"Volume VII" - читать интересную книгу автора (Burtons Version)She pursued, It hath reached me, O auspicious King, that when Gharib and King Mura’ash rode forth the palace of Japhet, with men and Jinns attending them on foot, they passed through the streets and thoroughfares of the town, by palaces and deserted mansions and gilded doorways, till they issued from the gates and entered gardens full of trees fruit-bearing and waters welling and birds speaking and celebrating the praises of Him to whom belong Majesty and Eternity; nor did they cease to solace themselves in the land till nightfall, when they returned to the palace of Japhet son of Noah and they brought them the table of food So they ate and Gharib turned to the King of the Jann and said to him, “O King, I would fain return to my folk and my force; for I know not their plight after me.” Replied Mura’ash, “By Allah, O my brother, I will not part with thee for a full month, till I have had my fill of thy sight.” Now Gharib could not say nay, so he abode with him in the city of Japhet, eating and drinking and making merry, till the month ended, when Mura’ash gave him great store of gems and precious ores, emeralds and balass-rubies, diamonds and other jewels, ingots of gold and silver and likewise ambergis and musk and brocaded silks and else of rarities and things of price. Moreover he clad him and Sahim in silken robes of honour gold inwoven and set on Gharib’s head a crown jewelled with pearls and diamonds of inestimable value. All these treasures he made up into even loads for him and, calling five hundred Marids, said to them, “Get ye ready to travel on the morrow, that we may bring King Gharib and Sahim back to their own country.” And they answered, “We hear and we obey.” So they passed the night in the city, purposing to depart on the morrow, but, next morning, as they were about to set forth behold, they espied a great host advancing upon the city, with horses neighing and kettle-drums beating and trumpets braying and riders filling the earth for they numbered threescore and ten thousand Marids, flying and diving, under a King called Barkan. Now this Barkan was lord of the City of Carnelian and the Castle of Gold and under his rule were five hill-strongholds, in each five hundred thousand Marids; and he and his tribe worshipped the Fire, not the Omnipotent Sire. He was a cousin of Mura’ash, the son of his father’s brother, and the cause of his coming was that there had been among the subjects of King Mura’ash a misbelieving Marid, who professed Al-Islam hypocritically, and he stole away from his people and made for the Valley of Carnelian, where he went in to King Barkan and, kissing the earth before him, wished him abiding glory and prosperity. Then he told him of Mura’ash being converted to Al-Islam, and Barkan said, “How came he to tear himself away from his faith [FN#34]?’’ So the rebel told him what had passed and, when Barkan heard it, he snorted and sparked and railed at Sun and Moon and sparkling Fire, saying, “By the virtue of my faith, I will surely slay mine uncle’s son and his people and this mortal, nor will I leave one of them alive!” Then he cried out to the legions of the Jinn and choosing of them seventy-thousand Marids, set out and fared on till he came to Jabarsб [FN#35] the city of Japhet and encamped before its gates. When Mura’ash saw this, he despatched a Marid, saying, “Go to this host and learn all that it wanteth and return hither in haste.” So the messenger rushed away to Barkan’s camp, where the Marids flocked to meet him and said to him, “Who art thou?” Replied he, “An envoy from King Mura’ash;” whereupon they carried him in to Barkan, before whom he prostrated himself, saying, “O my lord, my master hath sent me to thee, to learn tidings of thee.” Quoth Barkan, “Return to thy lord and say to him, ‘This is thy cousin Barkan, who is come to salute thee.’” --And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
