"Глотка" - читать интересную книгу автора (Страуб Питер)8Пологий спуск вел прямо к входу в морг округа Миллхейвен. Я притормозил рядом с черным «седаном», из которого тут же вылез Пол Фонтейн и махнул рукой в сторону небольшой стоянки с надписью «Только для служебных машин». Мы опоздали на десять минут. – Извиняюсь, это моя вина, – произнес я. – Ничего, я предпочитаю побыть здесь, а не на Армори-плейс. – Фонтейн посмотрел на выглядевшего смертельно усталым Алана. – Профессор Брукнер, вы можете посидеть в вестибюле. – Нет, не думаю, – ответил Алан. – Тогда пойдемте. Фонтейн провел нас в небольшой вестибюль с двумя пластиковыми стульями, стоящими по обе стороны высокой пепельницы, полной окурков. За следующей дверью сидел, постукивая карандашом по столу, молодой блондин с угреватым лицом. – Теперь все в сборе, Тедди, – сказал ему Фонтейн. – Я скоро приведу их обратно. Мы пошли по длинному коридору, освещенному двумя рядами свисавших с потолка флюоресцентных ламп. Стены были выкрашены в защитный цвет. – Мне лучше заранее подготовить вас к тому, что вы увидите, – сказал Фонтейн. – От его лица почти ничего не осталось. – Он остановился около четвертой двери справа и посмотрел на Алана. – Это может сильно взволновать вас. – Не беспокойтесь за меня, – сказал Алан. Фонтейн открыл дверь в небольшую комнату без мебели и окон. В центре комнаты лежало на каталке покрытое простыней тело. Фонтейн подошел к каталке. – Вот тело человека, которого мы нашли в переходе под отелем «Сент Элвин», – он откинул простыню с лица трупа. Алан порывисто вздохнул. Большая часть лица несчастного была изрезана так, что напоминала сырой бекон. Под этими кусками кожи виднелись на удивление здоровые и ровные зубы. Под пустой глазницей торчала ключица. Длинные резаные раны покрывали шею, заканчиваясь на груди, уже под простыней. Нижняя губа свисала на подбородок. Фонтейн подождал, пока мы переварим увиденное. – Что-нибудь в этом человеке кажется вам знакомым? – спросил он. – Я понимаю, как это нелегко. – Никто не сумеет опознать его, – сказал Джон. – От него практически ничего не осталось. – Профессор Брукнер? – Это вполне может быть Грант, – сказал Алан. – Волосы Гранта были точно такого же русого цвета. – Алан, но ведь это уже нельзя назвать волосами! – Вы готовы опознать этого человека; профессор Брукнер? Алан снова посмотрел на тело и покачал головой. – Я не могу ничего утверждать наверняка. Фонтейн подождал, не скажет ли Алан что-нибудь еще, затем предложил: – Может быть, вы хотели бы взглянуть на его одежду. – Да, да, – закивал головой Брукнер. Фонтейн снова закрыл простыней лицо трупа и прошел мимо нас к двери, ведущей в коридор. Потом мы стояли в другой комнате, как две капли воды похожей на первую, а Фонтейн стоял по другую сторону каталки, на которой лежала изрезанная, заляпанная кровью одежда. – Здесь то, что было на нем в день убийства, – прокомментировал Фонтейн. – Пиджак с ярлыком фирмы «Хэтчет и Хэтч», зеленая рубашка из какой-то банановой республики, брюки цвета хаки, трусы, носки, замшевые ботинки. – Пиджак от «Хэтчета и Хэтча»? – встрепенулся Алан. – Этот пиджак принадлежал когда-то мне. Значит, это все-таки Грант. – Лицо его стало вдруг мертвенно бледным. – И еще он говорил, что хочет купить кое-что из одежды на деньги, которые я ему дал. – Ты давал деньги Гранту Хоффману? – удивился Джон. – Кроме одежды – еще и деньги? – Вы уверены, что это ваш пиджак? – переспросил Фонтейн, поднимая со стола покрытый запекшейся кровью изрезанный пиджак. – Да, уверен, – Алан отступил на шаг назад. – Я дал его Хоффману в прошлом августе, когда мы перебирали старую одежду. Грант примерил, и пиджак ему подошел. Прижав руку ко рту, Алан смотрел на изуродованный пиджак. – Вы уверены? – Фонтейн положил пиджак обратно на стол. Алан кивнул. – В таком случае, сэр, не могли бы вы еще раз взглянуть на труп? – Но ведь он уже осмотрел тело, – вмешался Джон Рэнсом. – Я не вижу смысла снова подвергать моего тестя подобной пытке. – Сэр, – Фонтейн снова обратился к Алану Брукнеру. – Вы абсолютно уверены, что именно этот пиджак подарен вами в августе прошлого года Гранту Хоффману? – Хотелось бы мне не быть в этом уверенным, – сказал Алан. – Этот человек только что потерял дочь! – взорвался Джон. – Как вы можете подозревать его... – Хватит, Джон, – остановил его Алан. Он выглядел сейчас лет на десять старше, чем в тот момент, когда бросал в озеро венок. – Вы двое можете подождать в вестибюле. – Обойдя вокруг стола, Фонтейн обнял Алана за плечи. Его мягкий, сочувственный тон приятно удивил меня. Из соседней комнаты пришел санитар в белой куртке и брюках. Не глядя на нас, он подошел к столу и начал складывать одежду убитого в пластиковые мешки для вещественных доказательств. Джон закатил глаза. Мы вышли в коридор. – Что за черт! – выругался Джон. Я прислонился к стенке, в то время как он принялся нервно кружить по коридору. Из-за двери доносились приглушенные голоса, потом послышался звук шагов. Алан вышел из комнаты один. – Я скоро присоединюсь к вам, – раздался из-за двери голос Фонтейна. Алан пошел по коридору, не оглядываясь и не говоря ни слова. – Алан? – окликнул его Джон, но старик продолжал идти. – Это ведь был кто-то другой, да? – Алан прошел мимо Тедди и открыл дверь в вестибюль. – Тим, вы подбросите меня домой? – Конечно, – сказал я. Алан скрылся за дверью, которая тут же захлопнулась за его спиной. – Черт побери! – выругался Джон. К тому моменту, когда мы вышли в вестибюль, за Аланом уже захлопнулась входная дверь. Мы догнали старика почти у стоянки. Джон обнял его за плечи, но Алан стряхнул его руку. – Мне очень жаль, что тебе пришлось смотреть на все это, – сказал Джон. – Я хочу домой, – монотонно произнес старик. – Конечно, – Джон открыл перед тестем дверцу машины, подождал, пока тот усядется, а затем сам забрался на заднее сиденье. Я включил мотор. – Наконец-то все это закончилось, – сказал Джон. – Ты так думаешь? Я свернул на площадь Армори-плейс. Наклонившись вперед, Джон потрепал Алана по плечу. – Ты прекрасно держался весь день, – сказал он. – Я могу что-нибудь для тебя сделать? – Ты можешь перестать болтать, – отрезал Алан. – Это был Грант Хоффман? – спросил я. – О, Господи, – закатил глаза Джон. – Конечно, это он, – сказал Алан. |
||
|