"Детские игры" - читать интересную книгу автора (Мерфи Уоррен, Сэпир Ричард)Глава 9Из коридора донеслось чье-то посвистывание. Полное отсутствие слуха у свистящего вкупе с эффектом Допплера сделали мелодию неузнаваемой. Свистун остановился. Теперь он находился непосредственно за дверью, поэтому появилась возможность догадаться, что в фальшивом исполнении звучала мелодия песни «Я — Женщина». Звякнул ключ в замке, дверь открылась, и Сашур Кауфперсон вошла в свою квартиру. Свист прервался примерно в тот момент, когда хозяйка квартиры воздела руки к небесам, увидев посередине своей гостиной Римо и Чиуна. Она помедлила и не стала закрывать за собой дверь. — Вы? Что вам нужно? — Просто поговорить. Закрой дверь, — сказал Римо. Сашур взглянула на него. Римо кивнул, и она закрыла дверь. — Начнем с Элвина Девара, — сказал Римо. — Зачем ты заставила его убить Уорена Пелла? — Кто тебе это наговорил? — Элвин Девар. Я ответил на твой вопрос. Теперь пришла твоя очередь отвечать. Зачем ты велела мальчишке убить Пелла? Сашур взглянула на часы, потом вошла в гостиную и опустилась на бархатный диван с хромированными подлокотниками. — Видимо, мне придется все рассказать. — Я бы рекомендовал поступить именно так, — молвил Римо. Чиун не обращал внимания на их разговор. Он увлеченно изучал стены, сплошь увешанные картинами, представлявшими собой, по его разумению, напрасную трату холста и красок. Обнаружив на противоположной стене коллекцию золотых монет в рамке, он направился к ней. — Прямо не знаю... — начала Сашур. — У Пелла возникли неприятности. Он оказывал на детей неблагоприятное влияние. Их поведение становилось, так сказать, антисоциальным. — Продолжай, — подбодрил ее Римо. — В общем, я донесла на Пелла школьной администрации, а он принялся меня запугивать, и тогда я... — Брось, — отмахнулся Римо. — Эта версия не пройдет. Я знаю, что вы с Пеллом были замешаны в операции с детьми-убийцами. Знаю, что дело пахло огромными деньжищами. Так что не вешай мне на уши лапшу насчет школьной администрации. Выкладывай правду! — Ладно, — вздохнула Сашур. — Мы с Пеллом были любовниками. Поэтому я и развелась с мужем. Пелл вовлек меня в эту историю с детьми. Потом, когда мужа убили, я побежала к Пеллу, и он сказал, что дело плохо, но ему, дескать, не о чем беспокоиться: он сдаст меня полиции как убийцу мужа! У кого мог быть более серьезный мотив для убийства? Завещание-то было составлено на меня! Мне грозила перспектива кончить жизнь на электрическом стуле. — Абсурд, — бросил Римо. — Вовсе не абсурд, если знать, что за человек был мой муженек и с какими гангстерами он имел дело там, в Детройте. Я запаниковала и велела Элвину пристрелить Пелла. — Кто руководил вашими операциями? — Разумеется, Пелл. — Каким образом он узнавал, где скрывается жертва? Сашур пожала плечами. — Не знаю. Он сам всем этим занимался. Он давал мне имена, а я сообщала их детям... Слушай, — встрепенулась она, — все это в прошлом. Пелл мертв. Возможно, я поступила плохо, но одно доброе дело я все-таки сделала, расправившись с ним. Оставь меня в покое! Ты ничего не добьешься, выдав меня властям. Римо покачал головой, заметив, как Сашур снова взглянула на часы с таким широченным кожаным ремешком, который естественнее смотрелся бы на ручище у портового грузчика. — Ты ничего не приобретешь, выдав меня полиции, — проговорила Сашур. — Зато я готова тебе щедро заплатить. Ты получишь столько, сколько пожелаешь. Чиун отвернулся от стены и улыбнулся Римо. — Как это характерно для западного мышления — считать, что за деньги можно купить все и вся! — Бери мои картины, — не унималась Сашур. Она подняла глаза на Чиуна. — Мою коллекцию золотых монет! Римо покачал головой. — Минуточку, сынок, — вмешался