"Клуб адского огня" - читать интересную книгу автора (Страуб Питер)40Они вышли из дома в неожиданно наступившую ночь. Дэйви спустился на одну ступеньку и оглянулся на дверь. — Может, вернемся?... — Зачем? Твой отец уже произнес речь. — Ты права. Как же он сегодня разошелся... — Да сегодня один из его самых счастливых дней за многие годы. Он думает, что наконец поставил тебя на место и теперь ты станешь плясать под его дудку. Дэйви покачал головой и спустился еще на несколько ступенек, роясь в кармане. — Ты не сядешь за руль? Я совершенно разбит. Нора взяла ключи. Когда она села за руль и подвинула сиденье вперед, Дэйви откинулся на спинку и закрыл глаза. Тело его казалось безжизненным. — Не горюй, — сказала Нора. — Он никогда этого не сделает. Все это блеф. — Он не блефует. Машина тронулась и в коконе темноты направилась к воротам. — Неужели ты думаешь, он действительно способен выкинуть тебя из своей жизни? — Не знаю, — простонал Дэйви. — Нет, — сказала Нора. — Он просто пытается запугать тебя. Только на этот раз ты не должен допустить, чтобы это сошло ему с рук. — Нора свернула на Маунт-авеню, надавила на газ, и машина дернулась вперед, как норовистая лошадь. — Я не понимаю, о чем ты, — сказал Дэйви. Нора была превосходным и даже по-спортивному азартным водителем — она выправила начавший было рыскать по сторонам «ауди», заняла свой ряд и медленно расслабила руки. — Больше всего на свете он не хочет потерять тебя — вот о чем я говорю. Дэйви снова застонал — и Нора не смогла бы сказать точно, относился ли стон к ее словам или к тому, как она обращается с его машиной. — Он сделает так, как сказал, — заявил Дэйви. — И что с того? Недели через две он начнет шпионить за тобой, чтобы посмотреть, как ты справляешься. Если ты не найдешь новой работы, он вернет тебе твою прежнюю. И если ты согласишься, даже предложит повышение зарплаты и более высокую должность. — А если он этого не сделает? Если это вовсе не блеф? Норой вдруг овладело странное чувство, похожее на дежа вю. В какой же книге она читала о том, как одному из героев предъявили похожий ультиматум? Вспомнила: Элден напоминает ей Арчибальда Пойзона, который заставляет Эдельберта и Клементину «обеспечить» его внуком. — Ответа на вопрос у тебя нет, так? — На какой? — Что будет, если отец сделает то, что сказал? — Любое издательство Нью-Йорка с удовольствием возьмет тебя на работу. Некоторые из них наймут тебя хотя бы для того, чтобы насолить Элдену. — Она улыбнулась Дэйви, который сидел, обхватив голову руками. — Используй как следует неделю, которую дал тебе Элден. Обзвони знакомых из других издательств. Выбери лучшее предложение, а потом отправляйся в контору к отцу и заяви об увольнении. Он будет вне себя. — Ошибаешься, — возразил Дэйви. — С какой радости кто-то станет давать мне работу? Я редактирую книжки с кроссвордами и головоломками. Заполняю бланки писем от имени Общества поклонников Хьюго Драйвера и рассылаю их. Ты ведь даже не знаешь, что происходит в издательском бизнесе. Никто ниоткуда не увольняется. Это не то что в восьмидесятые, когда люди порхали от издательства к издательству. — Дэйви, не забивай ерундой голову. Сделай несколько звонков и посмотри, что получится. Дальше они ехали в полной тишине. В гараже Нора ощупью добралась до выключателя и вдруг поняла, что Дэйви по-прежнему сидит в машине. Нора позвала его, и он медленно выбрался из машины. Когда она открыла заднюю дверь дома, Дэйви двинулся, точно зомби, к выходу из гаража. — Все будет хорошо, — произнесла Нора, собрав воедино остатки оптимизма. Закрыв за собой дверь, Нора увидела, что Дэйви поглядывает в сторону гостиной. — Пойдем наверх, — предложила она. Едва волоча ноги, Дэйви подошел к лестнице. Нора направилась за ним на кухню и включила свет. — Давай я приготовлю тебе что-нибудь, — сказала она. — Да мне кусок в горло не полезет. Нора молча смотрела, как он берет с полки бутылку кюммеля, выбирает низенький пузатый стакан и наполняет его почти до краев. Присев напротив нее, Дэйви принялся крутить на столе стакан. Наконец он посмотрел на жену. — Ты принимаешь все очень близко к сердцу, — сказал она. — Между мной и тобой в этом случае существует большая разница, Нора Он не твой отец. — И слава богу, — проговорила опрометчиво Нора. — Мой отец никогда не стал бы обращаться с тобой подобным образом. — Ах да, я забыл, что великий Мэтт Керлью был само совершенство. А мой отец, если послушать тебя, — подонок. — Я никогда не говорила этого, — покачала головой Нора. — Просто меня возмущает, как он обращается с тобой, и этот ультиматум — типичный тому пример. Он использует истерику Дэйзи, чтобы разлучить нас. — Ну, спасибо. На случай, если я не понял, что делает мой отец, тебе пришлось объяснить мне это несколько раз. — Дэйви сделал глоток из стакана, и на щеках его появился румянец. — О, Дэйви, может, я говорю слишком много, но твой отец очень рассердил меня. А ты смолчал. — А ты упорно забываешь, что он мой отец. Этот тип, который, по твоему мнению, всю жизнь обращался со мной просто ужасно, посылал меня в самые