"Искушение" - читать интересную книгу автора (Деверо Джуд)Глава девятаяНа дороге в деревню Темперанс остановилась. Не слишком прилично прогуливаться по «центральной улице» в рубашке лорда. Через пару секунд все примутся судачить, кто она да чем занимается – или чем они занимались с Джеймсом Маккэрном. – Подумаешь! – воскликнула она и свернула с тропинки к скалам, за которыми было море. Наверное, прогулка вдоль берега поможет ей в размышлениях. – Я нашла четыре! – услышала она голос девочки. Забравшись на камень и посмотрев вниз, Темперанс увидела высокую худую женщину и девочку-подростка, которая что-то раскапывала на каменистом пляже у кромки воды. Темперанс сразу узнала походку женщины и особую манеру наклонять голову. Эта женщина была одной из тех, которых называли «Брошенные женщины мисс О'Нил». Словно встретив старого друга, Темперанс поспешила спуститься. – Здравствуйте! – выкрикнула она. Девочка, вздрогнув, отбежала к матери и с любопытством посмотрела на приближающуюся Темперанс. – Я Темперанс О'Нил, – сказала она женщине, протягивая руку, но женщина продолжала стоять и смотреть на нее. – Я новая экономка в... в... ну, в доме, – закончила она коряво. – Мы знаем, кто вы, – тихо сказала женщина. – А тебя как зовут? – спросила Темперанс, с улыбкой глядя на девочку. Но та не ответила, поднялась на цыпочки и что-то прошептала матери. Мать была миловидной, но ее кожа слишком часто видела солнце и ветер. Через пять лет она состарится. – Моей дочери интересно, почему на вас рубашка Маккэрна. – Я помогала овце родить и испачкала блузку кровью, поэтому он одолжил мне свою, – Темперанс улыбалась, но не получала ни одной ответной улыбки. – Я Грейс, – жестко, сквозь зубы произнесла женщина. – Думаю, вы слышали обо мне. У Темперанс было достаточно опыта поведения в подобных ситуациях. Все женщины, с которыми она работала, были уверены, что она «леди», поэтому осудит их и будет презирать. Темперанс широко улыбнулась. – Да, и не просто слышала. Все повторяют: Грейс отлично сделала то, Грейс прекрасно сделала се, и так целый день. Выражение враждебности на лице Грейс сменилось озадаченностью. – Но разве вам не сказали, что я... – Что вы подруга Маккэрна? Сказали, – бодро ответила Темперанс. – А он заботится о вас? Если нет, я, наверное, смогу вам помочь. Он нашел вам уютный домик? Там тепло? Вам обеим хватает еды? А вы знаете, почему он отказывается жениться? Секунду женщина в упор смотрела на Темперанс. – У него нет времени поговорить со мной, – наконец произнесла она, и глаза ее засверкали. – Хочу поднабраться сплетен. И посплетничать о людях в этом доме, – сказала Темперанс и пошла рядом с Грейс и ее дочерью. – Обо всех, начиная с Маккэрна. Мне нужно подкупить их чем-то, чтобы они помогли мне отмыть этот большой древний дом. А Маккэрн повторяет, что только лошади достойны внимания. – А зачем вы хотите отмыть дом? – тихо спросила Грейс. Темперанс остановилась. – Вам можно доверять? Красивое лицо Грейс стало торжественным. – Все секреты я храню до могилы! Одна из причин успеха Темперанс в Нью-Йорке – умение разбираться в женщинах. У нее не очень получалось с мужчинами, но с женщинами она была поистине провидицей. И теперь, глядя в измученные глаза Грейс, Темперанс знала, что она может положиться на ее дружбу. – Вы влюблены в него? – спросила Темперанс, зная, что ничего не сделаешь, если женщина влюблена. Грейс улыбнулась и покачала головой. – Хорошо, потому что моя тайна проста – это попытка найти ему жену.. Одному богу известно, зачем его дяде требуется женитьба племянника. А так как дядя женился, взял в жены мою мать и распоряжается сейчас деньгами, оставленными мне отцом, то женитьба Маккэрна для меня тоже очень важна, – Темперанс взглянула на Грейс. – Вы знаете его лучше, скажите, что ему нравится в женщине? – Ему нравится, когда она не докучает ему своими проблемами, – быстро, с горечью ответила Грейс. – Ясно. Насколько я понимаю, у вас нет уютного маленького домика с ломящимся от еды столом. – Хм, – прозвучало в ответ, и Грейс указала на одинокий домик на пути в гору. – Это бывшая хижина пастуха. Я сирота из Эдинбурга. Мой муж привез меня сюда, но три года назад он утонул, а мне нужно было заботиться о маленькой Элис... Здесь денег не