"Крадущие свет" - читать интересную книгу автора (Гибсон Гэри)

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Транс-юпитерианское пространство, Солнечная система, на пути к Меса-Верде


Много, много позже Дакота поняла, какой большой ошибкой было открывать подарок инопланетянина.

Что бы она ни ожидала найти, когда исследовала коробочку, переданную шоулянином, ей и в голову не приходило, что это будет крошечная человекоподобная статуэтка, сделанная вручную из дерева и серебряной проволоки.

Когда Дакота дотронулась до фигурки в первый раз, слабая боль в затылке известила ее о приближении гораздо более сильной боли. Она оказалась необыкновенно острой, и девушке даже показалось, что из уголка одного глаза вылетела искорка.

Дакота снова принялась рассматривать статуэтку, стараясь понять, что именно в ней показалось таким. Настолько пугающе знакомым, что у нее даже свело живот. Голова и бедра фигурки были прикрыты кусочками узорчатой бумаги, позволявшими предположить, что это шарф и юбка. Крошечные изящные ручки тянулись тревожно к небу, словно извещали об опасности. Сама статуэтка была помещена на крестообразное основание.

Вообще-то фигурка походила на те дешевые поделки умельцев-ремесленников, которые люди покупают в праздники, ставят на полку, а потом забывают. Хоть убей, Дакота никак не могла понять, какое значение статуэтка могла иметь для шоулянина, или какое значение, он полагал, она могла иметь для нее?

Девушка поставила фигурку на приборную доску в командном модуле «Пири Рейса» и долго всматривалась в нее. Несмотря на безобидную внешность, что-то в статуэтке продолжало ее тревожить.

В конце концов Дакота устала от попыток это понять. Имплантат подал сигнал, и девушка отвлеклась от статуэтки. На дисплее Меса-Верде появилась иконка, это был еще один преобразованный шоулянами астероид, наподобие Бурдэйн-Рока.

Она вывела сообщение на экран на фоне абсолютно черного пространства и почувствовала огромное облегчение от прочитанного.


Очень давно Меса-Верде был как бы тюрьмой, частью свободной конфигурации человеческих сообществ, разбросанных по поясу астероидов и за пределами Солнечной системы. В те дни, еще до изобретения тахионных трансмиссий и последующего первого контакта с шоулянами, люди, отбывавшие наказание, использовались в качестве дешевой рабочей силы в горнодобывающей промышленности. Эти работы продолжались и сейчас, потребность в необогащенной руде была остра, как никогда. Но качество жизни для большинства людей за пределами Солнечной системы неизмеримо улучшилось, и Меса-Верде перестал быть тюрьмой.

Вместо этого астероид превратился в центр торговли и кораблестроения, в основном воздушных рудовозов. В дошоулянские времена астероид плыл себе в безвоздушном пространстве, представляя собой огромную голую скалу с изрытой поверхностью, оставшейся после строительства жилых кварталов. Об этом Дакоте сообщили унылые серо-черные изображения, висевшие на стенах туннеля, ведущего из порта Меса-Верде, говорящие свидетельства давно ушедших узников, шепчущих с помощью спрятанных в бумажных обрамлениях схем.

Из панорамных окон открывался повсюду один и тот же пейзаж. Пальмы покачивались от дуновений искусственно созданного бриза, волнующего воздух, укутывающий Меса-Верде, словно одеяло. Множество небольших солнц светило сквозь защитные поля. Они дарили свой свет и тепло ухоженным садам и открытым пространствам.

Дакота напомнила себе о необходимости хранить спокойствие. Здесь повсюду скрывались самые разные приспособления системы безопасности, которые сканировали ее изнутри и снаружи, следили за каждым шагом, рассматривали каждую пылинку. Записывающие устройства, невидимые для невооруженного глаза, кружили вокруг нее облаком, даже проникая под кожу, чтобы проверить идентификатор.

Ее новый идентификатор, вспомнила девушка. Она больше не была Дакотой Меррик и еще долго не будет ею. Ее имплантат работал сверхурочно, приводя в равновесие внутреннюю фармакологию, подавляя обнаруживающиеся признаки чрезмерного волнения — все, что могло возбудить подозрение у службы безопасности Меса-Верде: а не несет ли она где-нибудь в пищеводе мини-бомбу или внедренный в ДНК синхронизированный вирус.

