"Война гармонии" - читать интересную книгу автора (Модезитт Лиланд Экстон)

34

— Заходи.

Широкоплечий Белый маг вошел в комнату башни. Находившийся там худощавый мужчина поднял глаза от зеркала, лежавшего на старинном столе из белого дуба.

— Тебе было угодно призвать меня? — вопросил Белтар, низко склонившись перед Высшим Магом.

— Да, — Гистен жестом указал на зеркало, в центре которого среди клубов белых туманов вырисовывались очертания строений. — В Сарроннин прибыл небольшой отряд инженеров с Отшельничьего, — Гистен сделал жест, и изображение в зеркале затуманилось. — При этом им уже удалось проявить определенную дееспособность, замедлив продвижение Белого Отряда и Железной Стражи.

Белтар промолчал, ожидая продолжения.

— Они привезли с собой... нового Креслина, — выговорил Высший Маг.

Молодой маг высоко поднял брови. Гистен продолжал:

— Этот чародей превратил Серединную Долину в довольно глубокое озеро. К сожалению, в момент затопления там находился отряд Железной Стражи.

— И никаких других сил?

— Другие силы... хм... легче заменить. Вернулось с купания десятка четыре и, как мне думается, о северном пути мы можем забыть надолго.

— Видимо, это озеро и впрямь не мелкое, — покачал головой Белтар. — Что еще содеяли эти инженеры и чародеи?

— А этого тебе мало?

— Одно-единственное озеро никоим образом не способно воспрепятствовать завершению победоносного похода великого Зиркаса, — ответствовал Белтар с любезнейшей улыбкой.

— По правде сказать, там уже два озера. Второе они как раз устроили на средней дороге. И оно довольно мелкое.

— Однако, осмелюсь предположить, может служить препятствием для продвижения наших сил.

— Несущественным, я в этом уверен.

— Нисколько не сомневаюсь, — столь же лучезарно улыбнулся Белтар и снова выжидающе умолк.

— Полагаю, суть этого затруднения ты уяснил, — подыграл ему ответной улыбкой Гистен. — Другое заключается в умении инженеров изготовлять особенное оружие.

— Вроде тех ракет?

— Не только, — хмуро отозвался Гистен. — Они только что начали ковать наконечники для стрел из черного железа.

— Полагаю, потери среди Белых копейщиков весьма велики, — отозвался Белтар с медленным, понимающим кивком.

— Прежде чем у них кончились стрелы, мы потеряли четыреста человек.

— Понятно. Ты не хочешь, чтобы обстоятельства вышли из-под контроля?

— Разумеется. Впрочем, Белая Стража скоро получит пушки.

— Ага, стало быть, слух о том, что в Лидьяре отливают бомбарды, верен... — Белтар нахмурился и покачал головой. — Для меня очевидно, что Высший Маг изучил возникшие трудности во всех деталях и рассмотрел все возможности с ними справиться. Непонятно лишь одно: чем может быть полезен тебе такой неопытный и молодой маг, как я?

Высший Маг потрогал висевший на его шее золотой амулет.

— Ты высказывался в том смысле, что... что способы ведения войны прославленного Джеслека при верном подходе могут принести даже больший эффект, — Высший Маг умолк.

Белтар продолжал ждать.

— Разве нет?

— Кажется, я и вправду позволил себе несколько высказываний, касавшихся недооценки наследия великого Джеслека.

— Ты, по крайней мере, не столь самонадеян, каким был твой покойный кумир. И мы считаем, что человек с твоими способностями мог бы принести немалую пользу в борьбе с этим магом-буреносцем, а также черными наконечниками и ракетами.

— Иными словами, я, как и эти новые пушки, нужен тебе, чтобы покончить с Черными магами и инженером раньше, чем мир успеет осознать нашу уязвимость?

— Скажем так, скорый успех в Сарроннине был бы для нас весьма желательным.

— Благодарю за доверие, Высший Маг. Я всецело в твоем распоряжении, — промолвил Белтар с низким поклоном.