"Осень Ричарда Блейда" - читать интересную книгу автора (Лорд Джеффри)Глава 9Сознание возвращалось рука об руку с болью. Боль, привычная спутница его странствий, сидела где-то внутри — колючая, острая, наглая… «Это уже было, — вяло подумал он. — Я уже лежал вот так… и приходил в себя… Все это уже было, все повторяется». И возвращается ветер на круги своя… — внезапно вспомнилась фраза. Откуда она? Он не помнил. Сверху, с черного неба, обрушилась лавина ледяной воды. Что это? Зачем? Он замотал головой, отфыркиваясь, и окончательно пришел в себя. Да! Он уже побывал здесь. Теперь он все вспомнил. Элия! С умыслом или без, она сунула его в ту самую камеру, где он уже сидел впервые оказавшись в руках Великий Скрывающей Лицо. Разумеется, здесь ничего не переменилось, только запястья и щиколотки пленника были скованы теперь короткими двойными цепями, и к ножным кандалам был приклепан еще и массивный железный шар — точь-в-точь как в английских каторжных тюрьмах прошлого века. Он лежал на полу, в луже грязной воды, вновь раздетый донага. — Очухался вроде, — с удовлетворением произнес чей-то голос — гнусный и гнусавый, вполне подошедший бы какому-нибудь злодею из романов Диккенса. — Если бы он не очухался, ты отправился бы на болота. Бродда! Снова она… снова Элия… Опять в ее руках… Может, она хотя бы теперь скажет, что ей нужно? — Ну, вот мы и снова встретились, мой славный Ричард Блейд… — Элия наклонилась над пленником. — Теперь-то ты уж никуда не денешься. В крайнем случае мы разрежем на кусочки твою подружку — разрежем медленно, не спеша, а ты будешь слушать ее вопли… может, тебя это возбудит? Да! Чуть не забыла сказать! Резать будет Наоми — она уже наточила ножик. А может, она решит содрать с паршивки кожу? Она, знаешь ли, довольно изобретательная девочка, моя Наоми… — Чего ты хочешь? — прохрипел странник. — Ты не задала мне еще ни одного вопроса, почтеннейшая. Говорила ли Элия правду? Верно ли, что Тамар у нее в застенке? Вряд ли — он ведь может потребовать доказательств… потребовать, чтобы его отвели к ней… Пожалуй, с этого и стоит начать… — Я не слишком-то верю тебе… — дьявол, ну у него и голос! — Покажи мне девчонку, и тогда станем разговаривать дальше… — Показать ее тебе? — внезапно обрадовалась Элия. — Разумеется! Бродда, и кто там еще! Поднимите марабута и доставьте его в допросную! «Так. Я снова марабут! Что бы это значило?» Дюжий Бродда с помощником, отдуваясь, подняли тяжелое тело странника. Блейд не смог бы сопротивляться, даже при самом сильном желании, скованные руки притягивала к ножным кандалам дополнительная цепь. Ему только и оставалось, что скрипнуть зубами. В допросной за длинным столом сидел все тот же мужчина в плаще, дядя Наоми, а вот возле пыточного горна, раздувая угли, стояла на коленях дочь Великой Скрывающей Лицо собственной персоной. На Блейда она даже и не взглянула — впрочем, и он сам едва скользнул по былой подружке взглядом. Внимание странника было приковано к распятой на стене полуобнаженной фигурке. Ее скрывал полумрак, голова бессильно опустилась на грудь, так что он не видел лица несчастной. Тамар? Или… — Я вижу только какую-то бедную девчонку, которую ты заставила играть чужую роль, — во весь голос заявил Блейд и засмеялся. Из горла его вырвался отвратительный каркающий хрип, распятая вздрогнула, но так и не подняла взгляда. Элия зашипела, точно рассерженная кобра. Глаза в прорези капюшона горели поистине дьявольским огнем, одним прыжком она подскочила к пленнице, рывком заставив ее вздернуть подбородок. — Смотри на меня, болотная тварь, смотри в последний раз перед тем, как я выжгу твои проклятые гляделки! Да, эта девушка была очень похожа на Тамар. Или… ему все это кажется? Этот жест Элии… рука, прошедшая снизу вверх по лицу распятой, словно надевающая незримую маску… Ну а что, если это все же Тамар? «Какая, в сущности, разница? Что с того, если даже и не она? Ты позволишь, чтобы девочку искромсали на куски? Пусть она даже из сухотников?» Блейд стиснул зубы. Да, он может уйти в любое мгновение. Но что будет тогда с Тамар? Возможно, это она и есть… — Отчего она молчит? — Слышишь? Твой дружок желает в последний раз услыхать твой прелестный голосок, — Элия глумливо толкнула несчастную в ребра. — Ричард… — (Да, и голос тоже! Голос