И еще имплантат старался замаскировать собственное существование. Она чувствовала его в своем подсознании, где он наносекунда за наносекундой оценивал риск и вырабатывал стратегии.

Все было хорошо, но хотелось бы иметь и кое-что еще. Что-то вроде помощи от кого-нибудь из администраторов Меса-Верде. Чтобы он незаметно изменял записи и позволял ей без особых проблем пройти все процедуры, связанные с безопасностью.

Дакота рассчитывала на старые знакомства.

Чего не могли предвидеть ни Дакота, ни ее имплантат, так это наличия реальных, живых людей-офицеров. Это оказалось совершенно неожиданно.

Увидев их, Дакота колебалась только мгновение, прежде чем решительно шагнуть вперед. На обоих мужчинах была форма подразделения вооруженных сил Консорциума, размещенного на Меса-Верде на постоянной основе. У каждого из них на бедре она заметила оружие. Они разговаривали с парой священников, явно только что прибывших.

Когда Дакота подошла ближе, она услышала искусственные голоса и заметила, что яркий свет в коридоре отражается на их металлической коже. Через мгновение они отправились дальше, явно удовлетворив офицеров объяснением цели своего визита. Их длинные темные одеяния прошелестели по полу, когда они проследовали к видневшемуся вдалеке атриуму. Дакота достала и протянула удостоверение личности.

— Мала Оортхаус, — пробормотал один из них, изучая документ. — По какому вы здесь делу?

— Реальные, живые люди? — воскликнула Дакота с насмешливым удивлением, одарив каждого улыбкой. — Что случилось с обычными сканерами?

— Вы, наверное, слышали о том, что произошло на Бурдэйн-Рок? — ответил без улыбки офицер. — Зачем вы прилетели?

— По поводу контракта. — Он пристально посмотрел на нее. — Надеюсь организовать здесь небольшой бизнес.

Дакота использовала кое-какие нехитрые возможности «Пири», чтобы изменить внешность. Сейчас ее щеки были несколько более пухлыми, губы тоньше, чем обычно, а волосы короче и темнее, чем ее собственные. Изменения коснулись также и кожи: теперь она была смуглее, а пара дней, проведенных в медицинском боксе, сделали ее бедра более пышными и слегка изменили костную структуру, пока она крепко спала без сновидений. Лицо стало меньше, круглее, а глаза больше.

Офицер смотрел в сторону на дисплей, где невидимые сканеры передавали подробную информацию о ней. Дакоте было плохо видно, но все-таки она сумела разглядеть изображение своего черепа в реальном времени и чуть не вскрикнула от облегчения, когда обнаружила, что все их совершенные приспособления не отобразили имплантаты.

Через несколько минут офицер махнул рукой, разрешив идти. Только сделав несколько шагов, Дакота вспомнила, что можно дышать.


Она нашла Джозефа Марадоса в высоком здании, верхний этаж которого врезался в тонкий слой атмосферы, окружающей Меса-Верде. Поразившись размерам офиса, девушка пришла к выводу, что дела у его хозяина идут очень неплохо.

— Черт возьми, даже со всеми этими изменениями ты прекрасно выглядишь, — заговорил Марадос, приветливо улыбаясь. В его поведении Дакота заметила все те же признаки неуемного характера, знакомого ей по прошлым годам, но, конечно, он стал гораздо более серьезным мужчиной, чем тот парень, которого она знала. — Сколько времени прошло, Дакота? Когда это было?

— Да не так уж давно, — ответила она, обнимая Джозефа. За то время, что они не виделись, он похудел. — Прошло всего несколько лет с тех пор…

— Да, с тех пор. — Он задумчиво кивнул. — А кажется, что прошла целая жизнь, правда?

Дакота кивнула в ответ. Так оно и было.


Носители нелегальных имплантатов, все еще сохранившиеся в пределах Солнечной системы, изобрели собственные методы поддерживать связь. Более того, «гост»-имплан-таты были созданы таким образом, что могли обнаружить присутствие друг друга за несколько километров. Поэтому, если таковые имелись у Джозефа, она выявила бы их заранее и на значительном расстоянии.