When it was the Six Hundred and Fifty-fifth Night, She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the Marid-envoy of Mura’ash was borne before Barkan and said to him, “O my lord, my master hath sent me to thee to learn tidings of thee,” Barkan replied, “Return to thy lord and say to him, ‘This is thy cousin Barkan who is come to salute thee!’” So the messenger went back and told Mura’ash, who said to Gharib, “Sit thou on thy throne whilst I go and salute my cousin and return to thee.” Then he mounted and rode to the camp of his uncle’s son. Now this was a trick [FN#36] of Barkan, to bring Mura’ash out and seize upon him, and he said to his Marids, whom he had stationed about him, “When ye see me embrace him, [FN#37] lay hold of him and pinion him.” And they replied, “To hear is to obey.” So, when King Mura’ash came up and entered Barkan’s pavilion, the owner rose to him and threw his arms round his neck; whereat the Jann fell upon Mura’ash and pinioned him and chained him. Mura’ash looked at Barkan and said, “What manner of thing is this?” Quoth Barkan, “O dog of the Jann, wilt thou leave the faith of thy fathers and grandfathers and enter a faith thou knowest not?” Rejoined Mura’ash, “O son of my uncle, indeed I have found the faith of Abraham the Friend to be the True Faith and all other than it vain.” Asked Barkan, “And who told thee of this?”; and Mura’ash answered, “Gharib, King of Irak, whom I hold in the highest honour.” “By the right of the Fire and the Light and the Shade and the Heat,” cried Barkan, “I will assuredly slay both thee and him!” And he cast him into gaol. Now when Mura’ash’s henchman saw what had befallen his lord, he fled back to the city and told the King’s legionaries who cried out and mounted. Quoth Gharib, “What is the matter?” And they told him all that had passed, whereupon he cried out to Sahim, “Saddle me one of the chargers that King Mura’ash gave me.” Said Sahim, “O my brother, wilt thou do battle with the Jinn?” Gharib replied, “Yes, I will fight them with the sword of Japhet son of Noah, seeking help of the Lord of Abraham the Friend (on whom be the Peace!); for He is the Lord of all things and sole Creator!” So Sahim saddled him a sorrel horse of the horses of the Jinn, as he were a castle strong among castles, and he armed and mounting, rode out with the legions of the Jinn, hauberk’d cap-а-pie. Then Barkan and his host mounted also and the two hosts drew out in lines facing each other. The first to open the gate of war was Gharib, who crave his steed into the mid-field and bared the enchanted blade, whence issued a glittering light that dazzled the eyes of all the Jinn and struck terror to their hearts. Then he played [FN#38] with the sword till their wits were wildered, and cried out, saying, “Allaho Akbar! I am Gharib, King of Irak. There is no Faith save the Faith of Abraham the Friend!” Now when Barkan heard Gharib’s words, he said, “This is he who seduced my cousin from his religion; so, by the virtue of my faith, I will not sit down on my throne till I have decapitated this Gharib and suppressed his breath of life and forced my cousin and his people back to their belief: and whoso baulketh me, him will I destroy.” Then he mounted an elephant paper-white as he were a tower plastered with gypsum, and goaded him with a spike of steel which ran deep into his flesh, whereupon the elephant trumpeted and made for the battle-plain where cut and thrust obtain; and, when he drew near Gharib, he cried out to him, saying, “O dog of mankind, what made thee come into our land, to debauch my cousin and his folk and pervert them from one faith to other faith. Know that this day is the last of thy worldly days.” Gharib replied, ‘‘Avaunt, [FN#39] O vilest of the Jann!” Therewith Barkan drew a javelin and making it quiver [FN#40] in his hand, cast it at Gharib; but it missed him. So he hurled a second javelin at him; but Gharib caught it in mid air and after poising it launched it at the elephant. It smote him on the flank and came out on the other side, whereupon the beast fell to the earth dead and Barkan was thrown to the ground, like a great palm-tree. Before he could stir, Gharib smote him with the flat of Japhet’s blade on the nape of the neck, and he fell upon the earth in a fainting fit; whereupon the Marids swooped down on him and surrounding him pinioned his elbows. When Barkan’s people saw their king a prisoner, they drove at the others, seeking to rescue him, but Gharib and the Islamised Jinn fell upon them and gloriously done for Gharib! indeed that day he pleased the Lord who answereth prayer and slaked his vengeance with the talisman-sword! Whomsoever he smote, he clove him in sunder and before his soul could depart he became a heap of ashes in the fire; whilst the two hosts of the Jinn shot each other with flamy meteors till the battle-field was wrapped in smoke. And Gharib tourneyed right and left among the Kafirs who gave way before him, till he came to King Barkan’s pavilion, with