до чего похож!) — Спаси меня, Ричард… Она сдерет с меня кожу живьем, эта сухотная шлюха… Блейд безмолвствовал. Наоми продолжала свое жуткое занятие, по-прежнему не обращая никакого внимания на пленника. Что-то уж слишком нарочитой была эта ее холодность, слишком настойчиво демонстрировала она свою ревность, слишком уж тщательно и хладнокровно готовилась проделать свой жуткий ритуал… Неужели Тамар все-таки удалось ускользнуть, и теперь перед ним будет разыгрываться просто кровавое и отвратительное представление? Неужели дочь Бротгара права, и с сухотниками возможен только один разговор — топор против топора? — Так ты будешь говорить? Элия черной вороной нависла над скованным пленником. — Мне сначала испытать каленые клещи на тебе или, — кивок головы, — на этой мерзавке? Отвечай, я жду! — Но ты не задала ни одного вопроса, — резонно возразил Блейд. — О чем же мне говорить? Элия оперлась руками на стол. Ее взгляд из глубины капюшона, казалось, способен был прожечь дыру на лице странника. — Ну, наконец-то! — прошипела она — Наконец-то открыл рот! Ты слаб, Блейд: тебе могут развязать язык чужие страдания. Отрадно для меня и очень, очень плохо для тебя, красавчик! Думаю, теперь ты будешь хорошо себя вести и дашь потомство, а? — Все это слова, — заметил Блейд. — Пустые слова, сплошное сотрясание воздуха. Ты грозишь, шипишь, плюешься; но, похоже, тебе просто нравится смотреть на меня! А сказать тебе все равно нечего. Элия подскочила от злости. — Ну хорошо, — прохрипела она. — Тогда отвечай мне — быстро, четко и правдиво — кто ты такой? Откуда ты взялся в нашем мире? Так! Наконец-то дошло до главного! Ричарду Блейду нередко задавали подобные вопросы. Иногда дело ограничивалось простым ответом — из дальних краев, со звезд или из преисподней; иногда его происхождение вообще никого не интересовало. Случалось, ему навязывали определенную гипотезу, причем чуть ли не силой; в той же Азалте, вполне цивилизованном мире, от него добивались не правды, а признания. Доказательств, что он принадлежит к чему-то давно известному в том мире, пусть даже и инопланетного происхождения… Элия, похоже, взялась за дело всерьез — вот только имеется ли у нее собственная гипотеза? Должно быть… Женщина злобная, но проницательная, подумал Блейд; свой титул «Великой Скрывающей» она носила по праву. Эта ведьма моментально вычислила, что странный гость никак не может быть ни творением Слитых, ни гостем с Полуночных Болот… Тогда вопрос — откуда же он? И тут не помогут ссылки на богов или демонов — у обитателей Гартанга, похоже, вовсе не было никакой религии. Вещь, странная сама по себе, а соседство этой крошечной цивилизации с загадочными Слитыми делало ее еще более интригующей. — Как мне объяснить то, для чего в твоем языке нет ни слов, ни понятий? — схитрил странник. Нужно заставить разговориться саму Элию, выслушать ее предположения. — Ты уж, пожалуйста, постарайся, — усмехнулась она. — Постарайся получше все вспомнить и объяснить, не то… — она кивнула на распятую девушку. — Ладно. Я из другого мира — тебя устроит такой ответ? Тут Элия его удивила, согласно кивнув головой. — Это я знаю и так. Как ты попал сюда? — Перенесен неведомым мне способом. — Навсегда? — ее пальцы впились в край столешницы так, что побелели костяшки. — Это уж как мне захочется, — неопределенно заметил Блейд. Впрочем, его ответ был совершенно правдив — теоретически он мог бы не подавать сигнала возврата до самой своей смерти в мире Гартанга — лет эдак через сорок… Дальше пошли уже более привычные вопросы. Элия, добившись первого признания — казавшегося ей отчего-то очень важным, — начала выпытывать детали: что известно о мире Гартанга на родине пришельца, почему его решили послать именно сюда, каково его задание и тому подобное. Блейд отвечал по возможности туманно, многозначительно и двусмысленно, не спуская при этом глаз с распятой на стене жертвы. Однако та оставалась совершенно безучастной. «Наверняка не Тамар. Наверняка!» Элия все не успокаивалась. — Значит, ты можешь вернуться? — В любой момент, — спокойно подтвердил странник. — В любой? Даже сейчас? В цепях, из темницы? — Не сомневайся, почтенная, — Блейд демонстративно отвернулся. — А если я стану угрожать тебе смертью? Что тогда? Блейд молча пожал