Сначала Дакота думала, что Марадос лишь работает на «Блэк-Рок-Ор», но, как выяснилось, он владел компанией.

Компания «Блэк-Рок-Ор» до недавнего времени специализировалась на разработке богатых углеродом астероидов.

Но теперь, под руководством Джозефа, она перестала сама выполнять грязную работу, а просто финансировала независимых подрядчиков и получала очень выгодные проценты.

Дакота устроилась в одном из двух больших уютных кресел, глядя на человека, несколько лет, пока не закончилась прежняя жизнь, бывшего ее любовником.

Джозеф внимательно рассматривал девушку, потом улыбнулся.

— Итак, Бурдэйн-Рок. Расскажи, что там произошло? Дакота почувствовала, как у нее засосало под ложечкой.

— В офисе чисто, не сомневайся, — уверил ее Джозеф. — Никаких жучков. Стекло одностороннее, тонированное, чтобы рандомизировать вибрацию, поэтому мы можем видеть, что происходит снаружи, а того, что внутри, не может ни видеть, ни слышать никто. Федеральный договор содержит много неясностей в части практики деловых отношений, промышленный шпионаж уже стал частью окружающего пейзажа. Но все это означает, — сказал он, широко улыбаясь, — что нужно быть уверенным в преимуществе твоей разведки над разведкой противника.

— Я ничего не говорила о Роке. Откуда ты узнал?

— Не считая того, что ты только что призналась в этом? Что ж, давай продолжим. Во-первых, террористическая атака на самый популярный астероид так всех поразила, что эти кадры будут демонстрироваться в сетях Консорциума до конца существования мира. Во-вторых, и это самое главное, ты возникла ниоткуда, чтобы попросить у меня помощи.

Джозеф наклонился вперед и налил ей кофе с розовым оттенком, означавшим высокое качество содержавшегося в напитке легализованного наркотика. Дакота подняла глаза и, к своему разочарованию, увидела на стене над дверью дуэльный нож Фриголда.

Она промолчала.

— Без сомнения, Александр Бурдэйн — змея, кусок дерьма. Всему внешнему миру было бы гораздо лучше, если бы он умер. Но…

— Так он жив?

— Я слышал, что да, — ответил Джозеф, заметив испуг на ее лице. — Сейчас он притаился. Как мне кажется, Бурдэйн занят организацией срочного побега из системы. Итак, что там случилось?

— Кто-то взорвал Бурдэйн-Рок, а меня в этом обвиняют. Но это была не я.

Джозеф с интересом посмотрел на девушку.

— Серьезно?

— Мой работодатель, вернее, бывший работодатель, навязал мне задание, связанное с доставкой груза на Рок. Причем я не могла задавать вопросов, поскольку груз был секретный. Все должно было пройти гладко, но с ним возникли непредвиденные проблемы.

Джозеф смотрел на нее так, словно до этого никогда не видел.

— Полагаю, мы говорим не о доставке туалетной бумаги, не так ли?

Дакота бросила на него подозрительный взгляд. Но он просто пожал плечами, и девушка продолжила:

— У моего корабля все время что-то отказывало по пути туда, иногда даже случались проблемы с системами жизнеобеспечения. Все, что я могла сделать, это решить, как поступить с грузом, который доставляла на Бурдэйн-Рок. Но в договор входило условие, что мне не разрешается даже знать, что я перевожу.

— Представляю твое негодование, когда тебе предложили такую работу.

Дакота покачала головой.

— Не говори. Каждый раз, когда случался сбой, через некоторое время все налаживалось. Чтобы не затягивать, скажу самую суть. Так получилось, что я доставляла Бурдэйну Убийцу Великанов.

У Джозефа глаза чуть не выскочили из орбит, когда он это услышал.

— Ты шутишь? — воскликнул он через некоторое время. — Убийцу Великанов? Я думал, что это просто сплетни. Неужели он действительно существует? Значит, вот почему Бурдэйна распирало от гордости.

— Да, но потом он схватил меня и стал пытать, потому что решил, что я проникла в грузовой отсек и узнала, что там находится.

