"Пропал чародей" - читать интересную книгу автора (Сташеф Кристофер)Глава двенадцатаяКогда они вышли из хижины, дождь все еще моросил. — Уж лучше промокнуть под дождем, чем сидеть под одной крышей с таким чудовищем! — заявил Джефри. Корделия поежилась, но храбро добавила: — Я тоже так думаю! — Келли с самого начала обо всем догадывался, — Магнус помрачнел. — Нужно было его послушать, он-то и близко к хибаре не подошел. — И мой единорог тоже, — повесила нос Корделия. — Бедненький! Он, наверное, весь промок! — Нет, уж он-то привык к лесу, — Магнус огляделся. — Келли! Куда ты запропастился? Ты что, бросил нас? — Нет, он вас не бросил, — пробасил кто-то у него под ногами. — И я тоже. — Робин! — радостно воскликнула Корделия. — Мы-то думали, что ты разведал все опасности у нас на пути, — ехидно заметил Джефри. — Да, но я не думал, что вы свернете с дороги, ведущей домой. Однако вы прекрасно справились! — Как?! Нас чуть не замучили до смерти! — вскрикнула Корделия. — Ну, не замучили же окончательно, — уверенно пожал плечами Пак, и Келли, кивнув, стал рядом. — Если бы хоть на мгновение возникла настоящая опасность, дети, ваш огромный черный конь вышиб бы дверь в эту хибару, а меткий удар эльфа вышиб бы из колдуна и без того хилый дух. — Из него уже чуть не вышибли дух, — буркнул Джефри. — Это так, — согласился Пак, — но ведь он был слабее вас четверых, вместе взятых. Магнус недоуменно покосился на Келли. — А откуда вы знаете, что там внутри произошло? — У камина прятался домовой. Волшебный Народец давным-давно покинул этот дом, однако когда они увидели, что вы входите внутрь, один пробрался через мышиную нору и подглядывал. — Тьфу ты! — Джефри рассерженно плюхнулся на траву, скрестил на груди руки и опустил голову. — Нам хоть раз дадут победить самим, без всякой там помощи? — Так вы и так победили, — ответил Пак. — Вы вчетвером сами одолели этого колдуна, дети. — Ты заранее знал это, — обвиняюще посмотрел на наставника Магнус. Пак покачал головой. — Если бы вы четверо не смогли объединить свои силы, он бы победил вас наверняка. — Тогда нас спасли бы эльфы, — фыркнул Джефри. — Да, они спасли бы вас, — подбоченился Пак. — Я поклялся вашим родителям, что буду оберегать вас! И вы не сделаете и шагу без стерегущих вас эльфов! Кстати, в хижине они и пальцем не пошевелили — победа целиком за вами, за вами одними. — Настанет день, — мрачно предрек Джефри, — настанет день, когда я побежду... победю в битве без твоей помощи, Пак! — Победишь, когда подрастешь, — кивнул тот, переводя взгляд с одной маленькой рожицы на другую. — А пока... пока мы должны сомкнуть ряды и объединить силы. Вы сделали дело и сделали его хорошо. Так что можно гулять смело, но до гулянья пора вернуться к избранной цели. — Освободить графа? — с надеждой спросил Джефри. Пак кивнул. — Да. Но я думаю, нам потребуется больше сил, чем эльфы и четверо маленьких детей, пусть даже таких могущественных, как вы, — и он рявкнул изо всех сил: — Келли! — Чего тебе? — проворчал тот. — Стрелой лети к королю Туану и попроси его дать нам нескольких рыцарей и сотню пеших взаймы. Мы будем штурмовать замок, а не какую-нибудь там хижину. Келли кивнул. — Катапульту тоже одолжить? — Давай. И чтобы ты обернулся за полчаса! — Если бы дело не обстояло так серьезно, — ехидно заметил Келли, — я бы тебе побегал, ты бы мне поприказывал! — Вперед, а не то ты и в самом деле поскачешь к королю... на четырех лапках. — Однако учитывая, что дело предстоит архиважное, — сверкнул глазами Келли напоследок, — я повинуюсь. И исчез со свистом стрелы, выпущенной из тугого лука. — Пошли, дети! — и Пак зашагал к дороге. — На замок Гленн! — Полчаса уже прошло, — сообщил Грегори. Пак раздраженно покосился на малыша. — У вас что, у всех часы в голове? — Нет, только у Грегори, — Магнус нежно сжал плечо младшего брата. — А где же Келли? — Он уже тут. Единорог и конь-робот остановились, Магнус и Грегори соскочили наземь. Лепрекоэн