плечами. — Попробуй, и ты все узнаешь сама, о Великая Скрывающая Лицо. Элия призадумалась. — У тебя не слишком-то уверенный вид, — внезапно объявила она. — Твой лоб влажен от пота. Ты сомневаешься… В чем? — В том, что у тебя хватит духу снять с меня эти цепи, — усмехнулся пленник. — Ты прав, — губы Элии искривились в недоброй ухмылке, — цепи я с тебя не сниму… если, конечно, ты не станешь хорошо себя вести. Блейд тут же навострил уши. Так! Сначала пугали, теперь предлагают сотрудничество. Знакомо, куда как знакомо! — Тебе нужны наемники, почтенная? Или самцы на развод? — как можно более скучающим тоном произнес он, презрительно выпячивая нижнюю губу. — Ты ввязалась в войну со Слитыми, ты проигрываешь эту войну и тебе нужны новые идеи? Всякие фокусы, с которыми Слитые не умеют бороться? Элия хрипло и тяжело дышала, грудь ее взволнованно вздымалась, кулаки были судорожно стиснуты. Блейд не сомневался, что угодил в точку. — Откуда тебе знать, чего я хочу и чего добиваюсь? — с трудом выдавила из себя женщина. — Догадаться нетрудно, — странник демонстративно сдул частичку пепла со своего плеча. — Умный и опытный человек многое предвидит и многое понимает. Что же касается войны… Мне, знаешь ли, довелось немало сражаться. — И что ты хочешь мне предложить? — Я? Ничего, почтенная, абсолютно ничего! Это ты должна предлагать мне — например, воевать на твоей стороне. Я выслушаю и, если условия мне подойдут, назначим плату, — невозмутимо объявил Блейд. И тут не выдержала Наоми. — Зачем ты вообще начала с ним этот разговор, мама?! С этим… — последовало сочное словцо, местный аналог кобеля и козла. — Он со мной… а потом… потом с этой грязной болотной девкой! У-у-у… — очередной непечатный термин примерно соответствовал стерве, сучке, потаскухе. Блейд укоризненно покачал головой. Нет, все-таки юная леди не должна так выражаться! — Наоми, Наоми! — укоризненно заметил он — Разве ты не знаешь древнее правило, мужчина берет, что захочет, а женщина должна ждать, пока ее захотят? Девушка резко повернулась к пленнику, лицо ее буквально пылало от ненависти «Ну и ну, — подумал Блейд, — да ведь для нее все это вполне серьезно! Малышка ревнует…» — Если бы не моя почтенная мать, Великая Скрывающая Лицо, я бы уже давно отрезала тебе все, что болтается ниже пояса, — прошипела Наоми прямо в глаза страннику. — А вдруг мы бы еще могли помириться? — тотчас отпарировал тот. — Представь, что бы ты потеряла! Или ты считаешь, что нашла бы в вашем поселке достойную замену МНЕ? Наоми опустила голову и рассерженно засопела: удар Блейда попал в цель. Конечно, замены ему не было — а значит, не было и цены. — Ладно, хватит этих глупых препирательств! — подняла руку Элия. — Помолчи, Наоми. Ты просила изловить тебе этого насильника, и я это сделала. — А не слишком ли дорогой ценой, о трижды Величайшая? — невинно осведомился Блейд. Великая Скрывающая сделала вид, что не расслышала. — Вернемся к нашему разговору, — Элия наконец села — Теперь ты расскажешь мне о том, что ты можешь и чего не можешь… — По-моему, мои дела говорят сами за себя, — невозмутимо бросил странник. — Мне нужно знать не это! Как тебя можно убить? — Я был более высокого мнения о твоих умственных способностях, — странник надменно отвернулся. — Ты скажешь! Клянусь всеми тварями болот, ты скажешь! В качестве подтверждения своих слов Элия выхватила из огня пыточный инструмент — обычный железный прут, насаженный на деревянную рукоятку. Конец прута светился темно-вишневым. — Клянусь, ты будешь неплохо смотреться, если я приложу это к твоим глазам! — Разве ты забыла, достопочтенная, — кротко осведомился Блейд, — если ты поднесешь такую штуку к моему лицу, я просто покину ваш мир. Кстати, не держи ее так долго на воздухе, железо остывает очень быстро… — Он усмехнулся — Неужели ты не поняла, Элия? Я здесь потому, что меня это развлекает. Считай это игрой. Элия внезапно вздрогнула, ее руки неуверенно опустили раскаленный прут. — Что ты такое говоришь? Какая игра? «Да она и в самом деле удивлена!» — отметил странник. — По-моему, я уже давно пытаюсь тебе объяснить, — он постарался, чтобы голос звучал раздраженно, — что могу в любой момент уйти из вашего мира. Ты понимаешь, что отсюда следует? Я остаюсь под твоим гостеприимным кровом лишь потому, что мне