Kaylajan and Kurajan on his either hand, and cried out to them, “Loose your lord!” So they unbound Mura’ash and broke his fetters and ----And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say. When it was the Six Hundred and Fifty-sixth Night, She continued, It hath reached me, O auspicious King, that when King Gharib cried out to Kaylajan and Kurajan, saying, “Loose your lord!”, they unbound Mura’ash and broke his fetters, and he said to them, “Bring me my arms and my winged horse.” Now he had two flying steeds, one of which he had given to Gharib and the other he had kept for himself; and this he mounted after he had donned his battle harness. Then he and Gharib fell upon the enemy, flying through the air on their winged horses, and the true believing Jinn followed them, shouting “Allaho Akbar --God is Most Great!” --till plains and hills, valleys and mountains re-worded the cry. The Infidels fled before them and they returned, after having slain more than thirty thousand Marids and Satans, to the city of Japhet, where the two Kings sat down on their couches of estate and sought Barkan, but found him not; for after capturing him they were diverted from him by stress of battle, where an Ifrit of his servants made his way to him and loosing him, carried him to his folk, of whom he found part slain and the rest in full flight. So he flew up with the King high in air and sat him down in the City of Carnelian and Castle of Gold, where Barkan seated himself on the throne of his kingship. Presently, those of his people who had survived the affair came in to him and gave him joy of his safety; and he said, “O folk, where is safety? My army is slain and they took me prisoner and have rent in pieces mine honour among the tribes of the Jann.” Quoth they, “O King, ’tis ever thus that kings still afflict and are afflicted.” Quoth he, “There is no help but I take my wreak and wipe out my shame, else shall I be for ever disgraced among the tribes of the Jann.” Then he wrote letters to the Governors of his fortresses, who came to him right loyally and, when he reviewed them, he found three hundred and twenty-thousand fierce Marids and Satans, who said to him, “What is thy need?” And he replied, “Get ye ready to set out in three days’ time;” whereto they rejoined “Harkening and obedience!” On this wise it befel King Barkan; but as regards Mura’ash, when he discovered his prisoner’s escape, it was grievous to him and he said, “Had we set an hundred Marids to guard him, he had not fled; but whither shall he go from us?” Then said he to Gharib, “Know, O my brother, that Barkan is perfidious and will never rest from wreaking blood-revenge on us, but will assuredly assemble his legions and return to attack us; wherefore I am minded to forestall him and follow the trail of his defeat, whilst he is yet weakened thereby.” Replied Gharib, “This is the right rede and will best serve our need;” and Mura’ash, said, “Oh my brother, let the Marids bear thee back to shine own country and leave me to fight the battles of the Faith against the Infidels, that I may be lightened of my sin-load.” But Gharib rejoined “By the virtue of the Clement, the Bountiful, the Veiler, I will not go hence till I do to death all the misbelieving Jinn; and Allah hasten their souls to the fire and dwelling-place dire; and none shall be saved but those who worship Allah the One the Victorious! But do thou send Sahim back to the city of Oman, so haply he may be healed of his ailment.” For Sahim was sick. So Mura’ash cried to the Marids, saying, “Take ye up Sahim and these treasures and bear them to Oman city.” And after replying, “We hear and we obey,” they took them and made for the land of men. Then Mura’ash wrote letters to all his Governors and Captains of fortresses and they came to him with an hundred and sixty-thousand warriors. So they made them ready and departed for the City of Carnelian and the Castle of Gold, covering in one day a year’s journey and halted in a valley, where they encamped and passed the night. Next morning as they were about to set forth, behold, the vanguard of Barkan’s army appeared, whereupon the Jinn cried out and the two hosts met and fell each upon other in that valley. Then the engagement was dight and there befel a sore fight as though an earthquake shook the site and fair plight waxed foul plight. Earnest came and jest took flight, and parley ceased ‘twixt wight and wight, [FN#41] whilst long lives were cut short in a trice