вышел из кустов, отряхивая пыль со штанов. — Ты специально послал меня в это осиное гнездо, да? — Осиное гнездо? — Пак подбоченился. — Ну-ка, объяснись! — Объяснять особо нечего. Король не даст нам рыцарей. И пехоты тоже. — Как! — Неужели он отрекся от нас? — Как он мог позабыть про детей Верховного Чародея? Келли пожал плечами. — Кто прислушивается к детям, когда судьбы королевства повисли на волоске? — Но почему король не прислушался к просьбам Пака? — нахмурился эльф. — Отвечай, Келли! — Почему же, он прислушался к тебе — или к своему верховному советнику Брому О'Берину, что, в общем, то же самое, если Бром просит за тебя, Пак. Но Туан стоит перед той же проблемой, только в сто раз больше, на юге, на западе и на востоке. Кстати, и на севере тоже. Пак нахмурился. — Ты говоришь загадками, Келли. Объяснись. — Ни больше, ни меньше — именно то, что я сказал. Каждый мелкопоместный вассал неожиданно поднялся против своих соседей. Их сеньоры и пальцем не пошевелили, чтобы усмирить их — они слишком заняты, выясняя отношения между собой. Дети со страхом глядели на него. — И королю приходится самому наводить порядок? — прошептал Джефри. Келли кивнул. — И вы еще удивляетесь, что у него не нашлось для вас ни конных, ни пеших? — После твоего объяснения нисколько. — Но как же это получается? — удивился Магнус. — Я понимаю, когда один граф затевает войну с соседом. Но чтобы все одновременно... — Это заговор, — покачал головой Джефри. — Нутром чую... Взгляды присутствующих обратились на него. Магнус кивнул. — Конечно. Это все было заранее придумано, так? — он повернулся к Паку. — Так куда же отправились наши папа и мама? — Наверное, вы сами должны об этом знать, — растерянно ответил эльф. — Мы прошли по их следам до прелестного пруда в лесу. Там мы нашли следы драки, а след ваших родителей оборвался. — Все точно так, как в прошлый раз. Когда их похитили и перенесли в Тир-Хлис, — прошептал Магнус. Грегори навострил уши. — Да, так, — согласился Пак. — Это была не случайность и не наскоро придуманный план, — Джефри заговорил со злостью, чтобы скрыть охвативший его страх. — Конечно, нет, — кивнула Корделия. Страх читался и на ее личике. — Это был заговор. Но откуда они могли знать, куда отправятся мама с папой? — Должно быть, похитители заманили их, — подумал Джефри. — И расставили свою колдовскую оснастку на всем пути к этому коварному пруду. — Тогда они готовились к этому за много дней, — добавил Грегори. — Такие могучие заклинания требуют тяжелой оснастки... даже не знаю. Дети замолкли. Не то что Грегори нечасто признавался, что не знает, как что-то работает. Просто обычно он знал. Джефри подвел черту. — Тот, кто похитил папу и маму, еще и спланировал бунт баронов — в один и тот же день. — Но как это можно было сделать? — удивилась Корделия. — Есть сотни способов, — Джефри нетерпеливо пожал плечами. — Эти события укладываются в последовательность, характерную для СПИРТ — Секты Предотвращения Интеграции Разобщенных Телепатов, этих анархистов, врагов вашего отца, — вмешался Фесс. — Тогда и Грогат должен быть с ними заодно, — вскричал Джефри. Потом наклонил голову и задумался. — Хо, а ведь это похоже на правду, а? — Конечно, — кивнул Келли. — Судя по тому, что мы о нем знаем, я буду весьма удивлен, если он сам придумал такой план. — Он больше походит на марионетку, чем на партнера, — покачал головой Пак. — А как насчет врагов? — спросил Магнус. — Папа говорил, что команде СПИРТа противостоит мощнейшая и разветвленнейшая организация СПРУТ — Секретные Посланцы Распространители Универсального Тоталитаризма, которая стремится к тому, чтобы править железной рукой везде, куда та способна дотянуться. — Да, в нашем случае видна и рука тоталитаристов, — согласился Фесс. Они снова замолчали, обдумывая положение. — А может быть, это происки Шир-Рифа? — подумал Грегори. — Кажется, ты прав, — вскинул голову Джефри. — Дети, дети, вы снова лезете на рожон, — вмешался