так хочется. — Возможно, ты не выполнил порученное? — попыталась возразить Элия. — Возможно. Но будь уверена, за это меня не станут пытать каленым железом! Элия обменялась быстрыми взглядами с молчавшим до сих пор высоким мужчиной в плаще, похоже, она попала в затруднительное положение и искала выхода. Знать бы, в чем состоят ее затруднения, подумал Блейд. — Мы так и будем ходить по кругу, почтенная? — он прервал затянувшееся молчание. — Ты ничего не добьешься, пока не выложишь мне все. Кстати, я с удовольствием выслушаю также твой рассказ о Слитых и о твоей войне с ними… — Ну, хорошо, — Элия наконец решилась. — Я скажу тебе… кое-что. Пытать тебя бессмысленно… — А может, он все лжет! — внезапно выкрикнула Наоми. — Может, он точно так же собирается исчезнуть, как собирался испепелить весь поселок! Элия заколебалась, ее взгляд с некоторой растерянностью перебегал с дочери на пленника. — Что ж, великая, испытай меня, — спокойно заметил Блейд. — Я скован, у тебя под рукой раскаленный прут… Действуй! — Лучше воткни железку в толстую задницу этой дряни, — мрачно заметила Наоми, кивая на распятую девушку. — А что вы этим добьетесь? — невозмутимо проговорил странник. — Причините боль несчастному, ни в чем не повинному существу… — Как это — ни в чем не повинному? Эта тварь тебя соблазнила! — так и взвилась Наоми. — Но от меня-то вы что хотите? — продолжал втолковывать двум фуриям Блейд. — Вы ведь так и не сказали, что я должен сделать! — Он прав, — Элия медленно повернулась к дочери. — Мы и впрямь многого хотим от тебя, чужак. Очень многого. Ты единственный, кто способен на такие вещи. — Приятно слышать, что ты наконец-то оценила меня по достоинству, — прокомментировал ее слова странник. — Итак, какой же подвиг я должен совершить для тебя, о Трижды Величайшая?! — Ты должен переправиться через Реку, — сдавленным от волнения голосом начала Элия, — дойти до Города со Шпилями, до логова Слитых… Дойти — и уничтожить его! В пыточной наступила тяжелая тишина. На Блейда в упор уставились три пары глаз. — Только и всего? — разочарованно протянул он. — Стереть с лица земли этот город? Город со Шпилями? — Да. Уничтожить его! — кивнула головой Элия. Она произносила эти слова так, словно зачитывала собственный смертный приговор. — Очень мило, — заметил Блейд. — Ну что ж, эта работа как раз по моей специальности. Только вам придется сперва расковать меня, умыть, принести чистую одежду, накормить… потом, я думаю, прислать ко мне Наоми, дабы мы с ней могли побеседовать в более располагающей обстановке. Ну, а после этого можно будет потолковать и о деле. Кстати, — поинтересовался он после небольшой паузы, — а кроме этого города тебе ничего не надо уничтожить? И что я должен сделать со Слитыми? Спалить, перерезать глотки или привести к тебе в цепях? Но дополнительные услуги потребуют и дополнительной платы. Вот так! Никто не будет ценить специалиста, если за свой труд он спросит слишком мало — или слишком быстро согласится на предложенные условия. Элия, Наоми и мужчина в плаще хором разразились негодующими воплями. — Что вы так беспокоитесь? — невинно поинтересовался Блейд. — Если я вам не подхожу, поищите другого наемника. Дело-то пустяковое! — Мы сдерем с твоей болотной сучки всю шкуру, если ты будешь упорствовать, — прошипела Элия. — Ты не слишком-то изобретательна, — продолжал издеваться странник. — Чем еще ты можешь пригрозить мне? Пытаешься сыграть на чувстве жалости? Ну, а если мне плевать? Если все стоны и крики этой несчастной не изменят моего решения? Я ведь могу и оставить ваше милое общество… Между нами пролягут такие бездны, о которых вы не имеете ни малейшего представления! И тогда — что дадут вам страдания этой бедняжки? А город Слитых будет стоять по-прежнему! Элия стиснула кулаки. — Ты говоришь, что мы не можем заставить тебя? Значит, тебе все равно, что ожидает твою бывшую подстилку? Великая Скрывающая одним прыжком оказалась возле распятой пленницы. — Ричард, Ричард, не покидай меня, Ричард… — услыхал Блейд слабый шепот. — Кто ты такая, девушка? — спросил он. Сомнения мучали его; Тамар или все-таки не Тамар? Пожалуй, это можно выяснить… — Кто твой отец? Как его зовут? Где стоит ваш дом? Что мы делали с тобой над воротами вашей деревни? Отвечай! Если ты та, за