and the Unbelievers fell into disgrace and despite; for Gharib charged them, proclaiming the Unity of the Worshipful, the All-might and shore through necks and left heads rolling in the dust; nor did night betide before nigh seventy thousand of the Miscreants were slain, and of the Moslemised over ten thousand Marids had fallen Then the kettle-drums beat the retreat, and the two hosts drew apart, --And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased Baying her permitted say. When it was the Six Hundred and Fifty-seventh Night, She resumed, It hath reached me, O auspicious King, that when the two hosts drew apart, Gharib and Mura’ash returned to their tents, after wiping their weapons, and supper being set before them, they ate and gave each other joy of their safety, and the loss of their Marids being so small. As for Barkan, he returned to his tent, grieving for the slaughter of his champions, and said to his officers, “O folk, an we tarry here and do battle with them on this wise in three days’ time we shall be cut off to the last wight.” Quoth they, “And how shall we do, O King?” Quoth Barkan, “We will fall upon them under cover of night whilst they are deep in sleep, and not one of them shall be left to tell the tale. So take your arms and when I give the word of command, attack and fall on your enemies as one.” Now there was amongst them a Marid named Jandal whose heart inclined to Al-Islam; so, when he heard the Kafirs’ plot, he stole away from them and going in to King Mura’ash and King Gharib, told the twain what Barkan had devised; whereupon Mura’ash turned to Gharib and said to him, “O my brother, what shall we do?” Gharib replied, “To-night we will fall upon the Miscreants and chase them into the wilds and the words if it be the will of the Omnipotent King.” Then he summoned the Captains of the Jann and said to them, “Arm yourselves, you and yours; and, as soon as ’tis dark, steal out of your tents on foot, hundreds after hundreds, and lie in ambush among the mountains; and when ye see the enemy engaged among the tents, do ye fall upon them from all quarters. Hearten your hearts and rely on your Lord, and ye shall certainly conquer; and behold, I am with you!” So, as soon as it was dark Night, the Infidels attacked the camp, invoking aid of the fire and light; but when they came among the tents, the Moslems fell upon them, calling for help on the Lord of the Worlds and saying, “O Most Merciful of Mercifuls, O Creator of all createds!” till they left them like mown grass, cut down and dead. Nor did morning dawn before the most part of the unbelievers were species without souls and the rest made for the wastes and marshes, whilst Gharib and Mura’ash returned triumphant and victorious; and, making prize of the enemy’s baggage, they rested till the morrow, when they set out for the City of Carnelian and Castle of Gold. As for Barkan, when the battle had turned against him and most of his lieges were slain, he fled through the dark with the remnant of his power to his capital where he entered his palace and assembling his legionaries said to them, “O folk, whoso hath aught of price, let him take it and follow me to the Mountain Kбf, to the Blue King, lord of the Pied Palace; for he it is who shall avenge us.” So they took their women and children and goods and made for the Caucasus mountain. Presently Mura’ash and Gharib arrived at the City of Carnelian and Castle of Gold to find the gates open and none left to give them news; whereupon they entered and Mura’ash led Gharib that he might show him the city, whose walls were builded of emeralds and its gates of red carnelian, with studs of silver, and the terrace-roofs of its houses and mansions reposed upon beams of lign aloes and sandle-wood. So they took their pleasure in its streets and alleys, till they came to the Palace of Gold and entering passed through seven vestibules, when they drew near to a building, whose walls were of royal balass rubies and its pavement of emerald and jacinth. The two Kings were astounded at the goodliness of the place and fared on from vestibule to vestibule, till they had passed through the seventh and happened upon the inner court of the palace wherein they saw four daises, each different from the others, and in the midst a jetting fount of red gold, compassed about with golden lions, [FN#42] from whose mouths issued water. These were things to daze man’s wit. The estrade at the upper end was hung and carpeted with