"Неуловимый" - читать интересную книгу автора (Уоллес Эдгар)Глава 9. Лампочка вместо звонка Был уже поздний вечер, когда Аллан, закончив все формальности, связанные с арестом Джона Ленлэ, покинул полицейский участок и направился к дому адвоката Мейстера. Переходя улицу, он заметил притаившуюся в тени ограды фигуру. К удивлению Аллана, незнакомец не бросился бежать, когда по нему скользнул луч карманного фонаря инспектора. — Кто вы и что тут делаете? — строго спросил Аллан. — Я мог бы задать вам тот же самый вопрос. Незнакомец спокойно оглаживал черную бородку. — Я офицер полиции, — заявил Уэмбри. — Рад познакомиться, коллега. Главный инспектор Блисс. Скотленд-Ярд. А вы, как я догадываюсь, новый окружной инспектор Дептфорда? Аллан кивнул. — Я давно не бывал в этих краях, — сказал Блисс. — Вот и наверстываю упущенное… Вы направляетесь к Мейстеру? Я его знал еще по Лондону… Неожиданно прервав разговор, Блисс кивнул и скрылся за углом. Уэмбри нажал кнопку звонка у входной двери дома адвоката. Через некоторое время послышались шаркающие шаги. — Кто там? Аллан назвался. После продолжительного лязга цепочек и засовов дверь отворилась. Мейстер спокойно смотрел в глаза инспектору. — Я пришел к вам по просьбе Джона Ленлэ, арестованного сегодня вечером по обвинению в краже ожерелья леди Дарнлей, — сухо сообщил Аллан. Адвокат помолчал минуту. — Он взят с поличным? — наконец спросил он. Инспектор кивнул. — Правда, футляр, где хранилось ожерелье, не принадлежал леди Дарнлей. Оно было помещено туда уже после кражи. На нем сохранился обрывок ярлыка. Надеюсь, это поможет нам в дальнейшем расследовании, — произнес Аллан, пристально глядя на адвоката. Тот неожиданно рассмеялся. — К чему расследование? Скорее всего этот футляр принадлежал мне. Несколько, дней назад Джонни спрашивал, нет ли у меня какого-нибудь футляра… Я, разумеется, не знал, зачем он ему понадобился… Аллан опустил глаза. Отпала единственная возможность связать имя Мейстера с этой кражей. — Джон Ленлэ просил меня привести вас к нему. Хотя, должен предупредить, что его не удастся взять на поруки. Обвинение слишком серьезное. — Я понимаю. Пройдемте в гостиную. Мейстер отправился за своим пальто. Оставшись один, Аллан принялся разглядывать комнату: не мешало узнать побольше о загадочном адвокате. Из четырех дверей, находившихся в каждой из стен, особенно заинтересовала его одна, запертая на крепкий засов. Инспектор внимательно изучал ее, когда над ней зажегся свет и через несколько секунд погас. В этот момент вошел Мейстер, на ходу надевая пальто. — Мистер Мейстер, объясните, пожалуйста, что означает этот свет? — Какой свет? — быстро спросил Мейстер. Аллану показалось, что он изменился в лице. — Вы совершенно уверены, что видели свет? — Он запнулся, затем прибавил нарочито непринужденным тоном: — Эта лампа заменяет звонок: я не выношу звонков. Если нажать кнопку у входной двери, она зажигается… В этот момент лампочка снова зажглась и погасла. — Вас не затруднило бы спуститься вниз и посмотреть, кто это рвется ко мне в столь поздний час? Как и следовало ожидать, у входной двери никого не было. Без сомнения, Мейстер просто хотел остаться один. |
||
|