кого тебя пытаются выдать эти почтенные люди, проблем с ответами не возникнет. Неужели Элия не предусмотрела такого допроса? Оказалось, что предусмотрела. Раскаленная сталь коснулась нежной кожи распятой, что-то затрещало, зашипело, потянуло паленым… Короткий животный вскрик, полный невыносимой боля, тотчас же пресекся — голова жертвы бессильно упала на грудь. Она потеряла сознание. — Ты решила заткнуть ей рот, почтенная? — холодно осведомился странник. — Нет, — у Элии тряслись руки. — Просто хотела показать тебе, что наши слова не расходятся с делом… Ну, что же ты не исчезаешь, пришелец? Блейд стиснул зубы. Да, эта Элия знала, что делает! Не хуже, чем надсмотрщики в Освенциме или Дахау! Он не может допустить, чтобы эту несчастную девчонку запытали до смерти — даже если все происходящее чистый блеф и с его исчезновением девушка будет отпущена. Он уже почти не сомневался, что видит заранее подготовленный спектакль. — Я уйду в тот момент, когда сочту нужным, — высокомерно проговорил он. — Ладно, почтенная Элия, я согласен. Но, как ты понимаешь, со скованными руками и ногами и с пустым брюхом мне до Города Шпилей не добраться. — Тебя раскуют на границе. На самом берегу Реки, — в голосе Великой Скрывающей слышалось неприкрытое торжество. — И мои стрелки будут держать тебя на прицеле. Да, да, ты можешь исчезнуть! Но если по истечении десяти солнечных кругов шпили будут все еще на прежнем месте, знай, что мы запытаем эту болотницу насмерть. — Хватит врать, почтенная! Эта девушка не с болот, — резко бросил странник. — Пусть так, — неожиданно легко согласилась Элия. — Это не она. Не твоя подружка! Но разве тебе не все равно? Ты ведь и в самом деле жалеешь ее… Разве для тебя не станет мукой сознавать, что тут страдает невинное существо? Из-за тебя! — Можно подумать, что я сам ее пытаю, — усмехнулся Блейд. — Хорошо, не старайся, почтенная… Я и сам хотел заглянуть в гости к Слитым. Ну, так что ты собираешься рассказать мне о них? Увы, знала Элия немного, совсем немного: ни ее подданным, ни ей самой никогда не доводилось пересекать Реку. Меновая торговля велась на единственном мосту, который был построен в незапамятные времена неведомо кем. Все остальное побережье было превращено в нашпигованную специально выведенными тварями оборонительную полосу. Никаких шансов перебраться через нее не имелось. Короче, Блейду предлагалось изыскать иной способ — или же обмануть бдительную стражу Слитых на мосту. — Какое у них оружие? — перебил странник. — Такое же, как и у нас. Мечи, копья, топоры, арбалеты… Ничего особенного. — Если ничего особенного, почему бы вам самим не прорваться через мост на тот берег? Перебить стражу, взять город… — Слитых куда больше, — нехотя призналась Элия. — Они просто задавят нас числом. — Понятно… Здесь намечалось какое-то противоречие. Примитивное оружие — и великолепный город! Если в нем высотные здания, то без соответствующей техники их никак не возвести. Это ведь не египетские пирамиды и не германская готика… Правда, не исключено, что те Слитые, которых встречали люди Элии, являлись всего лишь стражниками, охранниками, и не имели никакого отношения к великолепным сооружениям на юге. Нечто подобное Блейд уже видел — в Тарне… Высокотехнологичная цивилизация, искусственные существа, телепортация, неиссякаемые источники энергии и тому подобное — а рядом обитают воинственные дикари… Итак, Элия хочет разделаться со Слитыми… Любопытно, что она может предложить для решения этой задачи? Кроме самострела и топора, разумеется? Блейд поднял взгляд на свою нанимательницу. — Что у тебя есть в запасе, почтенная? Я имею в виду оружие. Вряд ли один человек способен разрушить город… да еще не имея ничего, кроме голых рук… — А что используют в таких случаях у тебя на родине? — последовал немедленный вопрос. — Может, ты научишь нас? Как же, ждите, подумал Блейд. Ни пороха, ни бомб, ни артиллерийских орудий тут не будет. — Вряд ли наши способы тебе подойдут. У вас нет ничего из необходимых ингредиентов. — А ты не хитришь ли? — прищурилась Элия. — Не хитрю ли? — странник пожал плечами. — Пожалуйста. Есть ли у вас… — и он выдал настолько заковыристое и головоломное описание селитры, что у Великой Скрывающей сразу исчезли все сомнения. — А теперь я хотел бы перекусить, — Блейд