заработаешь, да я и не умею ничего, и... Темперанс положила ей руку на плечо. – Но ведь вы умеете готовить? Грейс осторожно кивнула. – Тогда вы будете жить в этом доме. Я нанимаю вас в поварихи. – Нет, это невозможно! – отшатнулась Грейс. – Он будет в ярости! Но Темперанс схватила ее за руку. – Уж что-что, а справляться с разъяренными мужчинами я научилась. Рассказала бы я вам, с кем мне приходилось иметь дело, да вы бы не поверили. – Вам? Но ведь вы леди! Темперанс рассмеялась. Леди? В запятнанной мужской рубахе, грязной юбке, со спутанными волосами... Темперанс посмотрела на девочку, спрятавшуюся за спину матери. – А ты хочешь жить в этом доме? Если мы уберем комнату, у тебя будет очень симпатичное местечко. Девочка отступила еще дальше, но в ее широко раскрытых глазах читалось желание жить где угодно. – Ну? – спросила Темперанс Грейс, – вы согласны? – Да, – твердо ответила она. – Отлично! – Темперанс протянула руку, и они обменялись рукопожатием. Прочтя все письмо, она улыбнулась последнему предложению. Интересно, что скажет мама на это! – Что вы сделали? – заорал Джеймс Маккэрн на Темперанс, наклоняясь к ней через обеденный стол. – Вы кого наняли в поварихи? – Грейс, – спокойно ответила Темперанс, продолжая сидеть. – Хотите еще картошки? – Не вмешивайтесь, куда вас не просят! Никакой чертовой картошки я не хочу! Я хочу, чтобы эта женщина убралась из моего дома! Темперанс с удовольствием прожевала картошку со сливочным маслом. – А жаль! Объедение! Грейс не просто хорошая повариха, она еще кладезь знаний. Ей известно, как раздобыть еду в деревне. Она знает, у кого есть коровы, кто может приносить масло и... – Я хочу, чтобы она убиралась! Вы меня поняли? Темперанс посмотрела на него большими невинными глазами. – Почему? – Она... Вы не знаете, но она... – Женщина низких моральных устоев, потому что вы легли с ней в постель, а жениться не желаете? Или у всех мужчин в деревне отсутствуют жены? Джеймс был шокирован. – Она не... – Ах, значит, только у вас? Джеймс сел и уставился на нее. – Ну и хладнокровная же вы! – буркнул он, глядя на нее в раздумье. – Потому что я представляю, что она пережила, и понимаю, почему она занимается тем, чем занимается. Еще фасоли? Она поставила миску и посмотрела на него. – Разве не лучше взять этот грешок из деревни? Рот Джеймса превратился в ниточку. – Но я не хочу этот «грешок», как вы ее называете, брать из деревни к себе домой! Я хочу продолжать грешить, как раньше. – Это ваше личное мнение или мнение всех деревенских, включая женщин? – Женщин не спрашивают, – быстро ответил Джеймс, – по крайней мере, об этом. – Но ведь дела сердечные – как раз самые женские. А может, вы хотите, чтобы все узнали об увольнении Грейс? Вы с удовольствием ложились с ней в постель, но на кухню впустить не смогли! – А может, вы хотите, чтобы я отправил вас обратно к дяде, приколов вам на грудь записку «Спасибо, не надо»? – Может, и так! Но тогда больше не будет этой еды, опять вернутся крысы, и никто вам на гору не принесет больше пирогов с мясом, и... Джеймс откинулся на стуле, и Темпе-ране поняла, что победила. Он разрешит Грейс остаться. – Как же мне тогда быть с моими... потребностями? – тихо спросил он. – А вы женитесь, – сладко ответила Темперанс. – На Грейс. Очень милая женщина. – Вы начинаете разговаривать, как мой дядя. Почему вас так волнует моя женитьба? – Какая же женщина равнодушна к свадьбе? – быстро ответила она. – Когда я услышала историю этой бедняжки, у меня чуть сердце не разорвалось. Послушали бы вы, через что она прошла, сначала маленькая сирота, затем безумная любовь к... Она замолчала, потому что Джеймс поднялся и вышел. Темперанс улыбнулась. Много лет назад она рассказала одному человеку, почему его любовница стала проституткой, и это так растрогало его, что он не мог больше спать с ней. Однако эта история кончилась плохо. На следующий день его бывшая любовница кричала Темперанс, чтобы та не лезла не в свое дело и спасала только тех, кто в этом нуждается. Ведь ей теперь придется искать другого богатого джентльмена, чтобы он заботился о ней. После этой истории Темперанс уяснила, что нужно помогать лишь тем, кому нужна помощь. К счастью, Грейс, которая взялась за кухню так, словно там родилась, нуждалась в ней. |
||
|