Пак. — Мне это не нравится. — Но ведь так или иначе у нас будут неприятности, — Корделия развела руками. — Ведь мы же меченые, а, Пак? Эльф на мгновение замолчал. Потом медленно кивнул: — Да... я не подумал о том, чтобы следить за вашим домом. — Тоже мне подумал, — фыркнул Келли. — Тебе и думать не надо было! Если бы какой-нибудь верзила сидел в лесу и наблюдал за домом Верховного Чародея, что, эльфы сидели бы сложа руки? — Так-то оно так, — согласился Пак, повернувшись к детям. — Но враги вашего отца обладают могучими заклинаниями, которых мы не знаем. И с помощью этих заклинаний они могли наблюдать за вашим домом незаметно. Дети молчали. Наконец Корделия тихонько спросила: — Так значит, нам нельзя вернуться домой? — Кажется, да, — мрачно ответил Пак. — Впрочем, я отправлю к дому эльфов, пусть попробуют выследить шпионов. — А где же спрячемся мы? — спросил Грегори. — Да где угодно. Но ни в одном месте мы не задержимся дольше, чем на одну ночь. — Ну, тогда замок Гленн — самое подходящее убежище! — подскочил Джефри. — Чем вам не место? Нам придется только победить великана, и все! — Давай, давай! — прогрохотал громовой голос, и на них свалилась сеть из толстых веревок. Келли ойкнул, прыгнул сквозь ячейки сети и исчез. Пак тоже как сквозь землю провалился. Единорог мотнул головой, отбросив сеть в сторону, и прыгнул на свободу, но Грогат махнул палицей, как бейсбольной битой, и смел со спины единорога Корделию и Грегори. Они грохнулись наземь, боль прострелила до самых пят, кругом все поплыло. Они услышали грубый гогот Грогата и яростное ржание Фесса, оборвавшееся звонким грохотом железа о камни. — Вот же гад, испортил Фесса! — взвыл Джефри, пытаясь выбраться из сети. — Скотина! Ты сломал лошадь нашего папы! — Вот закончу с вами и разнесу его на кусочки, — гаркнул Грогат. Он одной рукой сгреб с земли Грегори с Корделией, бросил их в сеть к братьям и потянул за завязки. Сеть затянулась, как мешок, Грогат перекинул ее через плечо вместе с добычей и с хохотом зашагал по полю, горланя победную песню. Подскакивавшие у него за спиной дети устроили неслышимый военный совет. «Он большой, — подумал Джефри, — но он только один». «И у него всего две руки и две ноги», — согласился Магнус. «И только одна голова, — добавил Грегори. — Осторожней, Делия!» Сестра прижимала его к себе, чтобы хоть как-то защитить от толчков. «Я стараюсь, братик. Держись крепче». «Нет, братья, — подумал Магнус. — Мы уже один раз убили мерзкого колдуна, и нам пришлось снова возвращать его к жизни». «А жаль», — заметил Джефри. «И у того же колдуна мы узнали заклинание, причиняющее огромную боль», — продолжил Грегори. «Никогда мы не воспользуемся им! — тут же подумал Магнус. — Хотя... разве что против Грогата...» «Это он у нас в руках, а не мы у него, — подытожил Джефри. Он выглянул наружу через ячейку сети. — Пак только что говорил, что вокруг нас всегда будет охрана, но я не вижу ни его, ни Келли». «И не увидишь, — отозвался Магнус. — Но будь уверен — если нам не под силу будет закончить то, что мы задумали, они помогут нам». Мысли Корделии были самыми кровожадными: «Если он сломал нашего Фесса...» «Вряд ли, — успокоил ее Магнус. — Фесс побывал во многих битвах и не потерял ни шестеренки. Его надо будет просто включить». «Ага, — Джефри мрачно посмотрел на братьев. — Но все-таки я не собираюсь щадить этого ужасного великана. Что скажете, братья, сестра? Мы прикончим его сейчас или малость погодим?» На мгновение они замолчали. «Ну нет! — не выдержал Джефри. — Неужели вы и в самом деле хотите оставить разбойника в живых?» «Пока — да», — подумала Корделия. «Она права, — согласился Магнус. — Мы хотели попасть в замок Гленн, так ведь? Вот он нас туда и несет». «И потом, — добавил Грегори. — Я еще ни разу не видел настоящего великана». Однако Грогат принес их не в замок Гленн, а в старые развалины в лесу. Он протопал через огромный зал, остановился перед камином, в котором пылал огромный