откинулся, привалившись спиной к стене. Когда Элия, после мгновенного раздумья сделала знак Наоми, он понял, что поле битвы осталось за ним. Эту ночь странник провел в относительном комфорте. Правда, цепи с него не сняли, но все-таки перевели в более чистую камеру, где имелось даже покрытое соломенным матрацем ложе. Утром, когда в крохотное зарешеченное оконце проникли первые рассветные лучи, Блейда разбудил заспанный стражник. — Вставай, марабут, сюда идет Великая… В ожидании нанимательницы Блейд неожиданно вспомнил о радужном змее. Похоже, он и в самом деле ничуть не испугал хозяйку этого крохотного племени; она располагала каким-то оружием против него. Как там было сказано — «я сбила его со следа?» Как это — сбила? Ментальным внушением? Являлась ли эта сила подвластной одной лишь Великой? — У меня остались кое-какие вопросы к достопочтенной, — встретил узник появившуюся на его пороге гостью. — Что ты хочешь знать? — подозрительно осведомилась Элия. — Насчет чудовища Слитых. Как тебе удалось так ловко сбить его с курса? Он ведь направлялся прямо к поселку, не так ли? — С чего ты взял? — удивилась Элия, однако удивление ее показалось Блейду несколько наигранным. — Я… я просто успокоила народ. Слитые порой выпускают эту тварь порезвиться к лесу. И она никогда… — Что ж тогда твои люди впали в такую панику? — Это случается редко, — Элия явно выкручивалась, на ходу придумывая объяснения. — Люди просто все забыли… Мы, Великие, храним память о прошлом… — Возможно, возможно… — для вида согласился Блейд, хотя прекрасно понимал, что Элия лжет, и притом не слишком умело. Пленника вынесли из темницы на носилках. Не слишком-то удобно ковылять через лес в кандалах; до этого Великая Скрывающая была способна додуматься и сама. Поселок, казалось, жил своей обычной жизнью, однако по пути Блейду встретились четыре погребальных процессии. Рыдающие вдовы, хнычущие дети, испуганные и растерянные… И — ненавидящие взгляды, направленные на него, на пришельца, проклятого марабута, чужака… Это хоронили убитых им воинов. Странник нашел бы, чем оправдаться; он мог сказать, что не ему пришло в голову затеять это кровопролитие, не он первым открыл сезон охоты на людей… Но какое дело до этого женщине, лишившейся мужа? Детям, потерявшим отца? Нахмурившись, Блейд отвернулся. Неужели он становится чересчур сентиментальным? Дань возрасту? Этот неприятный вопрос снова всплыл в сознании. Возле «скотного двора» Элии носилки с пленником укрепили на спине здоровенного зверя, более всего походившего на голого медведя, разом лишившегося всей шерсти. На толстой шее существа устроился погонщик, и процессия двинулась дальше. Их путь пролегал не через чащобу и болота, а по гладкой, хорошо наезженной дороге. Вокруг тянулись возделанные поля, перемежавшиеся небольшими рощами окультуренных деревьев. Блейду даже показалось, что он различает свисающие с ветвей зеленые продолговатые плоды, хорошо заметные на фоне красноватой листвы. Моста они достигли примерно за час до полудня. Точнее, процессия остановилась примерно в полумиле от Реки, и Элия повернулась к страннику. — Тебе осталось обогнуть вот этот поворот. Сразу за ним — мост. И — охрана Слитых. Я раскую тебя здесь, если ты дашь слово не бежать. — Где же твоя осторожность, Трижды Величайшая? — усмехнулся Блейд. Затем, не дожидаясь вспышки гнева Элии, склонил голову в знак согласия. — Даю слово, — он пожал плечами. — Мне самому интересно взглянуть за эти шпили. — Ты любопытен? Блейд усмехнулся. — Такой уж у меня нрав — если меня куда-то не пускают, непременно стараюсь туда попасть! Молчаливый кузнец срубил заклепки на стальных браслетах. Страннику принесли одежду, он натянул штаны, безрукавку и куртку. Все это ему пришлось проделать под прицелом добрых двух десятков стрелков. Потом Блейду выдали оружие — доброй ковки отлично сбалансированный топор, копье, арбалет, колчан, полный стрел… Все выглядело так же, как и в день его покушения на Элию. Наконец все было готово. — Теперь иди, — Великая Скрывающая сделала шаг в сторону. Блейд огляделся. Позади осталась испуганно теснившаяся охрана — два десятка арбалетчиков, которые слишком хорошо помнили, какую бойню способен учинить этот проклятый марабут. Они были неуверены в себе, и странник чувствовал