— Подожди минуту. — Джозеф поднял руку. — Такты не знала, что доставляешь? Но ты ведь только что заявила, что это был Убийца. Кто тебе это сказал? Бурдэйн?

— Нет. — Дакота замялась на мгновение, но чувство самосохранения удержало ее от упоминания о шоулянине. — Я просто догадалась, когда что-то стало пожирать астероид. Не забывай, мне пришлось стать свидетелем этого кошмара. После того как полностью исчезла атмосфера, мне пришлось бежать. Что еще, кроме Убийцы Великанов, способно на такое?

— Думаешь, он самоактивировался? Или это сделал кто-то еще?

— Почему бы и нет? Подумай, сколько у Бурдэйна врагов. По-моему, все хорошо продумано. Я доставляю Убийцу, а кто-то еще активирует его. На кого подумают в данной ситуации? На меня. Когда все будет закончено, если такое когда-нибудь случится, первое, что я сделаю, это найду чертова агента, подкинувшего мне эту работу. И заставлю ответить на некоторые вопросы. Можешь не сомневаться.

— И кто же этот агент? Я его знаю?

— Константин Куилл…

— Я его действительно знал. По крайней мере теперь знаю. Он мертв.

Дакоту новость очень удивила.

— Мертв?

— Не знаю обстоятельств его смерти, но там имела место какая-то грязная история. Некто втолкнул его в комнату с парой голодных могов. Это официальная версия, но есть и другие, до самых невероятных предположений.

— Замечательно. — Дакота опустила глаза и вздохнула. Потом взяла чашку с розовым кофе и сделала глоток, чувствуя приятное тепло, опускающееся из горла в желудок. Расслабление наступило независимо от ее воли. — Приятно узнать, что я могу наконец располагать своим будущим.

— Если Бурдэйн виноват в убийстве Куилла, он будет заметать следы. Потеря Рока была большим ударом, но если выяснится, что он замешан в приобретении незаконных инопланетных технологий, вроде Убийцы Великанов…

Джозеф не договорил и внимательно посмотрел на нее.

— Ладно. Теперь скажи мне, чего ты хочешь от меня?

— Я понимаю, что ты ничего мне не должен.

— Ты находишься на особом положении. Нас с тобой много связывает, хотя это и было давно.

Кофе сделал свое дело, Дакоте стало трудно сосредоточиться. Она поставила пустую чашку на столик и отодвинула ее слабыми пальцами.

— Тебе всегда удавалось находить общий язык с людьми.

— Богатая семья. Поколения деловых людей. Это помогает.

— Да.

— Куда ты собираешься, Дакота? Далеко?

— Чем дальше, тем лучше. И на долгое, долгое время. Джозеф покачал головой.

— Я постараюсь тебе помочь, но это будет нелегко.

— Почему?

— Тебя обвиняют в разрушении небольшого мира. Две тысячи человек мертвы, и ты главная подозреваемая в массовых убийствах. Еще хуже, что ты машинная башка и принимала участие в уничтожении людей в порту Габриэль. Сколько времени прошло с того случая до вживления пиратских имплантатов?

— Почему тебя это интересует?

— Просто хочу знать.

— Я нормально жила около шести месяцев после того, как нас всех интернировали. Но потом у меня удалили имплантаты, и я хотела умереть. Новые приобрела при первой возникшей возможности. Практически сразу же.

— А как же насчет контрмер? — спросил он.

— Не понимаю, о чем ты говоришь.

— Не сомневаюсь, — усмехнулся Джозеф. — Я говорю, что методы, которыми ты пытаешься сохранить свои имплантаты, скомпрометировали себя.

— Каждый человек по-своему распоряжается этой возможностью.

— А что касается тебя? Существует много способов убрать или вывести из строя свои собственные имплантаты, например кодированное сообщение.

— Для меня это равносильно самоубийству.

— Разве лучше альтернатива, когда твоим разумом будут управлять извне? Как ты думаешь?

— Понятно. Но даже если я это сделаю…

— Ты мне не скажешь? Что ж, отлично. Ты больше ничего мне не хочешь сказать? — Глаза Джозефа пытливо вглядывались в ее лицо.

— Возможно…

— Слушаю?

