"Бывший любовник" - читать интересную книгу автора (Сойер Мерил)

ГЛАВА 6

– Черт!

Джейк бросил на стол несколько банкнот, захватил сумочку, которую Алиса оставила, убегая из кафе, и через несколько секунд оказался на улице. Алисы нигде не было видно.

Раздумывая, Джейк, не торопясь, вернулся в «ТриТех». После разговора с Дювалем он отказался от мысли, что «Росси дизайн» куплена в результате сговора между Клаем и его бывшей любовницей. Поведение Алисы только подтвердило это. Да, сегодня не его день.

Сначала Дюваль вкручивал ему о том, как огромную прибыль приносит продажа бус. Затем Санчес рассказал об убийстве медсестры. В дальнейшем обнаружились какие-то накладки в финансовых документах «Дюваль Энтерпрайзис». Может, ошибки и незначительные, но все равно придется проводить аудиторскую проверку. И на десерт еще и Алиса взорвалась, как петарда. Что дальше?

У Джейка не складывались отношения с женщинами. Единственное место, где у него не было с ними никаких проблем, – это постель. Он представил себе Алису в постели и ухмыльнулся. Если бы она только заподозрила, что у него появилась такая мысль, она бы выцарапала ему глаза.


Алиса совершенно не в его вкусе. Ему всегда нравились маленькие улыбчивые брюнетки. И он не заводил никаких отношений на работе. Ни к чему смешивать бизнес с личной жизнью. Ладно, все-таки, что ему с ней делать?

Пожалуй, у него только один выход: убедить ее остаться в «ТриТех». Не хватало еще тратить время и деньги на процесс вокруг этой мизерной сделки. На горизонте «ТриТех» достаточно облаков, и многие из них – грозовые. Ни к чему плодить проблемы.

– Алиса уже поднялась наверх, – доложил Тони. – Она ужасно спешила.

Когда Джейк заглянул в ее кабинет, Алиса лихорадочно складывала свои папки обратно в коробки. Плохой знак.

– Ты забыла свою сумочку.

Джейк бросил кожаный рюкзачок на бумаги, покрывавшие ближайший к нему стол. Алиса даже не взглянула на него.

– Послушай, я уже понял – ты не знала, что Клан Дюваль – партнер «ТриТех», Ты и не могла этого знать. «ТриТех» – частная компания, мы не обязаны предоставлять о себе полную информацию в открытые источники. И его фамилии не было на договоре.

Алиса продолжала складывать папки, не поднимая головы.

– Мы можем обсудить это разумно, без эмоций? – спросил Джейк.

– Обратись к моему адвокату.

– Спасибо, что подсказала. – Джейк поклонился. – Сам я никогда бы не догадался. Ты такая умная.

Она замерла, прижимая стопку бумаг к наполовину расстегнутой блузке, и презрительно посмотрела на него:

– Джейк, прекрати изображать шута.

– Эту мысль уже пытались до меня донести, но мой неторопливый ум, знаешь ли, ее никак не усваивает.

Уголки губ у нее чуть-чуть дрогнули:

– Как же с тобой работать? Ты всегда такой?

– Нет, крошка, но иногда я веду себя странно.

Алиса все-таки улыбнулась, но выглядела несчастной.

– Знаешь, Джейк, все это совсем не смешно. Я никогда не продала бы «Росси дизайн» вашей корпорации, если бы знала, что Клай Дюваль имеет к «ТриТех» хоть какое-то отношение.

– Правда? Это для меня такой сюрприз!

– Перестань! – не выдержала она. – Я не шучу. Я не знаю, что мне теперь делать. Я продала свою фирму, проехала полмира, а ты тут шуточки отпускаешь. Ты что, псих?

Джейк снял папки со стула, удобно уселся и положил ноги на стол.

– Запомни, психами могут быть только бедные люди. Богатые люди бывают эксцентричными. Я, например, эксцентричен. Знаешь, в чем твоя проблема?

– Интересно, в чем же?