костер, развязал сеть и перевернул. Дети попадали на пол, зашипев от боли, а Грогат ласково улыбнулся: — Вот! У меня новые игрушки! Дети медленно поднялись на ноги. Джефри кровожадно взглянул на великана, но Магнус успокаивающе положил ему руку на плечо: — Разве у вас никогда не было друзей, чтобы поиграть? Глаза Грогата на мгновение застыли. Затем он осклабился, и Магнус заметил, что главные зубы великана заметно длиннее остальных. — Вы мои игрушки, а не друзья! — Конечно, конечно, — Джефри наклонил голову, все еще кровожадно поглядывая на великана. — А во что вы собираетесь играть? В кегли? — В бирюльки! — гаркнул Грогат. — Ты что, парень? Не соображаешь, что речь идет о твоей жизни и смерти? Джефри промолчал, но быстро вмешался Магнус. — Мы еще многого не понимаем. Мы всего лишь дети. Может быть, вы нам расскажете кое о чем? Грогат изумленно уставился на Магнуса. В его глазках блеснуло подозрение. — О чем это? — Да о многом, — Магнус был сама воплощенная невинность. Грогат уселся на скамью, медленно облокотился о стол, настороженно глядя на детей. — Бедный великан, — Корделия просто расточала симпатии. — Вам, наверное, не часто приходилось играть с друзьями? — Что мне толку играться? — буркнул великан. — Кто же не любит поиграть? — развел руками Магнус. — Бьюсь об заклад, вы ни разу не играли в загадки! — Загадки? — нахмурился Грогат. — Это еще что такое? — Это очень просто, — лучезарно улыбнулась Корделия. — Один из нас загадает вам загадку, и если вы ее не разгадаете, то ответите на любой наш вопрос. — Мы поумнеем на целую разгадку, — жизнерадостно добавил Магнус, — а ты развлечешься! Грогат пристально посмотрел на них, и Магнусу показалось, что они немножко перестарались. В конце концов великан кивнул: — И в самом деле, это может быть забавно. Ну, как хотите. Давайте ваши загадки! Дети облегченно вздохнули. Магнус начал: — Вот! — Корделия сверкнула глазами. — Отвечайте-ка — кто такой этот Артур О'Бауэр? Грогат сосредоточенно наморщил лоб. Дети, затаив дыхание, ждали, пока он задумчиво разглядывал пламя в камине. Наконец он повернулся к Магнусу: — Ерунда какая-то! Как это король со всей своей ратью не может удержать одного человека? Да еще разогнавшего свой полк? — Конечно, это ерунда, — с готовностью согласился Магнус. — Это просто так говорится, для интереса. — Вот, — кивнул великан. — Ну, говори — кто такой этот Артур О'Бауэр? — Ветер, вот кто! — Ветер... — у Грогата отвисла челюсть. Затем он оглушительно заржал, откинув голову назад. — Ну, конечно! Теперь я понял, что это такое, теперь я знаю, как играть в загадки! Ну-ка, дайте-ка я вам загадаю! — Постойте! — Магнус поднял руку. — Сначала ответьте на вопрос! Ведь по уговору вы сперва должны ответить, а уж потом загадывать. — Разве вы забыли? — добавила Корделия. Грогат обиженно покосился на них, затем чуть не улыбнулся: — Ну, так и быть, я ведь не угадал. Давайте ваш вопрос. — Вы уродились великаном? — спросила Корделия. — Или просто все росли и росли, пока не вымахали выше всех? Грогат помрачнел, но ответил. — Точно не помню. Те люди, которые меня воспитали, рассказывали, что меня принес в их дом странник, и тогда я был крошечным младенцем. Все четверо уставились на него, сгорая от любопытства. — Теперь — моя загадка, — Грогат наклонился к ним. — Скажите-ка, что такое — серебряное сверху и бледное снизу? — Да это же... Ух! — локоть Магнуса врезался ему в ребра, и Джефри осекся. — Серебряное сверху... бледное снизу... — Магнус наморщил лоб. — Может быть, это... Нет, ящерица сверху зеленая... Нет, не то... Вот, знаю! Это камень! — Вот и не угадал! — обрадовался Грогат. — Где ты видел серебряные камни? — Высоко в Скалистых горах, — ответила Корделия, — только папа сказал нам, что это «обманка». А каков правильный ответ? — Рыба, несмышленыши! Вы что, рыбы никогда не видели? — Только жареную и в тарелке, — соврал Магнус. — Ну, задавайте свой вопрос. — Вопрос? Ага... — Грогат