brocaded silks of various colours and thereon stood two thrones of red gold, inlaid with pearls and jewels. So Mura’ash and Gharib sat down on Barkan’s thrones and held high state in the Palace of Gold. --And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say. When it was the Six Hundred and Fifty-eighth Night, She pursued, It hath reached me, O auspicious King, that Mura’ash and Gharib took seat on Barkan’s thrones and held high state. Then said Gharib to Mura’ash, “What thinkest thou to do?” And Mura’ash replied, “O King of mankind, have despatched an hundred horse to learn where Barkan is, that we may pursue him.” Then they abode three days in the palace, the scouting Marids returned with the news that Barkan had fled to the Mountain Kaf and craved protection of the Blue King who granted it; whereupon quoth Mura’ash to Gharib, “What sayest thou, O my brother?” and quoth Gharib, “Except we attack them they will attack us.” So they bade the host make ready for departure and after three days, they were about to set out with their troops, when the Marids, who had carried Sahim and the presents back to Oman, returned and kissed ground before Gharib. He questioned them of his people and they replied, “After the last affair, thy brother Ajib, leaving Ya’arub bin Kahtan, fled to the King of Hind and, submitting his case, sought his protection. The King granted his prayer and writing letters to all his governors, levied an army as it were the surging sea, having neither beginning nor end, wherewith he purposeth to invade Al-Irak and lay it waste.” When Gharib heard this, he said, “Perish the Misbelievers! Verily, Allah Almighty shall give the victory to Al-Islam and I will soon show them hew and foin.” Said Mura’ash, “O King of humans, by the virtue of the Mighty Name, I must needs go with thee to thy kingdom and destroy thy foes and bring thee to thy wish.” Gharib thanked him and they rested on this resolve till the morrow, when they set out, intending for Mount Caucasus and marched many days till they reached the City of Alabaster and the Pied Palace. Now this city was fashioned of alabaster and precious stones by Bбrik bin Fбki’, father of the Jinn, and he also founded the Pied Palace, which was so named because edified with one brick of gold alternating with one of silver, nor was there builded aught like it in all the world. When they came within half a day’s journey of the city, they halted to take their rest, and Mura’ash sent out to reconnoitre a scout who returned and said, “O King, within the City of Alabaster are legions of the Jinn, for number as the leaves of the trees or as the drops of rain.” So Mura’ash said to Gharib, “How shall we do, O King of Mankind?” He replied, “O King, divide your men into four bodies and encompass with them the camp of the Infidels; then, in the middle of the Night, let them cry out, saying, ‘God is Most Great!’ and withdraw and watch what happeneth among the tribes of the Jinn.” So Mura’ash did as Gharib counselled and the troops waited till midNight, when they encircled the foe and shouted “Allaho Akbar! Ho for the Faith of Abraham the Friend, on whom be the Peace!” The Misbelievers at this cry awoke in affright and snatching up their arms, fell one upon other till the morning, when most part of them were dead bodies and but few remained. Then Gharib cried out to the True Believers, saying, “Up and at the remnant of the Kafirs! Behold I am with you, and Allah is your helper!” So the Moslems crave at the enemy and Gharib bared his magical blade Al-Mahik and fell upon the foe, lopping off noses and making heads wax hoary and whole ranks turn tail. At last be came up with Barkan and smote him and bereft him of life and he fell down, drenched in his blood. On like wise he did with the Blue King, and by undurn-hour not one of the Kafirs was left alive to tell the tale. Then Gharib and Mura’ash entered the Pied Palace and found its walls builded of alternate courses of gold and silver, with door-sills of crystal and keystones of greenest emerald. In its midst was a fountain adorned with bells and pendants and figures of birds and beasts spouting forth water, and thereby a daпs [FN#43] furnished with gold-brocaded silk, bordered or embroidered with jewels: and they found the treasures of the palace past count or description. Then they entered the women’s court, where they came upon a magnificent serraglio and Gharib saw, among the Blue King’s woman-folk a girl clad in a dress worth a