Она наконец повернулась к нему и даже на шаг приблизилась. Кажется, он ее поймал на крючок, но с этой женщиной ни в чем нельзя быть уверенным. Джейк переждал немного, чтобы подогреть ее любопытство.

– Алиса, ты никогда ничего не достигнешь в бизнесе, если не научишься думать как мужчина.

Алиса возмущенно выдохнула и молниеносным движением швырнула в него папку. Джейк увернулся, вскочил, схватил Алису, прижав ее руки к туловищу, и усадил к себе на колени. Алиса отчаянно выворачивалась, пытаясь встать, но он оказался сильнее.

Наконец она поняла бессмысленность борьбы и замерла, красная от злости. Джейк старался не думать о ее круглой попке, касающейся его коленей, и ее нежных губах, оказавшихся так близко от его лица. Алиса, казалось, прочла его мысли.

– Не вздумай меня поцеловать!

Держа Алису одной рукой, он поднял ее подбородок большим пальцем другой.

– Никогда! Ты что, шутишь? Чтобы завтра предстать перед судом за сексуальные домогательства?

– Ты можешь быть серьезным?

Джейк отпустил ее. Она могла бы вскочить, но почему-то осталась сидеть у него на коленях. По крайней-мере она перестала ерзать.

– Ты серьезно сказал, что я ничего не достигну, если не начну думать как мужчина? Или только для того, чтобы запутать меня?

– Извини! Клай настаивает, что он купил «Росси дизайн», потому что это выгодное приобретение. А ты взрываешься, узнав, что Клай имеет отношение к сделке. Так кто здесь кому морочит голову? Только не я.

Наконец Алиса сообразила, что все еще сидит у него на коленях, и встала.

– Видишь, какая интересная картина получается, – продолжал Джейк. – Мужчина вел бы себя по-другому.

Он тоже встал, чтобы, разговаривая с ней, смотреть не снизу вверх, а сверху вниз. Кстати, он вообще не знал, что сказать. Все, что он придумал по дороге из кафе в офис, он уже выложил.

– Ты прав, – согласилась Алиса, проводя рукой по спутанным волосам. – Я вышла из себя. Это от неожиданности. Я не знала, что Клай связан с твоей компанией.

– Хорошо. Теперь скажи, как бы мужчина отреагировал на такую новость?

Она наклонила голову набок, как любопытная птичка, и посмотрела на него широко раскрытыми глазами.

– Не сходи с ума. Реши, чего ты хочешь, и добейся этого, – серьезно посоветовал Джейк.

– Но как? Я даже не знаю, что он задумал.

Джейк покачал головой:

– Подумай и поймешь.

– Нет. Я же много лет с ним даже не разговаривала.

– Ладно, подумаешь об этом по дороге к Зуби. Я умираю с голода.

Джейк снова привел Алису в кафе и усадил за столик у окна. Теперь зал был почти пуст, старый негр мыл шваброй пол, а бармен протирал деревянную стойку. Зуби сам приготовил им муффулетти.

– Послушай, – сказала Алиса. – Ну а если бы я была мужчиной, как бы я узнала, что задумал Клан Дюваль?

Джейк посмотрел на нее и картинно закатил глаза на потолок.

– Что опять не так? – рассердилась Алиса.

– Просто не могу представить табя мужчиной, – усмехнулся он. – Не получается.

– Прекрати. Тебе, может быть, смешно, а для меня на карту поставлено все: моя карьера, мой бизнес – все.

Джейк кивнул, теперь уже совершенно серьезно глядя на нее.

– Если бы ты знала, как обстоит дело с самого начала, все было бы проще – ты бы не продала свою драгоценную фирму и продолжала бы низать свои бусы в монастыре. Но сейчас мы имеем то, что имеем. Если ты захочешь расторгнуть сделку, то пара-тройка юристов на этом разбогатеют, но дело свое ты все равно потеряешь, согласна?

– Да, но…

– Подожди, пока Клай откроет карты. Когда ты поймешь, что ему нужно, ты сможешь выработать план действий.

