"Дьявол, святая и Лэссистер" - читать интересную книгу автора (Слейд Джек)13Лэсситер и Мария двигались по следу. Уже более часа они были в пути, и лишь теперь забрезжил рассвет. Они увидели всадника на пегом мустанге. Он двигался им навстречу. — Карло! — обрадованно воскликнула Мария. — Что нового? — Они двигаются в направлении Сьерра-Соноры, — сообщил Карло, старый, опытный воин. — Джерали и Поль продолжают наблюдать за ними. Мы, конечно, все время держались на почтительном расстоянии. — Ты останешься с нами, Карло? — спросила Мария. Она вопросительно взглянула на Лэсситера. — Тебя это устраивает, Лэсситер? — А почему я должен быть против? — Потому что ты настоял на том, чтобы мы поехали одни. — Это для меня и сейчас было бы лучше, — он подмигнул ей. — Насколько они опережают нас, Карло? — Сегодня мы их уже не догоним, — сказал Карло. — Но они наверняка снова сделают привал на ночь. Только что с того, даже если мы их догоним? У нас нет никаких шансов. В этом он был прав. Лэсситер также пока не имел представления о том, как можно разгромить банду. — Все же хорошо бы оценить ситуацию собственными глазами, — промолвил он. — Это наверняка пригодится хотя бы на случай, если я когда-нибудь подкрадусь к банде. — Но я также хочу участвовать в вылазке, — энергично сказала Мария. Они поскакали дальше. Около полудня увидели поселок в полдюжины домов и сараев. — Это торговый поселок. Мы объехали его стороной и наблюдали за ними в бинокль, — произнес Карло. — Тут болтается всякое отродье, бродяги с револьверами. Мы сочли, что для нас будет лучше там не показываться. — Это было правильно, — сказал Лэсситер. — Но я думаю, мы вдвоем должны поехать туда. на разведку. Как ты считаешь, Мария? — Там были также и бандиты, — сказал Карло. — Вы видели их? — спросил Лэсситер. — Нет, тогда мы были еще слишком далеко. Мы узнали это по следам несколькими часами позднее. Лэсситер вновь посмотрел на Марию. Она еще не ответила, хочет ли поехать вместе с ним. — Конечно, мы поедем туда, — сказала она. — В таких местах всегда можно что-то разузнать. — Это опасно, — недовольно заметил Карло. — Здесь болтаются действительно только темные людишки. — Оставайся на этой позиции, Карло. — Хорошо. Но я не могу обещать, что буду в состоянии помочь вам, если дело примет серьезный оборот. — Пока, Карло, — сказала Мария и дернула своего мустанга за уздцы. Лэсситер еще раз ободряюще кивнул Карло и также поскакал. — При случае мы должны добыть лошадей другой масти, — сказала Мария. — Жители поселка могут что-либо заподозрить. Может быть, пройдем остаток пути пешком? — Я хочу сейчас все выяснить, — сказал Лэсситер. — Если они сочтут нас за сообщников пленных всадников на пегих лошадях, то, возможно, у них скорее развяжется язык. Чем ближе подъезжали они к маленькому поселку, тем больший шум раздавался им навстречу. Там имелся салун, который был центральным пунктом поселка. Это было одно из торговых селений, которых достаточно повидал Лэсситер. В большинстве случаев всякие проходимцы проворачивали здесь свои дела. Салун принадлежал Амосу Старински, настоящему буйволу, который весил самое меньшее два с половиной центнера. Он казался жирным, но это было обманчивое впечатление: стальные мускулы скрывались в его массивном теле. Он продолжал тренироваться, хотя три года назад оставил занятие боксера-профессионала. Ему удалось уйти в подходящий момент. Он к этому времени очень прилично заработал. Не только благодаря честно завоеванным призам, но и путем всевозможных манипуляций, какие являлись обычным делом в мире бокса. Три года назад он купил эту торговую точку, в которой предыдущий владелец уже не был заинтересован. По его мнению, дело больше не оправдывало себя. Но Амос Старински считал иначе и оказался прав: здесь можно действительно загребать деньги лопатой. Нужно лишь правильно поставить дело и иметь верный нюх. Тут, вблизи границы, околачивались всевозможные кандидаты на виселицу. В большинстве