задумался. — Сейчас... вопрос... Ох. Дети ожидали. Наконец Грогат спросил: — Что это за лошадь у вас была? Я ее опрокинул на камни, а она зазвенела! Никогда не слышал, чтобы лошади звенели! В глазах Джефри снова вспыхнула ярость, но Магнус быстро ответил: — Это заколдованная лошадь. Я не знаю, как ее заколдовали, потому что это лошадь нашего папы. — Заколдованная? — Грогат глянул на Магнуса. — Так ваш отец — чародей? — Ай-ай! — Корделия погрозила пальцем. — Сначала загадка, потом вопрос. Теперь наша очередь. Грогат снова наморщил лоб. — А что такое «грош»? — Папа говорит, что это мелкая монета. А кто такой мужичок в красном камзоле? — Мужичок... сейчас, сейчас... — Грогат уставился в пустоту. — Это не эльф. Я еще ни разу не видел эльфа с камнем во рту. Я вообще ни одного эльфа не видел. Интересно, эльфы на свете бывают? — Бывают, бывают, еще как бывают. — Магнус! — напустилась на него Корделия. — Сначала он должен отгадать, а уж потом ты будешь отвечать. — О! Да, я ошибся! — А я не виноват, — Грогат ухмыльнулся. — Все равно я не знаю, что это за мужичок. — Это вишня! — торжествующе вскричала Корделия. — Палка в руке — это хвостик, а камень во рту — это косточка. Теперь отвечайте на такой вопрос: если вы были самым обычным ребенком, как же выросли таким огромным? Грогат довольно улыбнулся, и Корделия порадовалась, что сказала «огромный», а не «здоровенный». — Странник, который принес меня старикам, дал им снадобье, чтобы те подмешивали мне в еду, — тут он помрачнел. — Еще он дал им золотой, чтобы они позаботились о приемыше. Но они, кажется, больше заботились о золотом. «И поэтому Грогат затаил обиду и решил отомстить приемным родителям, а заодно набрасывается на всех встречных», — подумал Грегори. «Ты прав, — согласился мысленно Магнус, — но что это было за снадобье?» А вслух он спросил: — Теперь ваша очередь загадывать загадку. Грогат задумался. «Папа рассказывал, что в голове, в основании черепа, есть такая шишечка, от которой зависит, как человек растет, — ответил Магнусу Грегори. — Это снадобье, скорее всего, воздействовало на эту самую шишечку». «Да, но кем мог быть этот странник?» «Кем-то из папиных врагов, — вмешался Джефри. — И неважно, с какой стороны. Из СПРУТа или СПИРТа». — Что такое, — спросил Грогат, состроив уморительную гримасу, — коричневое весной, зеленое летом и рыжее осенью? Грегори открыл рот, но Корделия вовремя прикрыла его ладонью. — Сейчас, дай подумать... зеленое... рыжее... Она вздохнула и покачала головой. — Не знаю. — И не догадаешься ни за что! — радостно вскричал Грогат, довольно стукнув ладонью по столу. — Это же дерево, глупая! — Ой, и правда! — Корделия просияла. — Задавай твой вопрос. — Ваш отец волшебник? — вспомнил Грогат. — Нет, он чародей. Вот моя загадка: где бывает цыпленок без костей? — Цыпленок без костей! — Грогат изумленно разинул рот. — Не знаю... Говори, говори скорее, где бывают такие цыплята — мне так хочется съесть цыпленка, который бы не хрустел на зубах! — Поджарь яйцо! — торжествующе ответила Корделия. Грогат обалдело посмотрел на нее. Затем оглушительно заржал, закинув голову и хлопая себя по коленкам. «Он что, жрет цыплят целиком?» — удивился Джефри. «Да. И вдобавок не ощипывает», — подумал Магнус. — Давай подумаем, — Корделия приложила пальчик к поджатым губкам. — О чем же у тебя спросить? «Спроси у него, зачем он рыскает по окрестным деревням», — предложил Магнус. — А зачем ты рыскаешь по окрестным деревням? — повторила за братом Корделия. — У тебя очень милая берлога, если ее починить. — Потому что я терпеть не могу этих трусливых мошенников! — вскричал Грогат. — Старик, который вырастил меня, все время подгонял: «Сделай то! Подай это!» Мне надоели постоянные понукания, и я решил, что когда вырасту, не буду больше слушать ничьих указов! И я плюю на трусов, которые подчиняются приказам, и теперь все будут подчиняться моим приказам! Он облокотился на стол, с улыбкой глядя на детей. — Вот