их ужас… и на мгновение им овладели самые черные соблазны. Упасть на бок, перекатиться через плечо, сбить подсечкой ближайшего стражника, ударить топором в пах его соседа — и он окажется возле Элии. Один удар — и все будет кончено, в том, что стрелы пролетят мимо, он не сомневался… Блейд, однако, сдержал себя. Куда интереснее и в самом деле заглянуть — что там, на землях Слитых? Ради того можно пойти и на временный союз с Элией. Дорога перед ним делала крутой поворот, огибая подступавшую к Реке лесную полосу. Солнце светило ярко, в небе ни облачка — и в такое-то время форсировать водную преграду прямо на глазах у часовых? Инструктор «Секьюрити Сервис» выставил бы «неуд» за такое планирование операции, можно было не сомневаться. Не попрощавшись со своей невольной свитой, проводившей его угрюмо-настороженными взглядами, Блейд зашагал к лесу, решив, что обходить чащу по дороге не стоит, лучше срезать напрямик. Времени у него имелось достаточно, и прежде всего следовало отыскать подходящий рекогносцировочный пункт. Надо было хорошенько оглядеться на месте. Лес, однако, преподнес ему неприятный сюрприз — он был до предела загроможден буреломом явно искусственного происхождения. Каждое второе дерево повалено, ветви превращены в заостренные колья… Вдобавок приходилось глядеть в оба, чтобы не угодить в изобилии отрытые здесь волчьи ямы. «Каждая полоса препятствий должна иметь свой конец», — подбодрил себя Блейд, со злостью проламываясь через эти баррикады. Впрочем, в полном соответствии с представлениями о конечности всего сущего, бурелому настал конец. Перед странником мелькнула темная гладь Реки и неподвижный лес на противоположном берегу. А через Реку был переброшен мост. Собственно, назвать странное полуобугленное сооружение мостом язык не поворачивался. Заметно было, что по настилу вдосталь погулял огонь. Пламя изгрызло венцы свай, но потом его, очевидно, смогли потушить и, не мудрствуя лукаво, настелили поверх остатков опор кое-как обструганные доски. Потом загорелся и этот настил (костры они на этом мосту жгут, что ли?). Мост зиял провалами и дырами, иные обугленные доски держались буквально на честном слове. И это — главная торговая артерия Слитых? Слишком много неправильностей в этом мире, подумал Блейд. Нелепое разделение людей на болотников и сухачей… ни торговцев, ни путников… и все тут думают лишь о том, как бы прожить сегодняшний день, как бы дотянуть до вечера… Сверкающие шпили, жуткие, явно искусственно выведенные чудовища — и примитивный меч в руке воина Слитых… Странная война, невесть для чего затеянная и непонятно как ведущаяся… И в довершение всего — этот мост. Можно подумать, по нему регулярно прогуливается огнедышащий дракон… Мысль о подобной твари сперва позабавила Блейда, однако затем он подумал о такой возможности уже всерьез. Если Слитые сумели вывести трехглавого змея, так почему бы им не создать и плюющегося огнем ящера? Теоретически это совсем не трудно. Известняк плюс кислота — в желудке выделяется водород… А для перемалывания камня можно алмазов в утробу подбавить… Размышляя таким образом, он выбрал себе укромную ямку между громадных, точно сплетенные тела анаконд, корней большого дерева. Мост был отсюда виден, как на ладони. Дорога на том берегу, миновав полусожженный перевоз, тотчас исчезала за сплошной чередой стволов. Никаких укреплений или караульных вышек странник, разумеется, не увидел. И тем не менее он не сомневался, что мост находится под постоянным наблюдением. О том, чтобы переплыть реку, не могло быть и речи — с устрашающей регулярностью то возле одного берега, то возле другого над водой мелькали тонкие извивающиеся кончики щупалец. Чудовища продолжали нести свою бессменную вахту, и нельзя было рассчитывать, что ему удастся переправиться незамеченным. Оставался только один путь — по мосту. А это значило, что надо ждать ночи. Блейду совсем не улыбалось получить стрелу в грудь без всякого предупреждения. Он вздохнул, переворачиваясь на спину и устраиваясь поудобнее. Хорошо хоть, что тут, в Гартанге, тепло… Время тянулось медленно и томительно. Ни на самом мосту, ни около него никто не появлялся. Как и следовало ожидать! Что же здесь делать Слитым? Хотя… они ведь ведут войну, по словам Элии… Да, странная война! Очень