"Фраера" - читать интересную книгу автора (Горшков Валерий Сергеевич)Глава пятнадцатаяКак любят говорить в армии и на флоте, дембель неизбежен. И это - великая истина. Замечательный день освобождения от воинской повинности настал. Выполнив все необходимые процедуры, тепло и весело попрощавшись с ребятами и отвесив персональный поклон Бате, мы с Хаммером покинули нашу спасательную партию. Павлов, коренной питерец, двинул к себе домой - в Озерки. Я же направил стопы в родной Калининград. Тот, что когда-то был немецким Кенигсбергом. После возвращения в лоно семьи я пару недель совершенно ничего не делал, наслаждался свободой. Потом ещё месяц пытался определить, какой именно работой мне стоит заняться, учитывая мои склонности и пожелания, и в конце концов принял предложение тренера по бодибилдингу стать его помощником. Если честно, то ничего сложного я не делал. Когда в зал приходили новички, показывал им, как правильно обращаться с тем или иным снарядом или тренажёром, кое-кому составлял комплексы упражнений и десять часов в день проводил в клубе, с тщанием музейного хранителя поддерживая в идеальном состоянии спортивный инвентарь и следя за порядком. Конечно, не забывал и сам качать «железо», готовясь к апрельским соревнованиям за звание чемпиона города. Время сейчас работало на меня, и чем скорее наступит весна и закончится ледоход на Неве, тем быстрее мы с Хаммером сможем приступить к реализации своей мечты - организовать лучший на северо-западе России спортивно-оздоровительный комплекс. Мы с Сергеем созванивались как минимум дважды в месяц, и, когда до соревнований оставалось не больше недели, Павлов сказал: – Давай выигрывай чемпионат и приезжай. У меня есть для тебя сюрприз. – Уж не хочешь ли ты мне сообщить, что свадьба прошла с огромным успехом, причём без моего присутствия? – Конечно нет, - засмеялся Хаммер. - Не гадай, собирай манатки и дуй ко мне. Заодно покажешь медаль, которую тебе дадут на соревнованиях!… И особо не напрягайся. Ты спокойно можешь выйти на подиум даже в телогрейке, и твои бицепсы все равно будут больше заметны, чем у других лопоухих салапедов, которые вздумают с тобой соперничать. Как выяснилось, Павлов был самым настоящим ясновидящим. Я выходил на подиум последним, и зал буквально зашёлся в овациях, когда Глеб Микульчик напряг свой богатырский торс. Заработав почти максимальные оценки судей, я стал чемпионом в полутяжёлом весе. А потом, когда перед сидящими в зале зрителями предстали все пять победителей своих весовых категорий, одолел нашего атлета, даже выступавшего в составе сборной Союза на первенствах мира, Поляковского. Я был несказанно счастлив! Мне вручили золотую медаль из покрытой напылением бронзы, огромную банку американского протеина и денежную премию, которую мы с ребятами из клуба спустили в один присест. В Питер я отправился в прекрасном расположении духа и прямо на перроне Варшавского вокзала гордо продемонстрировал Хаммеру честно заработанное «золото». – Не переживай, старик, что оно не настоящее, - хлопнул он меня по плечу. - Скоро ты сможешь отлить себе золотой кубок и поставить его рядом с кроватью, на туалетный столик. Кстати, поздоровайся с моей невестой! - Павлов отошёл в сторону, и из-за его спины появилась Ира. В руках у неё был букет роз. – С приездом и с победой, Глеб! - Она передала мне шуршащий свёрток и чмокнула в щеку. – Что касается меня, то я был категорически против цветов, - тут же вставил Серёга, доставая сигарету. - Но… женщины! Ты же их знаешь, старик! Совсем не понимают, что встреча друзей - это не то же самое, что приезд подружки. Скажи, я прав? – Не знаю, - пожал я плечами. - Но цветы мне нравятся. Это второй букет в моей жизни. Как романтично!