thousand dinars, never had he beheld a goodlier. About her were an hundred slave-girls, upholding her train with golden hooks, and she was in their midst as the moon among stars. When he saw her, his reason was confounded and he said to one of the waiting-women, “Who may be yonder maid?” Quoth they, “This is the Blue King’s daughter, Star o’ Morn.” --And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say. When it was the Six Hundred and Fifty-ninth Night, When it was the Six Hundred and Sixtieth Night, She continued, It hath reached me, O auspicious King, that when Gharib had bidden Kaylajan go and learn news of his people, the Jinn fared forth and presently returning said, “Verily around thy city is a mighty host!” Now the cause of its coming was that Ajib, having fled the field after Ya’arub’s army had been put to the rout, said to his people, “O folk, if we return to Ya’arub bin Kahtan, he will say to us, ‘But for you, my son and my people had not been slain; and he will put us to death, even to the last man.’ Wherefore, methinks we were better go to Tarkanбn, King of Hind, and beseech him to avenge us.” Replied they, “Come, let us go thither; and the blessing of the Fire be upon thee!” So they fared days and nights till they reached King Tarkanan’s capital city and, after asking and obtaining permission to present himself, Ajib went in to him and kissed ground before him. Then he wished him what men use to wish to monarchy and said to him, “O King, protect me, so may protect thee the sparkling Fire and the Night with its thick darkness!” Tarkanan looked at Ajib and asked, “Who art thou and what dost thou want?”; to which the other answered, “I am Ajib King of Al-Irak; my brother hath wronged me and gotten the mastery of the land and the subjects have submitted themselves to him. Moreover, he hath embraced the faith of Al-Islam and he ceaseth not to chase me from country to country; and behold, I am come to seek protection of thee and thy power.” When Tarkanan heard Ajib’s words, he rose and sat down and cried, “By the virtue of the Fire, I will assuredly avenge thee and will let none serve other than my goddess the Fire!” And he called aloud to his son, saying, “O my son, make ready to go to Al-Irak and lay it waste and bind all who serve aught but the Fire and torment them and make example of them; yet slay them not, but bring them to me, that I may ply them with various tortures and make them taste the bitterness of humiliation and leave them a warning to whoso will be warned in this our while.” Then he chose out to accompany him eighty-thousand fighting-men on horseback and the like number on giraffes, [FN#47] besides ten thousand elephants, bearing on their backs seats [FN#48] of sandal-wood, latticed with golden rods, plated and studded with gold and silver and shielded with pavoises of gold and emerald; moreover he sent good store of war-chariots, in each eight men fighting with all kinds of weapons. Now the Prince’s name was Ra’ad Shбh, [FN#49] and he was the cham pion of his time, for prowess having no peer. So he and his army equipped them in ten days’ time, then set out, as they were a bank of clouds, and fared on two months’ journey, till they came upon Oman city and encompassed it, to the joy of Ajib, who thought himself assured of victory. Jamrkan and Sa’adan and all their fighting-men sallied forth into the field of fight whilst the kettle-drums beat to battle and the horses neighed. At this moment up came King Gharib, who, as we have said, had been warned by Kaylajan; and he urged on his destrier and entered among the Infidels waiting to see who should come forth and open the chapter of war. Then out rushed Sa’adan the Ghul and offered combat, whereupon there issued forth to him one of the champions of Hind; but Sa’adan scarce let him take stand in front ere he smote him with his mace and crushed his bones and stretched him on the ground; and so did he with a second and a third, till he had slain thirty fighting-men. Then there dashed out at him an Indian cavalier, by name Battбsh al-Akrбn, [FN#50] uncle to King Tarkanan and of his day the doughtiest man, reckoned worth five thousand horse in battle-plain and cried out to Sa’adan, saying, “O thief of the Arabs, hath thy daring reached that degree that thou shouldst slay the Kings of Hind and their champions and capture their horsemen? But this day is the last of thy worldly days.” When Sa’adan heard these words, his eyes waxed blood-red and he