престижные школы Америки — святой Мэтт Керлью, кстати, никогда не делал для тебя ничего подобного; он дал мне работу и платит за нее гораздо больше, чем я заслуживаю; он управляет крупным издательством — чего тоже никогда не делал твой Мэтт Керлью — и, на случай, если ты забыла, — видишь этот стол? За него заплатил отец. Он заплатил за все в этом доме, включая лампочки и туалетную бумагу. Я думаю, он заслуживает благодарности, не говоря уже об уважении. — Иными словами, ты принадлежишь ему со всеми потрохами. — Я вовсе не принадлежу ему. Он любит меня. И хотя мне не нравится многое из того, что он делает, ты не можешь требовать от меня, чтобы я его возненавидел. — Да я вовсе не хочу, чтобы ты его возненавидел, — солгала Нора. — Но я тоже люблю тебя и очень хочу, чтобы ты выбрался из-под его каблука. — Дэйви поднял стакан и отпил из него. — В каком-то смысле он прав. Тебе действительно пора решить, кто из нас нужен тебе больше — я или он. Но если ты выберешь его, то потеряешь меня навсегда, а если выберешь меня, то его все равно скоро вернешь. — Я женат на тебе, а не на моем отце, — сказал Дэйви. — Слава богу, а то я уже начала волноваться. — Но я не хочу терять ни одного из вас. И думаю, что ты не права: отец не передумает. — Он не передумает, он будет выжидать другого подходящего случая. — Как ты можешь говорить об этом с такой уверенностью? Если он уволит меня и я не найду работу, месяца через три у нас кончатся деньги. И что тогда? Пособие по безработице? Домик из картонных коробок? — Элден никогда не позволит такому случиться. Ты ведь знаешь, что он... — А если я получу работу в другом издательстве, знаешь, сколько мне там будут платить? Примерно треть того, что я получаю сейчас. Хорошо, мы переедем отсюда, но все, что сможем себе позволить, — это какую-нибудь обшарпанную меблированную квартирку. — А кто говорит, что ты должен обязательно работать в издательстве? На свете полно других работ. — Ты что, не читаешь газет? Ладно, допустим, я найду себе работу клерка. Но на жалованье клерка мы не сможем снять даже самую плохую квартиру. — Я могу тоже пойти работать, — сказала Нора — И тогда мы сможем ее снять. — Господи, это все равно что быть женатым на Полианне[16]. — Но ты ведь позвонишь, правда? Дэйви поджал губы и обратил задумчивый взгляд к холодильнику. — Вообще-то существует еще один способ. — Какой же? — Я могу пообещать отцу, что перееду обратно к ним, если он позволит тебе оставаться в этом доме, сколько тебе захочется. Думаю, на это он пойдет. — Ты только заикнешься, тут же сбегутся адвокаты: старые добрые Дарт и Моррис поставят между нами стену толщиной в шесть футов. По-твоему, это нам поможет? — Когда я буду там, я смогу поговорить с ним, а значит, смогу постепенно его смягчить. Рано или поздно он прислушается к доводам здравого смысла. — Дэйви, это похоже на Троянского коня. — Похоже. Откинувшись на спинку стула, Нора пристально смотрела на Дэйви. — Я знал, что тебе не понравится этот план, — сказал Дэйви. — Но рано или поздно отец успокоится. — Дэйви, твой отец из кожи вон лезет, чтобы снова превратить тебя в ребенка, а ты хочешь помочь ему в этом. Когда Элден запрет тебя в «Тополях», он не остановится на достигнутом. Когда он закончит делать свое дело, ты снова будешь носить подгузники и есть морковное пюре. И мы, конечно же, будем уже разведены. — Высокого ж ты обо мне мнения. — Лицо Дэйви раскраснелось еще больше. — Да нет, просто я знаю, что с тобой происходит, когда ты находишься поблизости от отца. Ты немеешь и делаешь все, что он велит тебе. — На этот раз такого не будет. — Дэйви нахмурился, глядя на стакан, затем посмотрел на Нору почти с вызовом. — А где ты выкопала этот бред о том, что мать писала за Клайда Морнинга и Марлетту Титайм? В астрологической колонке? — Это правда, — сказала Нора. Дэйви скривился. — Я действительно нашла в ее романе все эти «сетки трещин» и предложения, начинающиеся с «итак». Я была поражена. — Не так сильно, как моя мать. Она никогда не читала такие романы. Ты ведь слышала, что сказал папа. Да и зачем бы ей понадобилось это делать? — Потому, что ее уговорил Элден. Он решил, что может быстро сделать большие деньги на романах ужасов. Лицо Дэйви исказила гримаса отвращения, и он опустил взгляд на стакан. — Нора, даже если тебе пришла в голову эта сумасшедшая идея, почему ты решила сказать об этом ей? Ты что, не догадывалась, чем это кончится? Не понимаю, как... — Дэйви беспомощно всплеснул руки. — Она начала обвинять меня в том, что я оплевала ее шедевр, и я решила успокоить ее, сказав, что он гораздо лучше тех книг. Я думала, ей это будет приятно. — Очень умно. Ты бросаешь в гостиную гранату и думаешь, что это будет принято за комплимент. Нора оттолкнулась от стола. — Я иду спать. Ты со мной? — Я не буду пока ложиться. Все равно заснуть не смогу. — Но ты позвонишь завтра в другие издательства? — Мне не нужен еще один командир. — Извини, я не скажу об этом больше ни слова. Обещаю. — Нора попятилась к двери. — Увидимся позже. — Надеюсь. Выходя из кухни, Нора заставила себя улыбнуться. |
||
|