему: «Пойдем-ка фо мной, детка… Я Полице-е-ейфкий». И он всегда будет нашептывать это. Пройдут годы, но он будет нашептывать эти слова. И в тех мрачных снах, о которых Сэм боится вспоминать, он всегда будет нашептывать это. Сэм всегда будет убегать от этого голоса с криком: «Он еще не уплачен? Штраф еще не уплачен?»

О, Боже, ответь мне, неужели мой штраф еще не уплачен? И ответ всегда бывает один и тот же: Он никогда не будет уплачен, детка; он никогда не будет уплачен.

Никогда.

Ник…