"Беттина" - читать интересную книгу автора (Стил Даниэла)Глава 42Беттина мрачно смотрела, как Олли подливает ей чаю. Они сидели у него на кухне, и вообще в последнее время она подолгу бывала у него в квартире. Скоро месяц, как она снимает номер в отеле, но квартира Олли стала ей настоящим домом. — Что-то сегодня ты чересчур веселая. Уверяю тебя, я честен, трудолюбив и опрятен. — Он обвел рукой сущий беспорядок, творившийся вокруг — газеты, накопившиеся за четыре дня, халат, одежду Беттины, раскиданную как попало. — Видишь? — Хватит шутить. Не в этом дело. — Тогда в чем? — он присел к дубовому столу и взял ее за руку. — Если мы съедемся, все начнется сызнова. Я перестану быть независимой, ты захочешь на мне жениться. И потом: нельзя забывать об Александре. Как он отнесется к этому? — она с горечью посмотрела на Оливера, а тот взглядом пытался утешить ее. Мысль съехаться пришла к нему неделю назад, и они всю неделю только и говорили об этом. — Я разделяю твою тревогу об Александре, но ведь и так, как мы живем сейчас, тоже не годится. Ты мотаешься между отелем и моей квартирой, у тебя не остается времени на работу, и то же самое будет, если ты найдешь себе постоянную квартиру. Все равно больше половины суток будешь проводить у меня. — Он наклонился через стол и поцеловал ее. — Знаешь, как я тебя люблю? — Нет, скажи. — Я обожаю тебя, — тихо шепнул он. — Хороший мальчик, — засмеялась Беттина и поцеловала его в ответ, а в это время он гладил под столом ее ногу, поднимаясь все выше и выше. Он был нежен, забавен, легок в общении. Так продолжалось с первого дня. Оливер понимал ее, уважал ее работу, искренне любил Александра. Но самое главное — они сохранили чистую дружбу. Ничего ей так не хотелось, как жить с ним вместе, но вдруг опять начнется то, что она испытала прежде? Вдруг он станет пренебрежительно относиться к ее работе? Что, если Александр станет его раздражать? А если измена? Неважно, с чьей стороны, мало ли как повернется. — Ну как? Будем искать квартиру? — спросил он, довольный собой, а Беттина вздохнула. — Тебе говорили, что ты навязчивый и упрямый? — Не раз. Я не против. — Ну так знай, Олли, — решительно произнесла она, — я не собираюсь легко уступать. — Хорошо, — пожал он плечами. — Тогда переезжай в собственную квартиру, не спи, сиди у меня до пяти утра, а потом мчись домой, чтобы сын ничего не заподозрил. Но в таком случае в твоей квартире должна быть еще одна спальня. — Зачем? — озадаченно спросила Беттина. — Затем, что с вами будет жить Дженнифер, как сейчас в отеле. Полагаю, она потребует себе отдельную комнату. Ты не сможешь уйти на ночь глядя, оставив сына одного. Беттина угрюмо посмотрела на него. — Злой. — Ты же знаешь — я прав. — Ну хорошо… дай мне еще подумать. — Думай. Даю пять минут. — Оливер Пакстон! — Беттина поднялась из-за стола, но, когда прошло пять минут, он увлек ее в постель. — Ты невозможен! — воскликнула Беттина. Через два дня Оливер нашел решение этой проблемы. Он прибыл в отель, улыбаясь во весь рот. — Все чудесно, Беттина! — воскликнул он с победным видом. Александр немедленно бросился и обнял Оливера, хотя выше коленок дотянуться не мог. — Александр, прекрати. Что чудесно? — обратилась она уже к Пакстону. У Беттины за ухом был карандаш — она напряженно работала над новой пьесой. — Я нашел отличную квартиру. Беттина выпрямилась в кресле и с укоризной посмотрела на Оливера. — Олли… — Погоди, сначала выслушай. Это просто чудо. Мой друг собирается на полгода уехать в Лос-Анджелес. На это время он хочет сдать свою нью-йоркскую квартиру. Она роскошна, другого слова не подберешь: в двух уровнях, четыре спальни, полная меблировка, в престижном доме на Вест-Сайде. Всего тысячу в месяц. Мы вполне можем себе это позволить. Итак, на полгода мы снимаем эту квартиру и делаем попытку совместной жизни. Если нам это понравится, через полгода мы найдем себе другую квартиру, а если нет — разойдемся каждый своей дорогой. И чтобы ты не волновалась по этому поводу, я оставляю за собой теперешнюю квартиру. Сдам ее на эти полгода в субаренду, и ты не будешь опасаться, что я прилип к тебе на веки вечные. По-моему, звучит разумно. — Он с надеждой посмотрел на нее, и Беттина рассмеялась. — И потом — сколько можно платить по гостиничным счетам? — Не знаю, что и сказать, Оливер Пакстон. Ты или волшебник, или шарлатан, но мне нравится твоя идея. — Правда? — в восторге спросил он. — Правда, — ответила Беттина. Она поднялась с кресла, подошла и обняла его. — Когда мы можем переехать? — Гм… Надо у него спросить, — помялся Пакстон, однако Беттина только посмотрела на него — и обо всем догадалась. — Олли! — она старалась придать себе негодующий вид, но ничего, кроме улыбки, у нее не получилось. — Ты уже согласился? — Нет… Конечно же, нет, как я мог? Ее трудно было обмануть. — Я же вижу. Тогда он виновато повесил голову и признался: — Да. — Значит, можно переезжать? — радостно спросила Беттина. — Можно. — А если бы я сказала тебе «нет»? — В таком случае я обзавелся бы на полгода роскошной квартирой. Они посмеялись, и вдруг лицо у Беттины стало озабоченным. — Нам надо условиться об одной вещи. — О чем же, мэм? — О порядке оплаты. Поскольку нас с Александром двое, я буду платить две трети. — Господи, вот она — женская эмансипация. Может быть, ты позволишь мне взять это на себя? — Нет, так не пойдет. Или мы делим расходы, или я не еду. — Ладно. Но, может быть, мы будем платить поровну? — Две трети. — Поровну. — Две трети. — Поровну, — и он крепко обнял ее за заднее место. — Если ты скажешь еще хоть слово, — прошептал он, косясь на Александра, — то я изнасилую тебя прямо в этой комнате. И они, смеясь и споря, прошли в спальню Беттины и закрыли за собой дверь. |
||
|