crave at Battash and aimed a stroke at him with his club; but he evaded it and the force of the blow bore Sa’adan to the ground; and before he could recover himself, the Indians pinioned him and haled him off to their tents. Now when Jamrkan saw his comrade a prisoner, he cried out, saying, “Ho for the Faith of Abraham the Friend!” and clapping heel to his horse, ran at Battash. They wheeled about awhile, till Battash charged Jamrkan and catching him by his jerkin [FN#51] tare him from his saddle and cast him to the ground; whereupon the Indians bound him and dragged him away to their tents. And Battash ceased not to overcome all who came out to him, Captain after Captain till he had made prisoners of four-and-twenty Chiefs of the Moslems, whereat the True Believers were sore dismayed. When Gharib saw what had befallen his braves, he drew from beneath his knee [FN#52] a mace of gold weighing six-score pounds which had belonged to Barkan King of the Jann --And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say. When it was the Six Hundred and Sixty-first Night, She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Gharib beheld what had befallen his braves he drew forth a golden mace which had belonged to Barkan King of the Jann and clapped heel to his sea horse, which bore him like the wind gust into mid-field. Then he let drive at Battash, crying out, “God is Most Great! He giveth aid and victory and He abaseth whoso reject the Faith of Abraham the Friend!” and smote him with the mace, whereupon he fell to the ground and Gharib, turning to the Moslems, saw his brother Sahim and said to him, “Pinion me this hound.” When Sahim heard his brother’s words, he ran to Battash and bound him hard and fast and bore him off, whilst the Moslem braves wondered who this knight could be and the Indians said one to other, “Who is this horseman which came out from among them and hath taken our Chief prisoner?” Meanwhile Gharib continued to offer battle and there issued forth to him a captain of the Hindis whom he felled to earth with his mace, and Kaylajan and Kurajan pinioned him and delivered him over to Sahim; nor did Gharib leave to do thus, till he had taken prisoner two-and-fifty of the doughtiest Captains of the army of Hind. Then the day came to an end and the kettle-drums beat the retreat; whereupon Gharib left the field and rode towards the Moslem camp. The first to meet him was Sahim, who kissed his feet in the stirrups and said, “May thy hand never wither, O champion of the age! Tell us who thou art among the braves.” So Gharib raised his vizor of mail and Sahim knew him and cried out, saying, “This is your King and your lord Gharib, who is come back from the land of the Jann!” When the Moslems heard Gharib ‘s name, they threw themselves off their horses’ backs, and, crowding about him, kissed his feet in the stirrups and saluted him, rejoicing in his safe return. Then they carried him into the city of Oman, where he entered his palace and sat down on the throne of his kingship, whilst his officers stood around him in the utmost joy. Food was set on and they ate, after which Gharib related to them all that had betided him with the Jinn in Mount Kaf, and they marvelled thereat with exceeding marvel and praised Allah for his safety. Then he dismissed them to their sleeping places; so they withdrew to their several lodgings, and when none abode with him but Kaylajan and Kurajan, who never left him, he said to them, “Can ye carry me to Cufa that I may take my pleasure in my Harim, and bring me back before the end of the night?” They replied, “O our lord, this thou askest is easy.” Now the distance between Cufa and Oman is sixty days’ journey for a diligent horseman, and Kaylajan said to Kurajan, “I will carry him going and thou coming back.” So he took up Gharib and flew off with him, in company with Kurajan; nor was an hour past before they set him down at the gate of his palace, in Cufa. He went in to his uncle Al-Damigh, who rose to him and saluted him; after which quoth Gharib, “How is it with my wives Fakhr Taj [FN#53] and Mahdiyah?” Al-Damigh answered, “They are both well and in good case.” Then the eunuch went in and acquainted the women of the Harim with Gharib’s coming, whereat they rejoiced and raised the trill of joy and gave him the reward for good news. Presently in came King Gharib, and they rose and saluting him, conversed with him, till Al-Damigh entered, when Gharib related to them all that had befallen