Чиун. — Над этим предложением стоит подумать. Золотые монеты были бы неплохим пожертвованием Дому Синанджу. — Нет, — сказал Римо Чиуну, — сделка не состоится. — А монеты хороши! — настаивал Чиун. — Правда, они под стеклом, и я не могу рассмотреть их как следует, но они дорого стоят, если, конечно, подлинные. — Никаких сделок, — стоял на своем Римо. — Но подумай, мы же ничего не выиграем, отправив эту очаровательную леди за решетку. Разве это поможет спасти вашу конституцию? Сашур в очередной раз посмотрела на часы. — Мне надо переговорить со Смитти, — сказал Римо. — А ты, — повернулся он к Сашур, — изволь представить поименный список детей, попавших в сети к Пеллу. — Сейчас принесу. Сейчас! — Сашур встала. — Список есть, он в спальне. — Погоди! — Римо поднялся, подошел к двери в спальню и заглянул внутрь. Там было полно дверей, но все это были двери стенных шкафов. За окнами зияла пустота. От тротуара их отделяло тринадцать этажей. — Хорошо, неси список сюда. Проводив ее в спальню, Римо вернулся в гостиную, где Чиун ощупывал рамку вокруг монет. — По-моему, рамка сделана из натурального листового золота, — сообщил Чиун. — Послушай, Чиун, мы не можем позволить себе отпустить на все четыре стороны любого, кто предлагает взятку Дому Синанджу. Чиун отпрянул от рамки, как будто его ударило током. — Взятка? Ты называешь пожертвование взяткой? — Он хлопнул себя ладонью по лбу. — И это говорит мой сын! Приемный, разумеется... Взятка! — Взятка! — повторил Римо. — И довольно об этом. Получив список, мы поговорим со Смитти, а потом решим, как поступить. Возможно, ему захочется заняться этим самому. — Он оглянулся на дверь спальни. — Что-то она долго не несет список. Он шагнул к двери, и в этот самый момент из нее выпорхнула Сашур. — Вот! — Она протянула Римо листок с дюжиной имен, при этом в очередной раз взглянув на свои золотые часики. — Здесь все? — спросил Римо. — Все, о ком мне известно. — Как они перемещались по стране? Твой муж был застрелен в Северной Каролине. — Уорнер Пелл называл это классными выездами. Поощрение для лучших учеников. Он сам возил детей. — Они отсутствовали, наверное, по нескольку дней. Родители не жаловались? — А чего им жаловаться? Во-первых, это не самые уважаемые граждане. Во-вторых, они знали, чем занимаются их чада, и получали за это неплохие денежки. — Сколько? — Об этом Уорнер помалкивал. — Примерно. — Думаю, за каждое задание ребенок получал по пятьдесят тысяч. — Мафия платит всего пять, — сказал Римо. — Да, но Уорнер подвизался в системе образования и мыслил масштабно. — Нет, ты только послушай, папочка! Пятьдесят тысяч сопляку! А мы тут... Чиун не пожелал отвлечься от коллекции монет. — Деньги — это бумага, — молвил он, не оборачиваясь. — Это не богатство, а только обещание его. Золото — это другое дело. — Не обращай на него внимания, — сказал Римо Сашур. — Это он дуется. — Ты собираешься сдать меня полиции? — Пока нет. Подойди-ка сюда, я тебе кое-что покажу. Он направился к спальне. Шагнув к нему, Сашур с улыбкой произнесла: — Я тоже хочу тебе кое-что показать. Однако Римо ее опередил. То, что он собирался ей показать, оказалось внутренностью стенного шкафа, в котором он запер ее на замок. — Зачем ты это сделал? — крикнула она через обшитую фанерой стальную дверцу. — Просто хочу, чтобы ты спокойно здесь посидела, пока я все хорошенько выясню. — Сволочь! — крикнула Сашур. — Самая настоящая! — откликнулся Римо. — Обманщик, гадость, гнилье! — Совершенно справедливо! — Для пущей надежности Римо заблокировал замок. В гостиной Чиун огорошил его заявлением: — Эта женщина — лгунья. — Почему? Что из сказанного ею было враньем? — Она сказала, что это очень ценные монеты. Но бывают штучки и поценнее: например, дублоны или испанские серебряные монеты — они гораздо дороже. Хотя эти тоже неплохи. — Чиун, прекрати, пожалуйста! Едва они вышли в коридор, как столкнулись с двумя тучными мужчинами средних лет, которые, пыхтя, бежали от лифта. — Кауфперсон! — выпалил один. — Вы не знаете, где ее квартира? — Знаем. А что? — спросил Римо. — Полиция, приятель, — ответил другой толстяк, с трудом переводя дыхание после двадцатифутовой пробежки по коридору. Римо указал на дверь. — Вот ее квартира. Тучная пара ринулась в указанном направлении. — Только ее там нет, — окликнул их Римо. — А где она? — Я видел, как минут пять назад она вышла. С чемоданом. — Она не сказала, куда направляется? — Представьте себе, сказала. Я живу в соседней квартире. Она зашла ко мне за кремом для обуви. У нее сдвиг на этой почве. Не признает ничего, кроме «киви», а тут как раз... — Короче, дружище. Куда она отправилась? — Сказала, что летит в Спокан, штат Вашингтон, повидаться с родными. С матушкой Кауфперсон, папашей Кауфперсоном и прочими персонами помладше. — Надо бы позвонить капитану, — проговорил один из детективов. Его дыхание начало приходить в норму. — Слушайте, парни, по какому поводу суматоха? Может, я смогу помочь, — сказал Римо. — Ты смотрел сегодня новости? — Нет, — сознался Римо. — Нет, — подхватил Чиун. — Зато я смотрел «Пока Земля вертится». Отличная была серия! Рэд Рекс с каждым разом играет все лучше. Это я научил его правильно двигаться! Детективы переглянулись. — Одним словом, в программе новостей выступал генерал, который рассказал, что под крышей ЦРУ орудуют двое убийц — белый и азиат. Кауфперсон позвонила нам и сказала, что они охотятся за ней. Нам поручили ее охранять. — Наверное, она передумала и решила сбежать, — сказал Римо. — Так вы говорите, белый и азиат? — Точно. — Кажется, мы тут таких не встречали, правда? — Правда, — подтвердил Чиун. — Я не видел азиата, а ты не видел белого. — Пошли, Фред, позвоним капитану. — Идем. Детективы бросились назад к лифту, а Римо с Чиуном направились к двери, ведущей на лестницу. — На площадке Римо замедлил шаг и крикнул напоследок: — Говорите, белый и азиат? — Точно, — отозвался толстяк по имени Фред, нетерпеливо нажимая на кнопку вызова лифта. — Вы слышали о них в новостях? — Да. — Если мы их увидим, то обязательно сообщим вам. — Спасибо. Римо и Чиун поднялись на крышу, перепрыгнули с нее на крышу соседнего дома и оттуда спустились по лестнице вниз. У подъезда им встретились еще два стража порядка. — Полюбуйся, Чиун, — с улыбкой сказал Римо и подошел к двоим субъектам в плащах и надвинутых на нос шляпах. — Если вы ищете Сашур Кауфперсон, то она отбыла в Спокан, штат Вашингтон. Старший из двоих повернулся к нему. — Странно, что вы об этом говорите. Агент помоложе встал справа от Римо. — Почему странно? — Римо подмигнул Чиуну, но тот печально покачал головой. — Потому что мы ищем не ее, а вас. Агент вытащил руку из кармана. Она была отягощена автоматическим пистолетом. Он направил его на Римо. В ту же секунду его напарник взял на мушку Чиуна. — Что происходит, Римо? — заволновался Чиун. — Не знаю. Я хотел, как лучше. — Хватит болтать! — рявкнул агент, прицелившийся в Римо. — Вы оба арестованы. Следуйте за нами. — Здесь есть небольшая загвоздка, — сказал Римо. — В чем дело? — Я не хочу никуда идти. — У вас нет выбора, — ответил агент, указывая глазами на свой пистолет. — Это верно, — пригорюнился Римо, — Кстати, я не показывал вам «золотой треугольник»? — Не пытайтесь нас подкупить. — Разве вам не известно, что за пятьдесят лет ни один сотрудник ФБР не польстился на взятку? — сердито осведомился тот, что постарше. — Что вы говорите? Ни разу за пятьдесят лет? — Да, за пятьдесят лет! — А я вовсе и