… – Ладно, - буркнул Хаммер. - Пошли на метро. Романтик… Когда мы вышли на «Горьковской», я позволил себе поинтересоваться, куда именно мы направляемся. Сергей заговорщицки улыбнулся и после демонстративной паузы сказал: – На Большую Монетную. Мы теперь там живём. – Он сильно преувеличивает, Глеб, - уточнила Ира, чуть улыбаясь. - Мистер Павлов, как всегда, очень хочет выдать желаемое за действительное. Мои сердобольные родители даже в дурном сне не смогли бы увидеть, что их дочка ушла из дома, ещё не будучи законной женой. Серёжа живёт один в снятой им квартире, а я лишь время от времени его навещаю. – Это уж точно! - вздохнул Хаммер. - Таких… м-м… как твои предки, ещё поискать надо! Ну, ничего, уже недолго осталось. - Он посмотрел на меня и расплылся в довольной улыбке. - Глеб, ты ещё не в курсе, но мы уже подали заявление. Через пять недель свадьба. Как тебе такая новость? – Потрясающе, - совершенно серьёзно ответил я. - Надеюсь, вакансия свидетеля ещё свободна? – Обижаешь, старик! - покачал головой Серёга, открывая дверь подъезда. - Как договаривались. – Тогда совсем другое дело. Кстати, я чертовски голоден. Что у нас сегодня на завтрак?… Квартира, которую снял Павлов, оказалась весьма приличной меблированной «двушкой», с холодильником и телевизором, не считая всего прочего, экспроприированного Хаммером из родительского гнёзда. Я прошёлся по комнатам и вдруг совершенно случайно заметил очень знакомый по годам службы в аварийно-спасательной партии предмет. Правда, пользовались мы им исключительно во время учений, но все-таки… Прямо на полочке здоровенной секции из ясеня стояла, как когда-то декоративные фарфоровые слоники из Китая, самая настоящая противоводолазная граната ПДСС. Я аж передёрнул бровями! – Мистер, разрешите задать вам один нескромный вопрос, - я заглянул на кухню, где Серёга с Ирой готовили завтрак. - Эта штуковина, на секции, она, я надеюсь, не… – Ошибаешься, дружище, самая что ни на есть настоящая! - не без гордости кивнул Павлов. - Из запасов старика Дмитрича! – Как сувенир? – Именно! А что? Боишься, что взорвётся?! - Сергей тихо рассмеялся. - Могу в таком случае напомнить, на суше она даже муху не контузит. – Это я не хуже тебя знаю. Помню и то, что главстаршина Павлов не имел доступа на склад. Выходит, украл? - Я наигранно выпучил глаза. – Ну, зачем же так грубо… Скажем - взял на память. И вообще, хватит задавать идиотские вопросы, садись лучше за стол!… Нам надо здорово подкрепиться, сегодня предстоит много работы, - как бы между прочим бросил Хаммер, передавая мне наложенную Ириной объёмистую тарелку жареной картошки с треской. – О чем ты говоришь? Какая ещё работа? – Ты забыл, старик! Нас ждут великие дела, но для начала мы заедем ко мне на службу. Там уже все готово. – Какие дела? На какую такую службу? – В центральный яхт-клуб, на Елагином острове, недалеко от Кировского парка, - гордо сообщил Сергей. - Я там тружусь и несу ответственность за все имущество. В том числе и за акваланги. Ты как, не забыл ещё матушку Неву? - На лице Павлова мелькнула усмешка. – Прямо так, сразу?! А… - я кивком головы указал на стоящую к нам спиной Ирину. – Она останется здесь. К тому же моя малышка, как мы и договаривались с тобой раньше, ничего не знает. – Да-да, Глеб! - вдруг вступила в разговор Ирина. - Может быть, ты мне расскажешь, что у вас с Серёгой за страшная тайна, которую мистер Павлов не хочет открыть даже своей будущей жене?… |
|
|