— Нет, Джозеф, ничего. Мне нужно подумать. Конечно, он не был удовлетворен ответом, но Дакота не могла найти причину, чтобы вешать на него груз правды. Даже если допустить, что он ей поверил…

— Хорошо, — сказал он в конце концов. — Хотя твоя история вызывает у меня сожаление, я подумаю, что могу для тебя сделать.

Она постаралась не слишком явно показать облегчение.


Дакота очнулась после полного сновидений забвения и обнаружила, что с момента ее встречи с Джозефом прошло четырнадцать часов.

За это время она нашла себе комнату, вернее сказать, сдаваемую на сутки клетку в норе, где плату принимали анонимно. Дакота, конечно, могла остаться на «Пири Рейсе», но доки Меса-Верде будут первым местом, где Бурдэйн станет ее искать.

Кстати, проснулась она от кошмара, в котором была заключена в крошечное пространство в центре Бурдэйн-Рока, пространство, сокращавшееся до тех пор, пока не сдавило ее со всех сторон так, что нечем стало дышать. Комната была слишком мала, чтобы встать во весь рост, и несколько мгновений она хрипела, как астматик, уставившись в потолок, низко висевший над головой, пока наконец не пришла в себя.

Потом мысли прояснились, так как за работу взялись имплантаты, и ей полегчало. «Гост» проинформировал, что Джозеф просит ее вернуться в офис. Наверное, нашел для нее что-то подходящее.

Сон был очень реален, и Дакота почти не сомневалась, что найдет дверь запертой, когда попытается ее открыть. Согнувшись, чтобы не удариться головой о нелепый низкий потолок, она почувствовала несказанное облегчение, когда дверь мягко распахнулась в заполненный людьми коридор.


— Мое имя Гарднер. Дэвид Гарднер.

Он встал и вежливо кивнул Дакоте, вошедшей в офис Джозефа. У него были коротко постриженные волосы. Она заподозрила, что Гарднер специально позволяет расти седым волосам, чтобы они придавали ему определенной солидности. Одежда также говорила о консерватизме своего хозяина. Дакота подумала еще, что в оценивающем взгляде очень светлых глаз сквозит холод.

— Я уже объяснил, что ты нуждаешься в работе, Мала. — Джозеф взял ее за локоть и подвел к одному из кресел напротив Гарднера, занявшего свое место.

Дакота Заметила, как вкрадчиво, почти льстиво обращается Джозеф к этому человеку. А поза, в которой Гарднер сидел, развалившись в кресле, давала понять, что он чувствует себя как дома. Создавалось впечатление, что они скорее в офисе Гарднера, а не Джозефа.

— Вы — машинная башка? — сухо поинтересовался Гарднер.

Дакота посмотрела на Джозефа, тот едва заметно кивнул, усаживаясь на стул рядом с ними. — Да.

Гарднер задумчиво кивнул, как будто тщательно обдумывая эту информацию.

— Джозеф объяснил, что вас не было вблизи Редстоуна, когда произошел тот инцидент. Тем не менее я уверен, вы понимаете, почему так важен мой вопрос. Насколько можно доверять вашей искусственной иммунной системе в плане защиты.

Дакота понимала, что Гарднер имеет в виду способность ее «госта» реагировать и предотвращать неприятельские вторжения в мозг. Она посмотрела на Джозефа, но тот по какой-то причине старательно избегал ее взгляда.

— Это лучшее из имеющегося в наличии, — ответила она. — Больше вам ничего знать не нужно.

Интересно, показалось ей, что в его взгляде мелькнуло удивление, или нет.

— И все же стопроцентных гарантий не бывает, не правда ли? История иногда повторяется.

— Простите, — воскликнула Дакота, поворачиваясь к Джозефу. — Кто это, черт побери?

Джозеф наклонился вперед и положил ей на плечо руку.

— Просто слушай его.

Гарднер продолжил, как будто она ничего не говорила.

— Есть не так много людей, которым можно доверять как себе. Думаю, потеря имплантатов принесла бы вам страдания.

— Еще бы, — серьезно ответила Дакота, — Это самое ужасное, что только можно себе представить.

