"Похищение черного льда" - читать интересную книгу автора (Старк Ричард)Глава 3Лежа на полу, Паркер так спрятал под матрасом кобуру пистолета “хай стандарт сентинель” 22-го калибра, чтобы тот в любой момент мог быть извлечен из нее. Когда он поднялся, то увидел, что Клер, нахмурившись, недоуменно разглядывает его. — Раньше ты никогда этого не делал, — заметила она. — Я делаю это всегда, когда того требует работа. — Он так и не сказал ей про белый “шевроле”. — Мы же в другом отеле, — недоумевала по-прежнему она. — И под другими именами. — Осторожность никогда не помешает, — пожал плечами Паркер. Другой пистолет, автоматический браунинг калибра 380, лежал на кровати. Паркер засунул его под дополнительное одеяло, лежавшее на полке стенного шкафа. От купленного им в Нью-Йорке “терьера” он освободился, как только они уехали из города. Паркер покупал оружие лишь тогда, когда оно могло ему пригодиться, и сразу же избавлялся от него, едва надобность в нем отпадала. При затягивающихся операциях так было проще и безопаснее. — Они еще вернутся? Паркер взял стул и, подойдя к двери, прислонил его к ней так, чтобы тот упал, если ее начнут открывать. — Ты о ком? — спросил он. — О тех троих. О самых первых. — Я не видел их с тех пор, — ответил Паркер. Он зашел в ванную, вынес оттуда стакан, поставил его на подоконник и прислонился к окну. Клер зажгла сигарету. Она нервно ходила по комнате, глядя на Паркера и качая головой. — Что-то здесь не так, — сказала она. — Обычно ты так себя не ведешь. Думаешь, они могут выследить нас? Паркер посмотрел на нее. — Конечно, могут, — сказал он. — Была страна, которой они привыкли распоряжаться, сейчас же они этого делать не могут. Естественно, им хочется вернуть себе прежнее положение. Поэтому они стремятся поставить у власти генерала Гому, но для этого им нужны деньги, или — что одно и то же — эти бриллианты. Ясно, они не желают допустить чьего-либо вмешательства. Значит, они могут появиться снова. Она прикусила губу. — Ты хочешь, чтобы я уехала? — Да. Я собирался сказать тебе об этом утром. — Хочешь, чтобы я вернулась в Майами? — Нет. Утром ты возьмешь такси до аэропорта Кеннеди. Там сядешь в другое такси, на котором вернешься в Нью-Йорк, но поселишься в другом отеле под другим именем. Мы сейчас решим в каком. — Зачем? — Ты же хотела заняться покупками. Ты сможешь выходить и... — Нет, — сказала она. — К черту покупки! Он ответил не сразу: — Хорошо. Я не хочу, чтобы они могли шантажировать меня тобою. — Ты должен был мне сказать об этом с самого начала. Я давно догадывалась об этом. Он пожал плечами. — В каком отеле ты предпочла бы остановиться? Улыбаясь, она сказала: — Дело просто в том, что ты беспокоишься обо мне, и тебе это не нравится. И ты не хочешь, чтобы я это заметила. Паркер, уже несколько раздраженно, снова пожал плечами. — Что же ты предлагаешь? — Почему бы мне не заняться покупками, скажем, в Бостоне? Ты знаешь там “Херридж-Хаус”? — Нет. — Это очень симпатичный отель, маленький такой. Меня будут звать там мисс Керол Боуэн. — Миссис, — поправил он. — О, конечно. Потому что ты приедешь туда потом. — Шагнув к нему, она взяла его за руку. — Не заставляй меня долго ждать, ладно? — Я не знаю, сколько это продлится, — ответил Паркер. — Неделю или месяц. — Тогда нам следует начать прощаться уже сейчас, — сказала она. |
||
|