вы, например, — вы не выказываете страха, и не похоже, чтобы вы плясали под чью-нибудь дудку... «Мы что, начинаем ему нравиться?» — прошелестела мысль Джефри. «Нужно ли нам это?» «Папины недруги используют его в качестве марионетки, чтобы в стране воцарился хаос, — подумал Грегори. — А Грогат... он так гордится тем, что не слушает ничьих приказов...» «Это правда, — подумал Магнус. — Я не сомневаюсь, это дело рук папиных недругов из СПИРТа, которые ненавидят любое правительство. Это они принесли подкидыша старой паре и заплатили им. Но почему СПРУТ, которые желают править Грамарием железной рукой, не сделали ничего, чтобы остановить великана?» «Да тоталитаристам же будет легче завоевать страну, когда некому станет управлять и когда не останется регулярных армий, а только разрозненные кучки бандитов», — ответил Джефри. «Что-то мне не нравится, как он на нас смотрит», — тревожно подумала Корделия. — Пора проверить, будете вы меня слушаться или нет, — проворчал Грогат. Грегори быстро подумал: «Я проследил, как текут его мысли, когда он шевелит руками и ногами или напрягает мускулы, чтобы удержать равновесие. Все сходится в один большой узел чуть повыше брюха». «Если ты стиснешь его своими мыслями, то великану будет очень больно», — Корделия поежилась при мысли об этом. — Может быть, вам лучше выяснить — не командует ли кто вами? — отважился спросить Магнус. Глаза Грогата сердито зажглись. Он вскочил, рявкнув: — Ты что, издеваешься, клоп? Кто может командовать мной? — Тот, кто приносит снадобье, чтобы кормить вас, — Магнуса неожиданно осенило. — Если вы не выпьете свое снадобье, вам ведь становится больно, а? Грогат пристально посмотрел на него горящими глазами. Неожиданно он обернулся к окну. Губы великана изогнулись в ухмылке. — Что я слышу? — чмокнул он губами. Дети напрягли слух, но не услышали ничего. — Не знаю, — признался Магнус. — А что вы слышите? — Девчонку, — раскатисто захохотал Грогат. — Всего лишь местную девчонку, которой вздумалось пройти через лес. Не стоило пускаться бедняжке в путь одной! И он бросился к дверям. На пороге великан обернулся и ткнул в них огромным пальцем. — И не думайте убежать — дверь я запру, а если собираетесь выбраться в окно — упадете и разобьетесь! И дверь захлопнулась за ним. В наступившей тишине дети уставились друг на друга. — Надеюсь, вы его не послушаетесь, — раздался голос от камина. Дети испуганно обернулись. — Пак! — радостно взвизгнула Корделия. — Чему вы удивляетесь? Разве я не говорил вам, что буду присматривать за вами? — Действительно, — признал Магнус. — Ты не найдешь метлу для Корделии, Пак? Тогда мы улетим через окно! — Метла в углу. Тебе придется только стряхнуть минимум десятилетний слой паутины. — Бррр! — Корделию передернуло. — Ох и привередливая ты, — вздохнул Магнус. Он шагнул в угол и стряхнул с метлы пыль. — Пак, — спросил Джефри, — а что великан сделает с девушкой, когда поймает ее? — Наверное, съест, — глубокомысленно ответила Корделия. — Что-то в этом духе, — печально ответил Пак. — Вперед, дети! Мы должны спасти ее! — Конечно, мы спасем ее, — удивленно ответил Джефри. — Но почему ты сказал «должны», Робин? — Потому что эта девушка, перед тем, как выплеснуть помои, всегда окликала: «Берегись, Народец!», и потому что она всегда оставляла для домового блюдечко с молоком у огня. Неужели Волшебный Народец оставит бедняжку в трудную минуту? Ну нет! Тут Пак повысил голос: Он замолк, прислушиваясь, затем довольно кивнул. — Вот и хорошо. За мной, дети! И направился к окну. Озадаченные дети — следом, причем Корделия волокла за спиной метлу. Снаружи раздался жуткий рев. Гэллоугласы уставились друг на друга. — Это еще что такое? — не выдержал Магнус. Джефри ехидно ухмыльнулся. — Ну-ка, посмотрите! — позвал Пак, вскочив на подоконник, и шагнул наружу. Мальчики подскочили в воздух и выплыли вслед за ним, Корделия ловко оседлала метлу и тоже поднялась в воздух. Они вылетели из окна и