не собирался давать вам взятку. Я хотел вам кое-что показать. Обратите внимание на мои ноги. Римо скрестил ноги, словно собираясь выполнить балетное па. — Это исходная позиция, — объяснил он. — Брось, парень. Следуй за нами. — Подождите, я не закончил. Как у меня получается, папочка? — Для дурня, играющего в дурацкие игры, совсем неплохо. — Сейчас переходим к пируэту... Римо сделал вращательное движение, описав корпусом широкий полукруг. Только что пистолет был в руке у агента; теперь рука оказалась пустой, Римо же снова скрестил ноги, крутанулся и пропал. — Где он?! — Позади тебя, Гарри, — крикнул напарник. — Главное — не торопиться, — объяснил Римо. — Движения должны быть медленными, уверенными, точными. Стоило Гарри повернуться к Римо, как тот в третий раз развернулся. Ноги закрутились, верхняя часть туловища куда-то потянулась, потом нырнула вниз — и напарник Гарри не столько увидел, сколько почувствовал, как пистолет исчезает из его руки. Римо шагнул к Чиуну с двумя пистолетами. — Глупец! — не стерпел Чиун. — Ты владеешь великой тайной, которой обязан вековой мудрости Синанджу, а забавляешься с ней на углу, словно это игрушка. — У меня появилась возможность потренироваться, — сказал Римо. — На тот случай, если когда-нибудь мне попадется достойный противник. — Эй, вы! — крикнули дуэтом агенты ФБР. — Идите-ка сюда и верните пистолеты. — Отдай им пистолеты, Римо. Наверное, они платят за них из собственного кармана. — Хорошая мысль, Чиун. — Римо вытащил из обоих пистолетов обоймы, а пистолеты выбросил в мусорный бак; обоймы упали в канализацию, проскочив между прутьями решетки. Позади послышался топот. Когда агенты ФБР снова завладели своим оружием, Римо с Чиуном были уже далеко. Они нырнули в метро, где Римо остановился у киоска, чтобы купить свежую газету. На третьей странице красовались карандашные портреты «двух тайных агентов, разыскиваемых за убийство». — Ты хочешь сказать, что это я? — изумился Чиун. — А кто же еще? — Гм, но где же радость, где выражение любви, мудрости, где подлинная внутренняя красота? — Тсс, я читаю. Генерал утверждает, что мы — убийцы, работающие на какую-то секретную организацию. По мнению газеты, речь идет о ЦРУ. — Что ж, во всем можно отыскать что-то хорошее. Хотя я не вижу в этом портрете ни малейшего сходства с собой, приятно, что искусство Синанджу наконец начинает пользоваться признанием. — Дурень-генерал провел по этому поводу целую прессконференцию. — Пресс-конференция... — задумчиво произнес Чиун. — А что, неплохая идея. Представь себе, сколько заманчивых предложений посыпалось бы на нас, если бы люди узнали о нас и наших возможностях. — Да, но этот генерал вешает на нас убийство Кауфманна! — Кого-кого? — Кауфманна. Помнишь того парня в гарнизоне? — Но ведь его убили из огнестрельного оружия. — Совершенно верно, — кивнул Римо. — Разве они не знают, что мы не прибегаем к пулям? — В голосе Чиуна звучали неподдельная обида и праведный гнев. — Наверное, нет. — Какой ужасный поступок совершил этот генерал! — вздохнул Чиун. — Кто-то прочтет это и поверит. Римо и Чиун покинули станцию метро и вышли на противоположную сторону улицы. — Дело принимает серьезный оборот, — молвил Римо. — Когда дела принимают серьезный оборот, к ним надо относиться серьезно. — Что? — переспросил Римо, складывая газету. — Что-то в этом роде сказал однажды ваш президент. — А-а... В общем, мы попали в переплет. Дрянной генералишка нас засветил. Теперь на нас откроется форменная охота. — Не беспокойся. Меня никто не узнает. Разве этот портрет хоть немного похож на меня? — А я? — У тебя тем более не будет проблем, — заверил его Чиун. — Это почему же? — Потому что все белые на одно лицо. Тебя не отличишь от других. |
||
|