Гарднер усмехнулся и посмотрел на Джозефа. Внутренние тревожные колокола, не имеющие ничего общего с имплантатами, начали перезвон в ее голове.

Гарднер наклонился вперед.

— Давайте не будем ходить вокруг да около, мисс Оортхаус. Я понимаю, что вы занимались опасной работой. И та работа, для которой я специально ищу машинную башку, может тоже оказаться очень опасной. Но в конечном счете весьма доходной.

— Я ценю это, мистер Гарднер, мои навыки пилотирования на высоте. Но мне хотелось бы знать, что я должна буду делать.

— Вы знакомы с исследованием колоний? А, вот в чем дело…

Поскольку человечество в лице Консорциума было ограничено запретом шоулян выходить за пределы определенного пространства в несколько сотен световых лет, пригодные для потенциального заселения миры внутри него стали очень ценным, но истощающимся ресурсом. Фактически в большинстве обнаруженных систем не было условий для жизни, подобной земной. Очень немногие обладали более или менее приемлемыми условиями, и еще меньше могли поддерживать жизнедеятельность людей без помощи извне.

Конкуренция в борьбе за такие ограниченные ресурсы была очень сильной, если не сказать — смертельной.

Желающим занять нишу в этой борьбе приходилось нелегко. Конкурирующие группы, гоняющиеся за постепенно сокращающимися колониальными контрактами, могли самостоятельно найти путь в многообещающую систему с помощью изыскательских кораблей и не позволить другой колонии там осесть. Шоулян, похоже, мало волновала эта возня, они позволяли летать в своих кораблях до тех пор, пока им самим ничего не угрожало.

Многие случаи колониальной конкуренции заканчивались растягивавшимися на десятилетия судебными процессами. До тех пор пока суды не решали, кто какой контракт получит, на орбите этих едва населенных миров оставались военные корабли Консорциума. В обязанности самого Консорциума входила разборка подобных конфликтов. А Административный совет Объединенных наций был призван надзирать за исследованиями и эксплуатацией в попытке навести порядок в хаосе межзвездной погони за территориями.

Заключению контрактов предшествовали колониальные исследования, когда потенциальные колонисты могли получить ссуду для отправки кораблей и исследовательских команд в экспедиции с целью создания жизнеспособных колоний. Такие экспедиции были особенно склонны к грабежам.

— Я никогда не принимала участия в колониальных исследованиях, но…

— Да? — удивленно переспросил Гарднер. Осторожно, подумала Дакота. Она только что чуть не упомянула Редстоун. Дакота там была, а Мала нет.

— Но я не сомневаюсь, что это очень опасное дело. Особенно после конфликта между Фриголдом и Учиданом.

— Итак, я могу предположить, что вы по крайней мере знакомы с событиями на Редстоуне.

Еще один взгляд в сторону Джозефа, но его лицо оставалось бесстрастным. Она опять посмотрела на Гарднера.

— Довольно сложно не знать, что там случилось, мистер Гарднер.

Гарднер улыбнулся, видимо, удовлетворенный ответом.

— Конечно, конечно. Причина моего пребывания здесь связана с Фриголдом.

— Правда? — Дакота почувствовала, как по спине пробежал холодок.

— Мне требуется ваше согласие. Джозеф может подтвердить, что вознаграждение за эту работу будет очень и очень щедрым.

Дакота посмотрела в сторону Джозефа и увидела, что тот энергично кивает.

— Как я понимаю, вы исследуете новую систему и вам нужен пилот, умеющий держать язык за зубами, — сухо заметила Дакота. — Мы об этом говорим?

Гарднер кивнул.

— В общем, да. А теперь скажите, вы хотите эту работу? Дакота сдержанно кивнула, пытаясь не выдать эмоций.

— Да, мистер Гарднер. У вас есть пилот. Но чего я не понимаю, это почему Фриголду требуется именно машинная башка. Для чего я им нужна? Для учебной стрельбы?

Опешивший Гарднер уставился на нее.

— Полегче, Мала, — пробормотал Джозеф. — Мне стоило немалых усилий уладить это дело. Ты мой должник.