полетели над лесом к пастбищу. Через пастбище шла тропинка, и по этой самой тропинке прочь во все лопатки улепетывала молоденькая девушка. — Волшебный Народец испугал ее видом медведя-шатуна, — объяснил Пак. — Он и в самом деле рычал, как настоящий, — Джефри посмотрел вниз и радостно ухмыльнулся. — Что бы там ни выдумал Волшебный Народец, Пак, он постарался на славу. Внизу, под ними, Грогат топал, отмахивался руками и выл, как безумный. — Что эльфы с ним сделали? — восторженно охнула Корделия. — Целый рой пчел неожиданно решил, что великан — это лужайка, заросшая душистыми цветами, — невинно ответил Пак. — О! Могучее колдовство! — Джефри вспомнил, как от Грогата несло. — Но если пчелы улетят прочь, он погонится за девушкой или вернется и увидит, что вы сбежали, и тогда в поисках беглецов будет бушевать в лесу. А то вернется и выместит зло на графе и его семействе — они ведь все еще в плену. — Значит, мы должны вырубить его основательно, — твердо ответил Магнус. — Ну-ка, Грегори, где там его комок, в который сходятся мысли великана? Грегори тут же вообразил им нервную систему Грогата, и все трое вместе обрушили на солнечное сплетение великана сокрушительный удар. Грозный разбойник согнулся пополам, словно из него вышибли дух. Собственно, так оно и было. — Он заснул, как после общей анестезии, — сообщил Грегори через минуту. — Пчел можно отпустить, Пак, — кивнул Магнус. Жужжащее облако поднялось с лохматой головы Грогата и полетело обратно к лесу. Пак улыбнулся. Магнус, облегченно вздохнув, выпрямился. — Готово. — О да, — Джефри покосился вниз, на великана. — Добрые люди могут снова безбоязненно ходить по большой дороге. — Еще не могут, — поправила Корделия. — В лесу все еще прячутся другие бандиты. Джефри просиял. — Ну так мы их выловим! — и он потянулся за кинжалом. — Нет, не выловишь! — Пак перехватил его руку. — Вот когда станешь большим, будешь делать все, что пожелаешь, и рисковать головой, как захочешь! А пока оставишь это дело тем взрослым дядям, которые обязаны этим заниматься! Джефри отвернулся, сердито проворчав: — Да, взрослый дядя как раз сидит в темнице. Вместе со всей семьей. — Так давайте освободим несчастного графа! — хлопнула в ладоши Корделия. — Ну пожалуйста, Пак! — Конечно, конечно, — согласился эльф. — В этом нет никакой опасности. Но неужели вы оставите верного друга вашего отца на корм воронью? — Фесс! — Корделия поднесла ладонь к губам. — Ой, я и забыла! — Ну, Фесса может склевать в лучшем случае железный ворон, — усмехнулся Магнус. — Однако же мы не должны забывать нашего стального товарища. Пойдемте, поищем его. Он заложил небольшой вираж и полетел в сторону леса. Огромный черный конь лежал на боку, его глаза потускнели. Корделия опустилась рядом с ним на колени: — Лишь бы он не поломался! — Я не думаю, что он поломался, — Магнус приземлился рядом с роботом и стал нащупывать позвонок-предохранитель под седлом. — Папа говорил, что «мозги» Фесса обернуты такой прокладкой, которая выдержит удар в пятьдесят раз сильнее, чем притягивает земля... Вот! Янтарные глаза снова засветились. Черная голова приподнялась с земли. — Чттооо... Гггдеее... — Самодиагностика, — быстро сказал Грегори. — Что ты сказал, малявка? — Джефри недоуменно уставился на младшего. — Не знаю. Папа всегда говорил так, когда боялся, что Фесс сломан. А что это значит, Магнус? — Эттдцо заббусссккаиит пппраграмммуккк кк ккотораяяя провиррррряяеттт повввввреддджджденияяя моиииххххх сссссхемммм, — пояснил конь, — ааааппп пппотмооммм моююююю коконстттрууууккциююю. Внааастоящщщщие вррремммия внутреееееенниние ссхеммыммы ннннеповррежденныыы, нннооо в ззззадннеййй лллевоой нногге неебольшшшое наарушшение. — Ой! Как же нам починить ее? — охнула Корделия. — Вв наастоящщщий момомент в эттом ннетт необбходиммости. Оттойдитте в сторроннку, ддетти. Они отскочили, пока Фесс медленно поднимался на ноги. — Но если мы вступим в бой, твоя нога не выдержит! — возразил