случаев они от своих набегов имели в карманах кое-какие деньги, от которых им хотелось избавиться как можно скорее. Это — древняя мудрость. Кто легко зарабатывал деньги, не особенно дорожил ими. Здесь устраивались оргии до тех пор, пока карманы снова не становились пустыми. Поэтому Амос Старински обзавелся также девочками. Он, конечно, пригласил не первых красавиц, но некоторые были вполне привлекательные, если не слишком присматриваться. А бандиты, которые здесь крутились, не столь прихотливы. Дела шли хорошо. Но только не сегодня. Сегодня был неординарный день для Амоса Старински, который с грустью ожидал ближайшего будущего. То, что происходило в его салуне, абсолютно не нравилось ему. Здесь развлекались четыре аса с револьверами, как будто они были владельцами салуна и всего поселка. Они прибыли около четырех часов назад. К тому времени снаружи, на заднем дворе главного магазина, который примыкал к салуну, сидели на корточках три юные мексиканские пары. У них был жалкий вид. Одежда клочьями свисала с их истощенных фигур. В глазах затаился страх. Они попросили, как нищие, кусок хлеба, и Амос Старински проявил сострадание. Он велел отдать им пищу, оставшуюся со вчерашнего дня. Им разрешили подогреть ее, и в их больших глазах светилась глубокая благодарность. Девушки, которые здесь работали, также заботились об этих достойных сочувствия людях и угощали их горячительными напитками. Амос Старински наблюдал за развитием событий с удовлетворением. Он определил взглядом знатока, что юные мексиканки станут украшением его борделя в прерии, и уже подсчитывал барыши. Трое молодых мужчин будут наверняка услужливой рабочей силой. Он даже стал бы платить им жалованье, хотя, собственно, мог и так рассчитывать на их благодарность. Во всяком случае, он спас их от голодной смерти, что абсолютно никем не предписывалось. Но эта идиллия была внезапно разрушена. Появились эти четыре тигра с револьверами. Да, это настоящие профессионалы. Тут ничем нельзя было помочь, даже Амос со своими мощными мускулами ничего не мог поделать с ними. Теперь он беспомощно стоит за своим длинным прилавком и должен смотреть на то, какое свинство устроили здесь четыре мерзавца. Они наломали дров за тридцать человек. Один добрался до гитары, на которой иногда играл Амос, ублажая своих гостей. А другой так сильно стучал по клавишам старинного пианино, что оно гремело. Третий парень молча стоял у стойки и следил за тем, чтобы Амосу Старински не взбрела в голову мысль наделать каких-либо глупостей. Наконец, четвертый негодяй уже некоторое время занимался пленными мексиканками. Они стояли у стены и вынуждены были позволять делать с собой что угодно. Пока дело еще не зашло слишком далеко. Парень очень медленно освобождал тела своих жертв от грязных и рваных платьев. Это он делал с большим наслаждением при помощи ножа, а девушки должны были стоять совершенно неподвижно. Если бы они каким-то образом сопротивлялись или выражали свое раздражение, то за это должны были бы расплачиваться их спутники. Трое бедняг-мужчин были привязаны к трем опорным столбам. Четверо мучителей уже несколько раз стреляли в них, так. для развлечения, как они утверждали. Между тем у каждого мексиканца уже отсутствовало по одной мочке уха. Какой ужас должны были переживать бедные парни! Даже очерствевшему Амосу стало жаль их. Но он не должен был двигаться с места. Тип около стойки пригрозил сделать ему пару таких инъекций из свинцового шприца, что в ближайшее полугодие он будет негоден для работы. Амос мог двигаться лишь тогда, когда поступал заказ. И он должен был сделать одолжение и поживее поворачиваться. Все следовало исполнять молниеносно, иначе Амос получал пинок в зад. Он уже вынужден был стерпеть полдюжины пинков и, соответственно, кипел от ярости. Три девушки стояли уже голые и беззащитные. Парень за пианино стучал по клавишам и к тому же горланил так, что у остальных звенело в ушах. Поэтому никто не услышал топота копыт. Но