him in the land of the Jinn, whereat they all marvelled. Then he lay with Fakhr Taj till near daybreak, when he took leave of his wives and his uncle and mounted Kurajan’s back, nor was the darkness dispelled before the two Marids set him down in the city of Oman. Then he and his men armed and he bade open the gates when, behold, up came a horseman from the host of the Indians, with Jamrkan and Sa’adan and the rest of the captive captains whom he had delivered, and committed them to Gharib. The Moslems, rejoicing in their safety, donned their mails and took horse, while the kettle-drums beat a point of war; and the Miscreants also drew up in line. --And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say. When it was the Six Hundred and Sixty-second Night, She continued, It hath reached me, O auspicious King, that when the Moslem host mounted and rode to the plain of cut and thrust, the first to open the door of war was King Gharib who, drawing his sword Al-Mahik, drove his charger between the two ranks and cried out, saying, “Whoso knoweth me hath enough of my mis chief and whoso unknoweth me, to him I will make myself known. I am Gharib, King of Al-Irak and Al-Yaman, brother of Ajib.” When Ra’ad Shah, son of the King of Hind, heard this, he shouted to his captains, “Bring me Ajib.” So they brought him and Ra’ad Shah said to him, “Thou wottest that this quarrel is thy quarrel and thou art the cause of all this slaughter. Now yonder standeth thy brother Gharib amiddle-most the fightfield and stead where sword and spear we shall wield; go thou to him and bring him to me a prisoner, that I may set him on a camel arsy-versy, and make a show of him and carry him to the land of Hind.” Answered Ajib, “O King, send out to him other than I, for I am in ill-health this morning.” But Ra’ad Shah sparked and snorted and cried, “By the virtue of the sparkling Fire and the light and the shade and the heat, unless thou fare forth to thy brother and bring him to me in haste, I will cut off thy head and make an end of thee.” So Ajib took heart and urging his horse up to his brother in mid-field, said to him, “O dog of the Arabs and vilest of all who hammer down tent pegs, wilt thou contend with Kings? Take what to thee cometh and receive the glad tidings of thy death.” When Gharib heard this, he said to him, “Who art thou among the Kings? And Ajib answered, saying, “I am thy brother, and this day is the last of thy worldly days.” Now when Gharib was assured that he was indeed his brother Ajib, he cried out and said, “Ho, to avenge my father and mother!” Then giving his sword to Kaylajan, [FN#54] he crave at Ajib and smote him with his mace a smashing blow and a swashing, that went nigh to beat in his ribs, and seizing him by the mail gorges tore him from the saddle and cast him to the ground; whereupon the two Marids pounced upon him and binding him fast, dragged him off dejected and abject; whilst Gharib rejoiced in the capture of his enemy and repeated these couplets of the poet, “I have won my wish and my need have scored * Unto Thee be the praise and the thanks, O our Lord! I grew up dejected and abject; poor, * But Allah vouchsafed me all boons implored: I have conquered countries and mastered men * But for Thee were I naught, O thou Lord adored!” When Ra’ad Shah saw how evilly Ajib fared with his brother, he called for his charger and donning his harness and habergeon, mounted and dashed out a field. As soon as he drew near King Gharib, he cried out at him, saying, “O basest of Arabs and bearer of scrubs, [FN#55] who art thou, that thou shouldest capture Kings and braves? Down from thy horse and put elbows behind back and kiss my feet and set my warriors free and go with me in bond of chains to my reign that I may pardon thee and make thee a Shayth in our own land, so mayst thou eat there a bittock of bread.” When Gharib heard these words he laughed till he fell backwards and answered, saying, “O mad hound and mangy wolf, soon shalt thou see against whom the shifts of Fortune will turn!” Then he cried out to Sahim, saying, “Bring me the prisoners; so he brought them, and Gharib smote off their heads whereupon Ra’ad Shah crave at him, with the driving of a lordly champion and the onslaught of a fierce slaughterer and they falsed and feinted and fought till nightfall, when the kettle-drums beat the retreat. --And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say. When it was the Six Hundred and Sixty-third Night, |
|
|