Джефри. — Вероятность отказа в случае перегрузки — девяносто семь сотых, — признал Фесс обычным голосом. — Когда мы вернемся домой, я прослежу, чтобы нога была исправлена. Но в настоящее время я в порядке. Твой друг вернулся, Корделия. Они обернулись — и действительно, из лесу вышел единорог. Корделия с радостным криком понеслась ему навстречу. Единорог потерся носом о ее щеку, затем вопросительно указал головой на спину. — С радостью! — взвизгнула она и тут же заправской амазонкой оседлала его. Единорог подскакал к ее братьям и остановился в десяти футах. Пак довольно усмехнулся. — Ну, дети, вы готовы пойти освобождать графа? — И его детей, — добавила Корделия. Граф сидел в темнице, на хлебе и воде. Его жена сидела в соседней камере, подбадривая детей, которые рыли столовой ложкой подкоп. По крайней мере, они были заняты делом. Не стоит и говорить, как она обрадовалась, когда молодые Гэллоугласы вызволили их. Граф — тоже. — Я немедленно соберу своих людей! — вскричал он. — Сначала вам нужно добраться до вашего замка, — напомнил Магнус. — Будьте осторожны и возвращайтесь северной дорогой. — Но почему северной? — Потому что на южной мы оставили спящего великана, который вот-вот проснется. — И в лесу на юге мы встретили старую ведьму, которую проклял злой колдун, и обоих тоже заставили спать, — добавил Грегори. — И еще одну деревенскую стервозину, которая подбивала молодых парней присоединиться к Шир-Рифу, — вспомнила Корделия. — И все это — за несколько дней! — граф удивленно покачал головой. Его супруга тактично не стала вспоминать, сколько раз она твердила мужу, чтобы тот обращал больше внимания на прячущихся в лесу чудовищ. — И все это на юге, — заметил Магнус. — Вы будете возвращаться пешком, поэтому лучше всего вам идти северной дорогой. Граф не стал спорить, а со всей семьей тут же исчез в лесу. Магнус обернулся к братьям, сестре и эльфам. — Итак, граф и его семья освобождены, великан повержен, и если мы доберемся до его хозяев, то сам он вряд ли причинит много неприятностей. Пак нахмурился. — Ты говоришь об опасных вещах. Эти чародеи Хладного Железа владеют той же магией, что и твой отец. Я не знаю, как справиться с ней. — Черную кошку в черной комнате не найти, — фыркнул Келли. — Не нужно разрушать эти заклинания Хладного Железа — нужно как следует пугнуть самих колдунов. Пак раздраженно покосился на лепрекоэна. — Я тоже кое-что в этом понимаю. Я боюсь не за себя — слишком велик риск для детей. Джефри возмущенно вскинул голову, но Грегори опередил брата: — Они могут держать в плену папу и маму. Дети переглянулись, потом посмотрели на Пака. — Это верно, — начал Магнус. — Где же еще врагам держать их, как не в собственном замке? — Агенты футуриан не живут в замках, — напомнил Пак. — Они могут отдавать приказы из деревенского дома, из церкви, и если уж на то пошло, даже из простой хижины. — Пошло, пошло, еще как пошло, — пробормотал Келли. Пак сердито зыркнул на него: — Из какого народа ты родом, ты говорил? — Только не из твоего! — огрызнулся Келли. — Умоляю, прекратите, — вскричал Магнус. — Если маму и папу держат в плену в твердыне этих звездных чародеев, то мы должны вызволить их оттуда. Под сводами подземелья наступила гнетущая тишина. Пак и Келли взглянули друг на друга, полные самых дурных предчувствий. — Мы поможем вам найти этих чародеев, — сказал наконец Пак, — если вы торжественно пообещаете не высовываться из лесу и не ввязываться в драку. Дети обменялись сердитыми взглядами, а Джефри, кажется, готов был взорваться. Подумав, Магнус с неохотой ответил: — Мы обещаем, Пак. — Торжественно обещаете и клянетесь? — Да торжественно, торжественно, — надулся Джефри. — Ну хорошо, — Пак удовлетворенно кивнул и повернулся к лестнице. Дети поплелись следом. — Вот только непонятно, — удивился Магнус, — каким способом папу и маму можно удержать в темнице? — Если напоить сонным зельем, — ответил Грегори. — Вперед, брат, — на поиски! |
||
|