Зуби принес горячие сандвичи, и они с Джейком обсудили шансы местной бейсбольной команды. Алиса откусила кусочек, но была слишком расстроена, чтобы есть.

– Я не хочу иметь ничего общего с Клаем Дювалем. Не хочу играть с ним ни в какие игры, – сказала она Джейку, когда Зуби наконец отошел. – Ты, наверное, знаешь, что случилось двенадцать лет назад.

– Расскажи мне об этом.

По его тону Алиса поняла, что Джейк знает о пропавшем ребенке. Конечно, это было давно, но такие истории не забываются, тем более трагедия произошла в одной из великосветских семей Нового Орлеана.

Алиса откусила еще кусочек муффулетти и задумалась. Как бы уместить все это в несколько фраз? А что на ее месте сделал бы мужчина? «Отбросив эмоции, изложил бы голые факты», – решила Алиса.

– Мне особенно нечего рассказывать. Это было очень давно, когда мы с Клаем только начали учиться в Луизианском университете Тулейна, а Феб поступила в Старый Мис.

– Миссисипский университет, – подхватил Джейк, – готовит в основном королев для Марди Гра.

Джейк пошутил, но Алиса отлично знала, какое серьезное значение придавалось в каждом крузе выбору королевы.

– Это правда. Студентки младших курсов Старого Миса часто становились королевами. – Она пожала плечами. – Но и другие университеты вносили свой вклад. Ведь королев выбирают в каждом крузе, так что возможностей очень много.

– Макс говорил мне, что в расчет берется только один круз – «Орион», который от клуба «Мейфер».

– Это для тех, кому нужны связи и карьера. Если ты любишь собак, то можешь вступить в круз «Гав-гав», – не удержалась Алиса.

– У меня золотистый ретривер, зовут Бенсон, – признался Джейк. – А есть круз для собак?

– А как же, – продолжала резвиться Алиса. – У них девиз: «Кошкам вход разрешен, но безопасность не гарантируется». Бенсон будет в восторге, но тебе придется сшить ему костюм, чтобы он мог участвовать в параде.

Джейк фыркнул:

– Видимо, ты за короной не гонялась.

Алиса положила на тарелку сандвич и вытерла руки салфеткой.

– Разве ты еще не понял? Я играю в другой лиге.

Она не добавила, что это вбивали ей в голову много лет подряд. С тех пор как Алиса переехала к Лекруа, Хетти – мать Феб постоянно напоминала Алисе, что Алиса человек второго сорта, и, конечно, не такая красивая, как Феб.

– Чтобы стать дебютанткой, требуется масса денег и времени, а у меня не было ни того, ни другого. Мои родители погибли, когда мне исполнилось семь. Тетя и дядя взяли меня к себе, но я росла довольно самостоятельной. Они мне не особенно помогали.

Теперь Джейк смотрел на нее серьезными глазами, без жалости, но с пониманием. «Ладно, – решила Алиса, – вернемся к фактам».

– Я работала после школы и много занималась. Мне удалось получить академическую стипендию в Университете Тулейна, там я и встретилась с Клаем.

– Но ты должна была познакомиться с ним раньше. Лекруа всегда были близки с Дювалями, – удивился Джейк.

– Конечно, я видела его и раньше, но на приемах у тети всегда бывало очень много гостей.

Алиса не стала уточнять, что в семье к ней относились скорее как к служанке, чем как к родственнице. Во время приемов она помогала на кухне, или и вовсе торчала в благотворительном летнем лагере штата.

– Клай был знаком хорошо с Феб. Они ходили в одну частную школу, а я в муниципальную, рядом с домом. Мы с Клаем подружились на летних подготовительных курсах в университет.

Алиса старалась говорить спокойно. Зачем Джейку знать, что ей до сих пор больно вспоминать об этом?

– Так что там было дальше? – спросил Джейк, и она сообразила, что пауза растянулась.

– Да. В то лето мы начали встречаться. Все было просто замечательно.

А может, ей это только казалось?

– На День благодарения Клай заговорил о свадьбе, но мы решили, что подождем до окончания университета.

– Почему вы решили ждать, если любили друг фуга?