странная… Без сражений и раненых, без посылки на вражеский берег лазутчиков, подкреплений, провианта и всего прочего. Или Слитые настолько уверовали в своего трехголового змея? Блейд покачал головой. Как профессионал, он привык тщательно планировать свои действия. Он знал, что везение и удача сопутствуют тому, кто тщательно подготовил операцию. Дело дрянь, когда приходится идти навстречу врагу вслепую, не имея даже представления, как этот враг выглядит и что он может тебе противопоставить. А если это окажется леростар? Или второй змей? Или что-нибудь еще похуже? Действовать он начал на закате. Вокруг быстро темнело, речную долину стремительно заливала темнота. Дневные твари спешили попрятаться, на охотничьи тропы выбирались ночные хищники… Самое время для прорыва. Распластавшись на земле, Блейд пополз к берегу. Ему вновь предстояло доказать, что он еще на что-то способен — в том числе и на различные гимнастические эскапады. Подобраться к самой кромке воды, осторожно ухватиться за обугленную опору и подтянуться; рывком бросить тело под мост и обхватить ступнями нетолстое бревно, пропущенное под настилом… Он повис спиной к воде, руками и ногами цепляясь за длинный продольный брус. Пальцы странника побелели от напряжения; несмотря на всю свою колоссальную силу, он понимал, что долго в таком положении не продержится. Брус нельзя было обхватить полностью — к его верхней грани крепились доски настила. Быстро, как только мог, Блейд пополз вперед. В нескольких футах от его спины плескалась вода; и, похоже, местные обитатели решили полюбопытствовать, кто там перебирается над их владениями столь экстравагантным способом… Послышался тихий всплеск; над поверхностью поднялся тонкий извивающийся отросток. Скосив глаза, странник поглядел на него, чувствуя, как по спине пробежал озноб. Пришлось ускориться еще больше. Ему повезло. Эта Река все же уступала шириной Темзе или Миссисипи; проделав путь в несколько десятков ярдов, он почти без сил опустился на прибрежный песок. Его счастье, что опорный брус оказался таким длинным! «Вот ты и на другой стороне. Что же дальше?» «Как что? Обнаружить дозорные посты, обезоружить и допросить караульного. Дальше — действовать по обстановке!» Сказано — сделано. Блейд медленно стал выбираться из-под моста. Темнота все сгущалась, скоро он не различит и собственную руку, до той поры надо отыскать надежное убежище. Песок кончился. Под его руками чуть слышно захрустела суховатая трава. Он достиг леса Слитых. В нескольких десятках футов от дороги, закутавшись в плащ, странник и провел ночь. Он был голоден, но есть не стал — сытость притупляет внимание. В положенный срок наступил рассвет. За ночь никто не потревожил его: как и на принадлежащем сухотникам берегу, здесь леса тоже казались вымершими. Блейд двинулся на юг, стараясь держаться не слишком далеко от дороги. Он опасался ловушек, однако, против всех ожиданий, приречная полоса у Слитых была совершенно не укреплена. Обычный лес, чистый, без всяких глупостей вроде волчьих ям и тому подобного. Очевидно, Слитые были абсолютно уверены в собственной неуязвимости. Правда, странника несколько настораживало другое. Даже перебравшись на вражеский берег, он не увидел никакой стражи, да и саму дорогу не преграждали ни рогатки, ни баррикады. Приснилось все это Элии, что ли? Идею о стремительном марш-броске к городу со шпилями пришлось отставить. Мысленно сбросив два десятка лет, Блейд старательно, словно только что окончивший академию лейтенант, обшарил все окрестности моста. Передвигался он в основном по-пластунски; несколько раз, соблюдая все мыслимые предосторожности, влезал на деревья, оглядывая местность. Он стер локти, вымотался до предела, но теперь мог с чистой совестью сказать, что сил противника в непосредственной близости от моста визуальной разведкой не обнаружено. Однако получить такой результат — еще полдела; его надо еще и объяснить — и вот тут-то Ричард Блейд уперся в тупик. Действия этих существ не поддавались привычному логическому анализу! Еще один штрих в картине здешней «странной войны», вот и все, чего он добился, потратив почти весь световой день. Ночь он провел на дереве. Провел спокойно, а на заре тронулся в путь — как и вчера, держась в трех десятках шагов от дороги. |
||
|