Амос Старински увидел двух всадников, потому что он вынужденно должен был смотреть именно в этом направлении. -. Парень у стойки сделал выстрел в пианино, и его сообщник тотчас же убрал лапы с клавиш. ] Снаружи оба всадника спешились. Негодяи их не заметили. — Три порции водки, — приказал человек с револьвером у стоики. — Три полных стакана! Живо, толстопузый! Амос Старински заторопился и наполнил большие стаканы. Он уже почти достиг пределов нервного напряжения. Черт возьми, почему он не сражается? Почему без сопротивления позволяет проделывать все это?! Что нужно здесь обоим всадникам на пегих лошадях? Пегие лошади! Проклятье, а не были ли эти пегие лошади той же породы, что и у пленных индейцев? Наконец, один из двух всадников вошел в зал. Он вызывающе распахнул качающуюся дверь. А как он вошел внутрь! Как будто ему принадлежит весь мир. Как будто у него были шоры на глазах. О дьявольщина! Разве он не замечал, что здесь происходило? Он остановился посреди помещения. Свой винчестер он небрежно держал в левом кулаке. Это выглядело вполне безобидно. Между тем четверо бандитов его также заметили. — Приятное общество собралось здесь, — сказал вошедший невозмутимо. — Вам нравится эта игра? Четверо настороженно заняли позицию. Было ясно, что они сейчас продырявят этого рослого незнакомца, конечно, лишь после обычного короткого диалога. — Тебе, кажется, не нравится, парень? — спросил тип у стойки. — Совершенно не нравится, — сказал Лэсситер. — Тогда опусти-ка пулемет, парень! — произнес тип у стойки. — Тогда мы возьмем тебя в нашу игру. Лэсситер вызывающе ухмыльнулся. — Может быть, вы являетесь людьми Манаски? — спросил он в наступившей напряженной тишине. — То, что вы здесь делаете, точно соответствует этому. — Чему, парень? — Дьяволу Манаске. Четверо бандитов выхватили револьверы. Они действовали жутко быстро. Лэсситер резко присел на корточки, и из его винчестера посыпались вспышки огня. У одного из окон также блеснул огонь, и раздался треск выстрелов. Амос Старински исчез за своей стойкой и выставил у края винтовку с магазином и обрезанным стволом. Но когда он сделал это, в его салуне уже стало тихо. Вошла Мария. Четверо храбрецов лежали на полу. Один из них был еще жив. Лэсситер перевернул его ногой на спину и поглядел сверху вниз. — Итак, вы принадлежите Манаске. Где я могу его найти? — В… преисподней… Голова бандита дернулась в сторону, и затем он навсегда замолчал, как и его сообщники. Три нагие мексиканки стояли, как статуи. В другой обстановке и при других обстоятельствах это была бы чрезвычайно привлекательная картина. Сейчас это не приходило на ум Лэсситеру. — Мария, позаботься о них, — попросил он. — Здесь наверняка есть что-либо из одежды. Или нет? Он вопросительно посмотрел на Старински. Тот утвердительно кивнул. — Конечно, сэр, — сказал он. — Снаружи в моем магазине. Там есть женщина, которая вам все продаст. У нас, естественно, есть в продаже и платья. Мария тихо разговаривала с мексиканками. Они прикрыли кое-где тело несколькими остатками материи и последовали за Марией на улицу. Смиренно шли они в двух шагах за ней. Лэсситер обрезал веревки и освободил привязанных к столбам трех молодых мужчин. В изнеможении они опустились перед ним на колени. Слезы благодарности катились у них по щекам. — Вам не нужно вставать передо мной на колени, — сказал Лэсситер. — Не следует также бояться меня. Я хотел бы только, чтобы вы ответили на несколько вопросов. Лэсситер настоял на том, чтобы они сели с ним за один стол. Тяжеловес Амос вытаскивал наружу последнего мертвого бандита. — Что вы знаете о Манаске? — спросил Лэсситер. — Я уверен, что вы можете мне помочь. Три мексиканца кивнули утвердительно. — Да что Манаска, сеньор, — начал затем говорить один из них. — Мы все вам расскажем, что знаем, сеньор. Мария вернулась с женщинами. Они были одеты в пестрые платья и выглядели по-настоящему привлекательно. И они рассказали все, что им было известно. |
||
|