«Кажется, Джейк не поверил, что Клай хотел жениться на мне», – решила Алиса.

– Он знал, что родители не одобрят этот брак, и мы решили подождать, пока сможем сами зарабатывать на жизнь, – ответила она, но Джейк как будто ожидал продолжения.

– А что поделывала Феб?

– Той осенью она часто приезжала в город. Но в этом не было ничего удивительного: дебютанток обычно приглашали в свиту королевы. Зато как все были поражены, когда Феб нашла золотой боб в своем куске торта.

– А что, какой-то зубной врач решил разбогатеть?

– Ты не понимаешь, это традиция. В крузе «Орион» организуется специальный прием. Та девушка, которая найдет золотой боб в торте, становится королевой. А удивились все потому, что Феб была слишком молода – самая юная королева в истории карнавала.

– Почему же ее выбрали?

Алиса пожала плечами:

– Не знаю. Дядя тогда был капитаном круза. Думаю, Хетти заставила его использовать свое влияние.

«Интересно, – подумала Алиса, – Джейк тоже участвует в этих играх?» Почти все деловые люди города входили в один из клубов.

– А ты, в каком клубе состоишь?

– Ни в каком. Я одинокий волк. Мой отец в «Мейфере», я тоже мог бы туда вступить, но мне это неинтересно.

Да, трудновато представить Джейка в этом элитном клубе. Клай – другое дело, ему заготовлено там место чуть не с рожденья. Этот клуб создали его предки.

– После того как Феб выбрали королевой, отец заставлял Клая сопровождать ее на разные мероприятия.

– А как же король? – удивился Джейк.

– Король обычно человек немолодой и женатый. Его выбирают за заслуги перед обществом.

Странно. Джейк так давно живет в Новом Орлеане и почти ничего не знает о Марди Гра. Может быть, и Алиса не знала бы так много, если бы не жила в доме Лекруа? Воспоминания о том, как она сама была королевой, и мечта увидеть в этой роли Феб – ничего, кроме этого, для Хетти просто не существовало.

– Король и королева вместе со свитой проезжают по улицам, и есть еще несколько мероприятий, где они должны быть оба, но королеве требуется молодой кавалер для не слишком официальных приемов.

– Я понял.

– В том году Марди Гра выпал на начало марта. «Никаких эмоций, – повторила про себя Алиса, – только факты».

– Через месяц Клай и Феб объявили о своей помолвке. А в мае отпраздновали свадьбу.

– Кажется, это слишком быстро для высшего общества? Кого они хотели обмануть?

«Только меня. Как я могла быть такой дурой! Поверила, что Клай меня любит!» – подумала Алиса.

– Если у вас достаточно денег, никто не заметит, что ваша невеста идет к алтарю беременной.

– А что делала ты?

Она могла бы рассказать Джейку, как бродила по ночам над темной рекой и плакала, но вместо этого – только факты! – Алиса сказала:

– Я училась и работала на двух работах.

– А Клай как-то объяснил тебе, что произошло? Извинился перед тобой?

Алиса уклонилась от ответа. Не было смысла повторять глупые объяснения Клая.

– Я жила в студенческом городке, занималась своими делами и не вмешивалась в их жизнь.

Джейк немного подумал и спросил:

– А что случилось в ту ночь, когда пропал ребенок?

– Я вернулась с работы поздно вечером, и соседка сказала, что мне звонил Клай и просил приехать в больницу. Я не хотела, но, в конце концов, поехала.

– Ты встретилась там с Клаем?

– Нет. Было уже за полночь. Я немного подождала – думала, Клай подойдет.

– И ты совсем никого не видела?

– Никого, кроме медсестры, которая проводила меня в детское отделение.

– А сколько ты там пробыла?

– Минут пять, может быть, даже меньше. Я решила, что надо мной кто-то поиздевался. Скорее всего, с моей соседкой разговаривал вовсе не Клай.

Только факты. Алиса не рассказала, как смотрела на крошечного младенца, думая, что это мог быть ее ребенок. Она выбежала из больницы, сдерживая слезы, но в машине уже разревелась по-настоящему.