— Мисс Оортхаус, вас не было в Редстоуне, когда там произошла трагедия. Там еще не все улеглось, это правда, но Сенат Фриголда понимает, что пилоты, присутствовавшие на Редстоуне, были… обезоружены? Подходит это слово?

— В достаточной степени, — ответила девушка.

— Правда в том, что Фриголд проигрывает войну с Учиданом. Поэтому он вынужден искать себе новый мир. Такой контракт уже существует. Эта система исследуется, но вооруженные силы Консорциума очень пострадали в ходе войны в Редстоуне. Они утратили большую часть своих возможностей в результате фиаско в порту Габриэль и еще приличную часть после инцидента. У них осталось только три военных корабля, каждому из которых по сто лет. Фриголду необходим этот колониальный контракт, потому что без него он скоро перестанет существовать.

— Вы говорите, что эти корабли достаточно старые, но они все еще пригодны для пилотирования, так? Разве не обеспокоит учиданян тот факт, что мне будет разрешено управлять одним из них?

— Хороший вопрос, но Фриголд считает не учиданян главной угрозой исследовательской экспедиции. Если все закончится успешно и Фриголд получит новый колониальный контракт, учиданяне приобретут Редстоун в свое полное владение. Главное беспокойство вызывает другое — внешние конкуренты, другие колонии, потенциальные или реально существующие, готовые идти войной за незаселенные миры. Кроме того, фриголдеры не умеют пилотировать свои корабли настолько хорошо, как это делают носители имплантатов. Фрегат, который они пошлют в систему, может быть потерян, если случайно будет нанят человек, не отличающийся порядочностью. Поверьте, вы станете значительной частью этого события.

Дакота откинулась на спинку кресла, напряженно думая.

— Надеюсь, что деньги, которые вы упомянули, действительно хорошие.

— Более чем хорошие, — засмеялся Джозеф и покачал головой. — Это такая сумма, на которую ты или я можем найти астероид, установить в него планетарный двигатель и назвать своим домом. Пусть твой «гост» свяжется с системами «Блэк-Рока» и выяснит, правда это или нет.

Имплантат Дакоты быстро посвятил ее в детали финансовой трансакции, конечно, без упоминания о том, кто получит от нее выгоду и откуда взялись деньги. Авансовые доли Джозефа и Дакоты уже лежали на депозитах. Уже сейчас она была очень и очень богата.

Гарднер улыбнулся.

— Вы не можете отрицать, что это щедро.

У Дакоты закружилась голова, но она попыталась сохранить невозмутимое выражение лица при упоминании суммы.

— А зачем вам это все, мистер Гарднер? Что вы будете иметь от экспедиции? Вы ведь не уроженец Фриголда, правда?

— Нет. Но я представляю внешние инвестиции, позволяющие этому полету состояться. Бизнес может получать очень приличные доходы от успешной колонии, если инвестировать капитал на раннем этапе.

Дакота решила, что все складывается достаточно неплохо. Неплохо, потому что больше ей деваться некуда.


— Если ты меня подставляешь, Джозеф, я предпочла бы знать, насколько, до того, как прыгну в огонь. Что именно ты рассказал ему обо мне?

Джозеф осторожно положил руку на плечо девушки. Гарднер оставил их несколько минут назад.

— Выбрось это из головы, Дакота, — сказал он отеческим тоном.

— Ты просишь меня запихнуть себя в замкнутую стальную коробку, может быть, на несколько месяцев среди кучи людей, у каждого из которых есть причины желать смерти таким, как я. И если ты что-нибудь пропустишь, клянусь, последнее, что увидят твои прекрасные глаза, прежде чем от твоей головы ничего не останется, это как я нажимаю на спусковой крючок.

Джозеф разразился диким хохотом, и Дакота немного расслабилась.

— Дакота, если помнишь, это ты пришла ко мне. Ты просила у меня помощи. Или, может быть, тебе удобнее забыть об этом?

— Ничего я не забыла, — пробормотала Дакота. — Просто не люблю оказываться в ситуациях, которые не могу контролировать.

Она опять уселась в кресло и через некоторое время почувствовала, как рука Джозефа легла ей на плечо.

— Подумай лучше о том, что у тебя достаточно денег, чтобы делать все, что пожелаешь, или вообще ничего не делать до конца своей жизни.

Дакота с сомнением посмотрела на него.

— Это обычная работа, — настаивал Джозеф. — Я не могу сказать, что Гарднер ангел, но деньги реальные, у нас с ним были дела в прошлом. Есть еще одна вещь, о которой нам надо с тобой поговорить. И она тебе не понравится.

— Спасибо, самое приятное напоследок, — невозмутимо заметила Дакота.

— Тебе придется оставить свой корабль здесь. Дакота вытаращила глаза и недоверчиво уставилась на

Джозефа.

— Ты имеешь в виду на базе?

Он вздохнул и сел рядом с девушкой.

— Понимаешь, сейчас корабль, как огромная светящаяся стрела, указывает на твою голову со словами «опасный преступник здесь». Любому, кому нужно тебя найти, достаточно определить его местонахождение. Себя ты сможешь замаскировать, но не… какое у него название?

— «Пири Рейс».

— Да, вот именно. Я установил на «Пири» следящие системы, чтобы приглядывать за ним, и он ответил атакой на наши базы данных. Где ты, черт возьми, откопала такой кусок железа?

— «Пири» очень ценный кусок железа, Джозеф, и это все, что тебе надо знать. Это и еще тот факт, что ни по каким причинам я его не оставлю на базе. Его можно поместить в грузовой отсек любого корабля, который я пилотирую.

— Нет-нет. — Джозеф покачал головой. — Ты меня не совсем правильно поняла. Я имел в виду, что его необходимо уничтожить.

— Проклятие! Черт тебя побери, Джозеф!

— И тебя тоже, — огрызнулся в ответ ее бывший любовник. — Ты оставишь его здесь, и он тут же будет превращен в лом. Стоп! — воскликнул он, увидев, что Дакота вскочила с места и уже открыла рот, чтобы начать спорить. — Подумай хотя бы раз в своей жизни. Сейчас ты, без преувеличения, общий враг номер один. Я остался единственным несожженным мостом, а «Пири Рейс» приведет к тебе любого. Предположим, ты возьмешь судно с собой, но ведь тебе придется провести недели на борту изыскательского судна. У Бурдэйна и Консорциума будет уйма времени, чтобы пустить ищеек по твоему следу. И поверь мне, любой изыскательский корабль, надолго покидающий систему, будет напичкан агентами, разыскивающими тебя.

Дакота встала и надела куртку.

— Мне это не нравится, — вяло отреагировала она. Джозеф пожал плечами.

— Я открыт для альтернативных предложений. Дакота ничего не ответила.


Через несколько часов, вернувшись на борт «Пири Рейса», Дакота чувствовала себя так, будто только что пробудилась от глубокого сна.

Она выпила наскоро приготовленный Пири напиток, что-то теплое с добавлением алкоголя, успокаивающее нервы. Когда прошла дрожь в руках, самочувствие улучшилось.

За тебя, Пири, произнесла она молчаливый тост.

Мысль о том, что ей необходимо избавиться от своего корабля, не выходила из головы после разрушения Бурдэйн-Рока. Это было для нее чем-то вроде потери родного дома, как для отшельника, всю жизнь прожившего в одиночестве, покинуть свою пещеру. А после инцидента в порту Габриэль «Пири Рейс» стал прекрасной заменой пещеры отшельника.

Она свернулась калачиком на теплом меху и почувствовала себя человеком, боящимся пространства, который проснулся и обнаружил, что кто-то прикрепил к его спине парашют и выбросил из корабля.

— Дакота. — Она услышала голос, мягко окликающий ее по имени. Девушка встала и пошла в желанную темноту спального отсека, где позволила теплым, почти настоящим рукам обнять себя. Его пальцы расстегнули одежду и осторожно сняли ее, потом он уложил Дакоту и стал покрывать нежными поцелуями живот и грудь. Она обхватила руками сильные плечи, чувствуя тяжесть придавившего ее тела. И все это время у нее не выходила из головы мысль, что придумать, чтобы как-то обойти требование Джозефа.

Ведь охотились за ней, а не за «Пири Рейсом».

Когда наконец решение пришло, Дакота удивилась, почему ей понадобилось столько времени, чтобы это придумать.