– А что ты сделала потом?

– Хуже не придумаешь. Я была на машине – одолжила у соседки по общежитию. Вместо того чтобы вернуться домой, я поехала к заливу и до утра смотрела на огни.

– И тебя никто не видел?

– Никто. И я осталась без алиби. А Феб заявила, что я бросила ребенка на съеденье крокодилам.

– Чушь какая!

– Ты даже не представляешь, сколько людей ей поверили! Да еще Равель каждый день подливала масла в огонь. Она близкая подруга Хетти. Тогда она вела светскую хронику в «Сан». Не знаешь, где она сейчас? Она не ушла из газеты?

– Ушла. Она теперь работает на телевидении, перешла на Седьмой канал.

– Повезло мне.

Алиса была готова лицом к лицу встретиться с прошлым, но не ожидала, что пронырливая журналистка все еще в городе.

– Равель тогда достала всех, пока не заставила полицию обшарить дно залива. Но водолазы ничего не нашли. Дювали наняли армию частных сышиков, но ребенок словно растворился в воздухе.

Алиса отодвинула тарелку – комок в горле мешал ей глотать.

– И тогда многие поверили, что мальчика съели крокодилы. Когда я прилетела в Италию, я заняла денег у тети Тео и тоже наняла детектива, но и он не обнаружил ничего нового.

– Младенец не мог исчезнуть сам по себе, не оставив никаких следов.

– Но именно так все и было. Я часто думаю: где сейчас маленький Патрик? Счастлив ли он? – Ее голос задрожал. – Как с ним обращаются эти неизвестные похитители?

Они оба помолчали.

– Ты считаешь, что ребенок жив? – спросил Джейк.

– Зачем убивать беспомощного младенца?

Джейк нахмурился:

– Помнишь медсестру, которая дежурила в ту ночь?

– Грейси Харпер? Конечно, помню. А что?

– Ее сегодня убили.

– Как?

Алиса хорошо помнила молоденькую сестричку, показания которой окончательно утопили ее тогда. Девушка заявила в полиции и по телевидению, что не видела рядом с детским отделением никого, кроме Алисы Росси.

– Но почему? Это ужасно.

Наверное, у Харпер есть семья, дети. Как страшно, если они остались без матери. Алиса хорошо помнила свое горе, когда потеряла родителей.

– У нее были дети?

– Нет. Она была в разводе.

Джейк отвел глаза.

– Я тебя не понимаю, Джейк. Ты как будто хочешь мне что-то сказать.

– Алиса, мы проверяем всех новых сотрудников – это обычная процедура. Этим, как правило, занимается Санчес – бывший агент ФБР. Он заинтересовался таинственным исчезновением Патрика Дюваля, говорил с Грейси Харпер. Потом она позвонила и попросила о встрече. Волновалась, но по телефону не хотела ничего объяснять. Но прежде чем они встретились, ее застрелили.

– А полиция кого-нибудь подозревает?

– У них нет никаких серьезных улик. И неизвестно, связано ли это с тем старым делом.

Алиса задумалась.

– Но почему именно сейчас? Прошло столько времени.

– Санчес умеет задавать вопросы. Он был первоклассным агентом. Когда он задает вопросы, ему отвечают.

Алиса покачала головой:

– Знаешь, я люблю Новый Орлеан. Но в этом городе отлично прячут концы в воду. Здесь царит дух старого Юга и по-прежнему правят связи и деньги. Я всегда подозревала, что полиция расследовала похищение кое-как, только чтобы довести дело до суда.

Джейк задумчиво кивнул:

– Санчес все выяснит, я уверен.

– Прошло уже почти двенадцать лет. Это очень долго. Свидетели могли переехать, все забыть…

– Умереть, – продолжил Джейк. – Я хочу, чтобы ты была очень осторожна. Мы не знаем, кому перешли дорогу и кто может стать его следующей жертвой.

– Думаешь, мне что-то угрожает?

– Не знаю. Все возможно. Остерегайся.